CV for video editor in professional retraining with errors to be corrected (CV at the bottom of the page). We have undertaken to comment on one professional retraining CV per day. We will analyze it and see, where applicable, the errors to avoid or, on the contrary, the CVs written correctly.
Video editor CV in professional reconversion with errors
Professional retraining is a project, so you need to clearly indicate this on your CV and, above all, know where to place it. For today's example of a retraining video editor CV, we notice the following errors:
- Le Title. (VIDEO EDITOR IN PROFESSIONAL CONVERSION) is incomplete. In fact, it announces the project but not the profession or position targeted. See the article on retraining CV hooks.
- THECatch. In the teaser, the candidate clearly confirms that she is in a transitional period and in training. But once again, she is less precise about her final project.
Result: after reading the Title and l'Catch of his CV, the recruiter still knows nothing about his retraining project. Likewise, we do not know what position she is aiming for, nor her new profession.
Professional experiences too technical terms
Looking at his section " Professional experiences " we realize that it contains far too many technical terms specific to its former use: Video editing assistance, cassette output procedure, video import and export, etc. In short, there are no useful transversal skills for the next position (which she did not mention on the CV)
Training
The section “training” of his CV still has the diplomas of his former profession, that is to say, a Bts in audiovisual professions.
Conclusion:
The errors to be corrected for this candidate are on the Title of the CV, thehangs, and overall in approach. Because we have the impression that the candidate is not yet sure what she would like to do as a career. Remember that it is not up to your future employer to impose your future career on you, especially since you are in a personal project of professional reorientation.
Here is the retraining video editor CV analyzed
Currently in a transitional period between two training courses, following the choice of a reorientation, I am currently looking for a job in order to finance my next studies.
PROFESSIONAL EXPERIENCES
-
07 / 2013 - 08 / 2013Video assistant – XilamVideo editing assistance, cassette output procedure, video import and export, etc.
-
07 / 2011 - 08 / 2011Home Standard – Community of communes of Piedmont OloronaisReception, customer reception, reception of packages and letters…
-
06 / 2010 - 08 / 2010Replacement salesperson – Tous AzimutsSales, stock management, order taking, marketing…
TRAINING
-
2013Bts audiovisual professions – Bac + 2 or equivalent - Multimedia audiovisual - Specialty schoolEditing and Post-Production option.
LANGUAGES
-
SpanishGood
-
EnglishCorrect
-
B - Light vehicle