« Bien sûr » en espagnol – traduction et synonymes

Bien sûr / Por supuesto

En français, le terme bien sûr (prononciation : byan syr) est utilisé pour affirmer quelque chose de manière catégorique. En espagnol, il se traduit principalement par « por supuesto » (prononciation : por soo-PWEHS-toh). Cette expression correspond exactement à l’idée de « certainement » ou « évidemment ».

Par ailleurs, plusieurs synonymes permettent d’exprimer la même notion en espagnol, notamment « claro » (prononciation : CLA-roh), « desde luego » (prononciation : DES-deh LWEH-goh) et « sin duda » (prononciation : sin DOO-dah). Leur emploi varie selon le contexte pour apporter des nuances spécifiques.

Exemples d’utilisation de « por supuesto »

Exemple 1 : Bien sûr, je viendrai à la réunion.
En espagnol : Por supuesto, asistiré a la reunión. – Prononciation : por soo-PWEHS-toh, a-sees-TEE-ray a la re-u-NYON.

Exemple 2 : Oui, bien sûr.
En espagnol : Sí, por supuesto. – Prononciation : see, por soo-PWEHS-toh.

Exemple 3 : Bien sûr que c’est vrai.
En espagnol : Por supuesto que es verdad. – Prononciation : por soo-PWEHS-toh ke es vehr-DAD.

Exemple 4 : Bien sûr, nous pouvons le faire.
En espagnol : Por supuesto, podemos hacerlo. – Prononciation : por soo-PWEHS-toh, po-DE-mos a-SER-loh.

Synonymes de « bien sûr »

Synonyme 1 : Claro
Exemple : « Claro, lo haré. » – Prononciation : CLA-roh, lo AH-ray.

Synonyme 2 : Desde luego
Exemple : « Desde luego, es posible. » – Prononciation : DES-deh LWEH-goh, es po-SEE-bleh.

Synonyme 3 : Sin duda
Exemple : « Sin duda, tendrás éxito. » – Prononciation : sin DOO-dah, ten-DRAS ex-SEE-toh.

Autres exemples et contextes

Exemple 5 : Bien sûr, c’est une bonne idée.
En espagnol : Claro, es una buena idea. – Prononciation : CLA-roh, es OO-na bwe-na i-DEH-ah.

Exemple 6 : Bien sûr, je suis d’accord.
En espagnol : Desde luego, estoy de acuerdo. – Prononciation : DES-deh LWEH-goh, es-TOY de a-KWER-do.

Exemple 7 : Tu vas réussir, bien sûr.
En espagnol : Sin duda, vas a tener éxito. – Prononciation : sin DOO-dah, vas a te-NEHR ex-SEE-toh.

À propos de l’auteur

Je suis un entrepreneur du web. Webmaster et éditeur des sites web, je me suis spécialisé sur les techniques de recherches d'informations sur internet avec pour but de rendre l'info beaucoup plus accessible aux internautes. Bien que tous les efforts aient été faits pour assurer l'exactitude des informations figurant sur ce site, nous ne pouvons offrir aucune garantie ou être tenus pour responsable des éventuelles erreurs commises. Si vous constatez une erreur sur ce site, nous vous serions reconnaissants de nous la signaler en utilisant le contact: jmandii{}yahoo.fr (remplacer {} par @) et nous nous efforcerons de la corriger dans les meilleurs délais. Merci