Quelle expression pour dire: de rien en anglais ?



Comment dire « de rien » en anglais ?

Introduction :

Lorsque quelqu’un vous remercie, il est courant de répondre « de rien » pour indiquer que vous êtes heureux/se de pouvoir aider.

Options pour dire « de rien » en anglais :

Il existe plusieurs façons de dire « de rien » en anglais, selon le contexte et le niveau de formalité souhaité. Voici les options les plus courantes :

1. You’re welcome : C’est la réponse la plus courante et la plus simple, équivalente à « de rien ». Elle est également aussi bien informelle que formelle.

2. No problem : Cette réponse est plus informelle et est souvent utilisée dans des situations décontractées. Elle implique que ce que vous avez fait n’était pas un problème pour vous.

3. Don’t mention it : Cette réponse signifie littéralement « ne le mentionnez pas », sous-entendu « ce n’est rien ». Elle est plus formelle que « no problem » mais moins que « you’re welcome ».

4. Not at all : Cette expression est légèrement plus formelle que « de rien » et convient mieux dans des contextes professionnels.

5. It was nothing : Cette réponse est très similaire à « de rien » et signifie simplement que ce que vous avez fait n’était pas grand-chose.

Exemples de situation :

Pour mieux comprendre comment utiliser ces expressions, voici quelques exemples de situation :

Situation 1 : Votre ami vous remercie de l’avoir aidé avec ses devoirs.

Vous : You’re welcome !

Situation 2 : Votre patron vous remercie d’avoir travaillé dur sur un projet.

Vous : Not at all, c’était un plaisir de travailler sur ce projet.

Situation 3 : Vous avez laissé votre ami utiliser votre voiture pour la journée et il vous remercie.

Vous : No problem, n’hésite pas à me demander si tu as besoin de quelque chose d’autre.

Pourquoi choisir une réponse plutôt qu’une autre ?

Le choix de la réponse dépendra du contexte dans lequel vous vous trouvez. Si vous êtes dans une situation professionnelle, « not at all » ou « don’t mention it » peuvent être plus appropriées. Si vous êtes avec des amis ou dans une situation décontractée, « no problem » ou « it was nothing » conviendront mieux. Il est également important de prendre en compte les normes culturelles et linguistiques qui varient d’un pays à l’autre.

Conclusion :

En résumé, il existe plusieurs façons de dire « de rien » en anglais, et le choix dépendra du contexte et du niveau de formalité souhaité. Les options les plus courantes sont « you’re welcome », « no problem », « don’t mention it », « not at all » et « it was nothing ». Il est important de choisir une réponse appropriée pour la situation et de prendre en compte les normes culturelles et linguistiques.

À propos de l’auteur

Je suis un entrepreneur du web. Webmaster et éditeur des sites web, je me suis spécialisé sur les techniques de recherches d'informations sur internet avec pour but de rendre l'info beaucoup plus accessible aux internautes. Bien que tous les efforts aient été faits pour assurer l'exactitude des informations figurant sur ce site, nous ne pouvons offrir aucune garantie ou être tenus pour responsable des éventuelles erreurs commises. Si vous constatez une erreur sur ce site, nous vous serions reconnaissants de nous la signaler en utilisant le contact: jmandii{}yahoo.fr (remplacer {} par @) et nous nous efforcerons de la corriger dans les meilleurs délais. Merci