Sagen wir „Ich bin zurück in Paris“ oder „Ich bin zurück in Paris“?
Aktualisiert im Jahr 2023
Wie?
In der französischen Sprache ist es üblicher, den Ausdruck „Ich bin zurück in Paris“ zu verwenden, statt „Ich bin zurück in Paris“.
Beispielsweise:
- „Ich habe meinen Urlaub auf dem Land verbracht, aber jetzt bin ich zurück in Paris“
Warum?
Dieser Ausdruck wird verwendet, um anzuzeigen, dass man physisch nach Paris zurückkehrt, und betont, dass man in der Stadt präsent ist.
Reisezeitraum
Dieser Ausdruck kann verwendet werden, wenn man nach einem kurzen oder längeren Aufenthalt an einem anderen Ort nach Paris zurückkehrt.
Beispielsweise:
- „Ich bin zurück in Paris, nachdem ich einen Monat im Ausland verbracht habe. »
Où?
Dieser Ausdruck wird verwendet, wenn man sich speziell auf Paris, die Hauptstadt Frankreichs, bezieht.
Wer macht was, warum, wie?
Wer nach Paris zurückkehrt, kann mit dem Satz „Ich bin wieder in Paris“ signalisieren, dass er wieder in der Stadt ist.
Für diese Frage gibt es keine spezifischen Zahlen, Studien oder Beispiele, da es sich um eine gängige sprachliche Konvention handelt.
Ähnliche Fragen:
1. Sagen wir „Ich bin zurück in Frankreich“ oder „Ich bin wieder in Frankreich“?
Antwort: Wir sagen „Ich bin zurück in Frankreich“. Diese Formulierung wird häufiger bei der Rückkehr in das Land verwendet.
2. Sagen wir „Ich bin nach Paris zurückgekommen“ oder „Ich bin nach Paris zurückgekommen“?
Antwort: Wir sagen: „Ich bin nach Paris zurückgekommen.“ Dieser Ausdruck entspricht „Ich bin zurück in Paris“ und wird verwendet, um eine physische Rückkehr in die Stadt anzuzeigen.
3. Sagen wir „Ich bin übers Wochenende wieder in Paris“ oder „Ich bin übers Wochenende wieder in Paris“?
Antwort: Sie sagen: „Ich bin übers Wochenende wieder in Paris.“ Dies zeigt, dass wir für die Dauer des Wochenendes physisch nach Paris zurückkehren.
4. Sagen wir „Ich bin wieder zu Hause“ oder „Ich bin wieder zu Hause“?
Antwort: Wir sagen „Ich bin wieder zu Hause“. Diese Formulierung wird verwendet, wenn man nach einem Aufenthalt an einem anderen Ort nach Hause zurückkehrt.
5. Sagen wir „Ich mache wieder Urlaub in Paris“ oder „Ich mache wieder Urlaub in Paris“?
Antwort: Sie sagen: „Ich bin über die Feiertage wieder in Paris.“ Dieser Ausdruck weist darauf hin, dass man gezielt nach Paris zurückkehrt, um die Feiertage zu verbringen.
6. Sagen wir „Ich bin heute wieder in Paris“ oder „Ich bin heute wieder in Paris“?
Antwort: Sie sagen: „Ich bin heute wieder in Paris.“ Diese Formulierung zeigt, dass wir noch am selben Tag nach Paris zurückkehren.
7. Sagen wir „Ich bin nach meinem Besuch in London wieder in Paris“ oder „Ich bin nach meinem Besuch in London wieder in Paris“?
Antwort: Sie sagen: „Ich bin nach meinem Besuch in London wieder in Paris.“ Dieser Ausdruck weist darauf hin, dass man nach einem Besuch in London nach Paris zurückkehrt.
8. Sagen wir „Ich bin seit gestern wieder in Paris“ oder „Ich bin seit gestern wieder in Paris“?
Antwort: Sie sagen: „Ich bin seit gestern wieder in Paris.“ Diese Formulierung zeigt, dass wir seit dem Vortag nach Paris zurückgekehrt sind.
Quellen:
- Einführung in die Übersetzung – Analyse
- Anti-Debussyismus und die Entstehung des französischen Neoklassizismus
- Schmutzige Worte: Die Politisierung von Dubuffets Hautes Pâtes
Datum der Quellenkonsultation: 2023