Avez-vous envie d’exprimer une émotion intense et communicative ? Ce traducteur IA transforme vos mots pour transmettre énergie et enthousiasme.
[aiomatic-chat-form temperature= »1″ top_p= »1″ assistant_id= »145628″ model= »gpt-4o-mini-search-preview » enable_vision= »off » presence_penalty= »0″ frequency_penalty= »0″ internet_access= »enabled » instant_response= »on » chat_preppend_text= » ai_role= »off » ai_avatar= » enable_god_mode= »disabled » user_message_preppend= »Question posée par l’Utilisateur: » show_header= »show » show_clear= »show » ai_first_message= » » chat_mode= »text » persistent= »off » placeholder= »Collez ici votre texte » response_delay= »10-25″ submit= »Validez » bubble_user_alignment= »right » show_ai_avatar= »off » show_user_avatar= »off » bubble_alignment= »left » bubble_width= »50% » custom_header= » » custom_css= » send_message_sound= » receive_message_sound= » response_delay= » show_in_window= »off » window_location= »bottom-right » font_size= »1em » height= »auto » background= »#f7f7f9″ user_font_color= »#ffffff » user_background_color= »#0084ff » ai_font_color= »#000000″ ai_background_color= »#f0f0f0″persona_name_color= »#3c434a » persona_role_color= »#728096″ input_text_color= »#000000″ input_border_color= »#e1e3e6″ submit_color= »#55a7e2″
Avertissement : Malgré tous nos efforts il peut arriver que l’exactitude de certains textes ne soit pas garantie. Pour tout besoin urgent, veuillez faire appel à des traducteurs ou à des rédacteurs professionnels.
Exemples de texte : Avant : J’aime ce projet. Après : Ce projet est une source de passion incroyable ! Je suis convaincu que nous allons créer quelque chose d’exceptionnel !
- « Champignon » en italien – diversité des champignonsGuide expert: élaboré par presentation-cv-simple.com Les champignons : quels noms en italien selon les variétés ? La traduction générique de « champignon » en italien est fungo au singulier et funghi au pluriel. Cependant, il existe une grande diversité de champignons, chacun disposant d’un nom spécifique qui reflète ses particularités botaniques et gastronomiques. Parmi les plus connus : Cette diversité lexicale témoigne de la richesse …
- « Ferme » en italien, synonymes et exemples adaptésGuide expert: élaboré par presentation-cv-simple.com. — Situation 1: « Ferme » comme lieu d’agriculture traditionnel Que veut dire « ferme » en italien dans ce contexte ? Dans un cadre rural classique, le mot italien pour « ferme » est « fattoria« . C’est une exploitation agricole où l’on élève des animaux et cultive la terre, parfois avec des bâtiments anciens et un environnement typique. Comment reconnaître cette ferme ou la décrire ? …
- « Chéri(e) » en italien, synonymes et exemplesGuide expert: élaboré par presentation-cv-simple.com Profil 1 — Vous êtes un adulte francophone cherchant à traduire « chéri(e) » en italien pour un usage amoureux ? Quelle est la traduction la plus courante en italien ? Le mot « chéri(e) », utilisé comme terme affectueux en français, peut se traduire par « tesoro », qui signifie littéralement « trésor ». C’est le terme le plus …
- Comment dit-on « au revoir » en italien et synonymesGuide expert: élaboré par presentation-cv-simple.com Formes classiques pour dire « au revoir » en italien En italien, la traduction la plus fréquente pour dire « au revoir » est « arrivederci« . C’est une formule assez formelle et standard que l’on peut utiliser dans la majeure partie des interactions, qu’elles soient formelles ou informelles. Autres synonymes classiques : Différentes façons de dire « au revoir » selon …
- « Nuit » en italien, synonymes et exemples adaptésGuide expert: élaboré par presentation-cv-simple.com. — Situation 1: « La nuit » en tant que période de la journée Que désigne la nuit en italien dans ce contexte ? En italien, le mot principal pour « la nuit » est notte ( féminin, comme en français). Il désigne la période comprise entre le coucher et le lever du Soleil, quand il fait sombre. Comment s’utilise ce mot au quotidien …
- 200 textes anniversaires pour femme (textes et mots naturels)Bon, voilà, il faut l’avouer : écrire un message d’anniversaire pour une femme qu’on apprécie, c’est parfois un vrai challenge. Franchement, on ne veut pas simplement balancer un « Joyeux anniversaire » comme un automate, non. On veut du vécu, du sincère, un truc qui vibre et qui fait chaud au cœur. Moi, j’ai toujours kiffé quand un mot, même imparfait, te touche en plein …
- Rêve citation: 100 citations avec le mot « rêve » classé par catégoriesLe rêve, c’est cette étincelle impossible à ignorer ! Pour moi, il n’est pas qu’une chimère ; c’est une véritable pulsion qui alimente nos ambitions, nos passions, nos mélancolies, et même cette part d’enfant en nous que j’adore tant. J’ai toujours trouvé qu’un simple mot pouvait ouvrir un univers infini d’émotions et de réflexions. Alors, franchement, qui ne s’est jamais senti transporté par une citation …
- « Joyeux anniversaire mon amoureuse » (100 textes naturels et sincères)Quand l’anniversaire de celle qui fait vibrer mon cœur arrive, je ne peux m’empêcher de vouloir lui dire des mots qui viennent droit du fond de moi. Ce n’est pas les formules mielleuses et répétitives qui comptent, mais des phrases authentiques, sincères et pleines d’émotions. J’ai toujours pensé que chaque mot devait être choisi avec passion pour refléter l’originalité de notre histoire. Franchement, j’adore quand …
- Accueillir en espagnol – traduction et synonymesAccueillir – Acoger Le verbe accueillir (prononciation : ak-oo-yir) signifie recevoir quelqu’un avec chaleur et bienveillance. En espagnol, il se traduit principalement par acoger (prononciation : a-ko-HER). Ce terme est employé pour exprimer l’action de recevoir favorablement une personne ou un groupe, que ce soit dans un contexte familial, professionnel ou institutionnel. Exemples d’utilisation de « acoger » Exemple 1 : Ils accueillent chaleureusement leurs invités. En …
- À tes souhaits en espagnol – traductionÀ tes souhaits / ¡Salud! [a tɛ swɛ] / [saˈlud] En français, l’exclamation « à tes souhaits » se dit en espagnol: »¡Salud!« . Cette traduction est la plus courante et se traduit littéralement par « santé ». La similitude entre ces expressions s’explique par leur origine latine et leur usage quotidien. 1. Variantes et synonymes Selon les régions et le registre de langue, d’autres expressions peuvent être utilisées pour répondre …
- 100 prénoms français-espagnol – traductionPrénoms français-espagnol / Nombres franceses-españoles De nombreux prénoms français possèdent des équivalents en espagnol, avec parfois des différences de sonorité ou d’orthographe. Cet article présente une liste de 100 prénoms courants répartis en trois catégories (masculins, féminins et mixtes), accompagnés de leur prononciation. Prénoms masculins en espagnol Prénom en espagnol Traduction en français Prononciation espagnole Juan Jean [xwan] Pablo Paul [ˈpa.βlo] Pedro Pierre [ˈpe.dɾo] Carlos …
- Chance en espagnol – Traduction et synonymeschance / oportunidad (fr: /ʃɑ̃s/ – es: /o.poɾ.tu.niˈðad/) « Chance » – Nature : Nom féminin désignant une opportunité ou une probabilité favorable. Explications : En français, « chance » peut signifier une opportunité, une probabilité ou un coup de fortune. Sa traduction principale en espagnol est « oportunidad » (/o.poɾ.tu.niˈðad/), qui met l’accent sur l’aspect d’opportunité. Selon le contexte, on peut aussi utiliser suerte (/ˈsweɾ.te/) pour parler de …
- Jus d’orange en espagnol et autres noms des autres – traductionJus d’orange / Zumo de naranja En français, le terme jus d’orange désigne une boisson obtenue en pressant des oranges. En espagnol, il se traduit par « zumo de naranja » (prononciation : THOO-mo de na-RAN-ha en Espagne, et « jugo de naranja » (prononciation : HOO-go de na-RAN-ha) en Amérique latine. La distinction entre zumo et jugo reflète une variation régionale du vocabulaire, mais les deux termes désignent …
- « S’il vous plaît en espagnol » – traductionS’il vous plaît / Por favor [sil vu plɛ] / [por faˈβor] L’expression s’il vous plaît est utilisée pour formuler une demande avec politesse ou solliciter quelque chose de manière respectueuse. En espagnol, la traduction la plus courante est « por favor« . Cette correspondance directe entre les deux langues latines facilite la compréhension et l’usage de l’expression dans la communication quotidienne. 1. Usage quotidien Exemple 1 …
- « Je voudrais » en espagnol – traductionJe voudrais / Quisiera [kiˈsje.ɾa] L’expression « je voudrais » est une formule de politesse souvent utilisée pour exprimer un souhait, une demande ou une préférence. En espagnol, on emploie principalement « quisiera » [kiˈsje.ɾa], qui correspond au conditionnel du verbe querer. Selon le contexte, d’autres expressions proches comme « me gustaría », « deseo » ou « quiero » peuvent être utilisées. Exemples d’utilisation …