Помощник по импорту и экспорту вешалок для CV при переподготовке

Помощник по импорту и экспорту вешалок для CV при переподготовке

Помощник по импорту и экспорту слогана CV при переобучении. Воспользуйтесь этими несколькими примерами, чтобы найти слоган, наиболее подходящий для вашего случая.



Помощник по импорту и экспорту вешалок для CV при переподготовке


Пример 1: название целевой профессии и проекта переподготовки в тизере


Заголовок; ПОМОЩНИК ПО ИМПОРТ-ЭКСПОРТУ

Крючок резюме:

В процессе переподготовки и профессиональной специализации я хочу подчеркнуть и отработать свои учебные навыки.


Пример 2: должность + проект переподготовки = помощник по импорту и экспорту вешалки для резюме при переобучении


Заголовок; ПОМОЩНИК ПО ИМПОРТ-ЭКСПОРТУ (после профессиональной переподготовки)

Крючок резюме:

Госпожа, сэр, сейчас я ищу должность продавца-консультанта. Имея курс и опыт, лежащие на стыке коммерции, коммуникаций и управления бухгалтерским учетом, я хочу найти хорошее применение своей мотивации и динамизму.


Пример 3: название должности и проект переподготовки через обучение


Заголовок; ПОМОЩНИК ПО ИМПОРТ-ЭКСПОРТУ (проект переподготовки)

Крючок резюме:

Госпожа, сэр, сегодня активно ищу работу, очень хочу работать в вашей компании. С вашего согласия я приму участие в обучении, если это необходимо для удовлетворения потребностей вашей компании.

Пример 4: случай кандидата, полностью переходящего на профессию помощника по импорту и экспорту


Заголовок; ПОМОЩНИК ИМПОРТ-ЭКСПОРТА (в полной реконверсии)

Крючок резюме:

В процессе полного перехода к профессии помощника по импорту/экспорту (обучение планируется в ближайшее время) я полностью динамичен и мотивирован. Обладая хорошими навыками межличностного общения, хорошим уровнем английского (чтение, разговорный и практикуемый), я владею различными офисными инструментами. Сегодня активно ищу работу, организован, взыскателен, инициативен.


Пример 5: После профессиональной переподготовки помощник по импорту-экспорту


Заголовок; ПРОДАВЕЦ-ИМПОРТ-ЭКСПОРТ

Крючок резюме:

После переподготовки в сфере импорта-экспорта я хочу поставить свои навыки и знания на службу стимулирующей компании, чтобы внести свой вклад в ее развитие.




Пример резюме помощника по импорту-экспорту на переподготовку


ПОМОЩНИК ПО ИМПОРТ-ЭКСПОРТУ

недавно закончил в рамках профессиональной переподготовки... мой +: хороший уровень английского и японского - знание программ SAGE, Microsoft Office и DTP (Компьютерная графика) - несколько лет жил за границей

 

ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЙ ОПЫТ

  • 09 / 2017 - 10 / 2017
    Ассистент по импорту-экспорту – А.Миллиат
    После стажировки со мной снова обратились на временную работу – Использование программного обеспечения SAGE.
  • 09 / 2014 - 01 / 2015
    Компьютерный графический дизайнер – младший сотрудник
    Создание поздравительных открыток, флаеров, календарей, визиток, информационных бюллетеней… работая в Illustrator/Photoshop/Indesign
  • 11 / 2011 - 09 / 2014
    Японский тренер – различные компании Японии
    Преподавание японского языка (миссии)
  • 04 / 2006 - 04 / 2010
    Перевод – различные компании в Японии
    Перевод и коррекция текстов (японский/французский/английский)
  • 01 / 1997 - 01 / 2006
    Продавец-демонстратор – La Boite à Musique
    Перевод и коррекция текстов (японский/французский/английский)

ОБУЧЕНИЕ

  • 2017
    Мастер импорта-экспорта – Bac + 2 или аналогичный – Международная торговля – AFPA
    AFPA Валенсии – получен диплом
  • 2013
    Мультимедийный графический дизайнер – Bac + 2 или аналогичный – Информация для связи – Специализированная школа
    Обучение работе с пакетом Adobe (Photoshop, Illustrator, Indesign, Dreamweaver, 3DSMax, AfterEffect) – диплом получен частично (один модуль подлежит повторной проверке)
  • 2005
    ДАЭУ – Бакалавриат или эквивалент – Langues – Университет
    Полученная степень

НАВЫКИ

SAGE
Средний
ENGLISH
Передовой
ЯПОНСКИЙ
Передовой
Программное обеспечение для компьютерной графики (Photoshop Illustrator Indesign и т. д.)
Передовой

ЯЗЫКИ

  • английский
    ток
  • японский
    Très бон
СПЕЦИАЛЬНЫЕ РАЗРЕШЕНИЯ
  • Б – Легковой автомобиль

УВЛЕЧЕНИЯ

  • музыка (гитарист, басист)
  • Путешествуйте по многим странам, посещаемым с привлекательностью в Азии.
  • рисунок, живопись, японская каллиграфия, фотография
  • настольные игры, чтение, кино, театр, выставки

об авторе

Я веб-предприниматель. Веб-мастер и редактор веб-сайтов, я специализируюсь на методах поиска информации в Интернете с целью сделать информацию более доступной для пользователей Интернета. Несмотря на то, что были приложены все усилия для обеспечения точности информации на этом сайте, мы не можем предложить никаких гарантий или нести ответственность за любые допущенные ошибки. Если вы заметили ошибку на этом сайте, мы будем признательны, если вы сообщите нам об этом, используя контакт: jmandii{}yahoo.fr (замените {} на @), и мы постараемся исправить ее как можно скорее. СПАСИБО