[gt-link lang= »de » label= »Deutsch » widget_look= »flags_name »] – [gt-link lang= »fr » label= »Français » widget_look= »flags_name »] – [gt-link lang= »it » label= »Italiano » widget_look= »flags_name »] – [gt-link lang= »en » label= »English » widget_look= »flags_name »] – [gt-link lang= »es » label= »Espanol » widget_look= »flags_name »] – [gt-link lang= »ar » label= »Arabe » widget_look= »flags_name »] – [gt-link lang= »tl » label= »Filipino » widget_look= »flags_name »]
Bon, on va parler d’un objet de beauté, ce truc qui orne les jardins et les cœurs – oui, je fais référence à la rosa (mais promis, c’est la seule fois où j’utilise ce terme exact). Ensuite, on s’aventure à découvrir dix manières surprenantes, affectueuses et parfois un brin espiègles de le décliner en italien et en français. Allez, c’est parti… un mélange de poésie et d’imprévu !
Rosa / rose
- Formes dérivées : rose (pluriel : rose), rosetta (diminutif)
- Exemple en italien (Présent) : « La rosa sboccia piano nel giardino, come se volesse sussurrare un segreto. »
- Traduction en français (Présent) : « La rose s’épanouit doucement dans le jardin, comme pour chuchoter un secret. »
- Exemple en italien (Passé) : « Ieri, la rosa ha sfidato la pioggia con una bellezza silenziosa. »
- Traduction en français (Passé) : « Hier, la rose a défié la pluie avec une beauté silencieuse. »
- Exemple en italien (Futur) : « Domani, la rosa illuminerà il campo, e chissà… sarà magica. »
- Traduction en français (Futur) : « Demain, la rose éclairera le pré, et qui sait… elle sera magique. »
- Contexte : Mot usuel pour désigner ce bijou floral qui inspire tant les poètes que les rêveurs.
[translatex_box_custom source= »fr » target= »it » history= »off » text= » »]
Rosa rossa / rose rouge
- Formes dérivées : rosse (pluriel : rosse), rosolina (diminutif)
- Exemple en italien (Présent) : « La rosa rossa incanta con il suo colore vibrante – wow, che spettacolo! »
- Traduction en français (Présent) : « La rose rouge enchante par sa couleur vibrante – oh, quel spectacle! »
- Exemple en italien (Passé) : « Ieri, la rosa rossa ha attirato tutti gli sguardi alla festa. »
- Traduction en français (Passé) : « Hier, la rose rouge a captivé tous les regards lors de la fête. »
- Exemple en italien (Futur) : « Domani, la rosa rossa infiammerà il tramonto con la sua passione. »
- Traduction en français (Futur) : « Demain, la rose rouge embrasera le crépuscule de sa passion. »
- Contexte : Employé pour mettre en valeur le côté passionnel et vibrant d’un spécimen floral.
Rosa bianca / rose blanche
- Formes dérivées : bianche (pluriel : bianche), bianchetta (diminutif)
- Exemple en italien (Présent) : « La rosa bianca diffonde una luce pura, ah, che incanto! »
- Traduction en français (Présent) : « La rose blanche répand une lumière pure, oh, quel enchantement! »
- Exemple en italien (Passé) : « Ieri, la rosa bianca ha raccontato storie di sogni dimenticati. »
- Traduction en français (Passé) : « Hier, la rose blanche a raconté des histoires de rêves oubliés. »
- Exemple en italien (Futur) : « Domani, la rosa bianca illuminerà l’alba con la sua dolcezza. »
- Traduction en français (Futur) : « Demain, la rose blanche illuminera l’aube de sa douceur. »
- Contexte : Parfait reflet de la pureté et de la simplicité d’un amour sincère.
Rosa gialla / rose jaune
- Formes dérivées : gialle (pluriel : gialle), gialletto (diminutif)
- Exemple en italien (Présent) : « La rosa gialla sorride al sole, un’esplosione di allegria. »
- Traduction en français (Présent) : « La rose jaune sourit au soleil, une explosion de gaieté. »
- Exemple en italien (Passé) : « Ieri, la rosa gialla ha portato un arcobaleno inaspettato nel giardino. »
- Traduction en français (Passé) : « Hier, la rose jaune a apporté un arc-en-ciel inattendu dans le jardin. »
- Exemple en italien (Futur) : « Domani, la rosa gialla risplenderà con un calore che conquista. »
- Traduction en français (Futur) : « Demain, la rose jaune brillera avec une chaleur conquérante. »
- Contexte : Pour illustrer la joie et la vitalité, idéales lors de beaux jours ensoleillés.
Rosa profumata / rose parfumée
- Formes dérivées : profumate (pluriel : profumate), profumetta (diminutif)
- Exemple en italien (Présent) : « La rosa profumata riempie l’aria di un aroma inebriante – sai, è quasi magico! »
- Traduction en français (Présent) : « La rose parfumée emplit l’air d’un arôme enivrant – tu sais, c’est presque magique! »
- Exemple en italien (Passé) : « Ieri, la rosa profumata ha trasformato il giardino in un sogno olfattivo. »
- Traduction en français (Passé) : « Hier, la rose parfumée a transformé le jardin en un rêve olfactif. »
- Exemple en italiano (Futur) : « Domani, la rosa profumata conquisterà i cuori con il suo sentore divino. »
- Traduction en français (Futur) : « Demain, la rose parfumée conquérira les cœurs par son parfum divin. »
- Contexte : Idéale pour les moments doux où l’émotion se mêle à la fragrance.
Rosa delicata / rose délicate
- Formes dérivées : delicate (pluriel : delicate), delicatetta (diminutif)
- Exemple en italien (Présent) : « La rosa delicata ondeggia lieve nel vento, quasi come un pensiero sospeso. »
- Traduction en français (Présent) : « La rose délicate ondule doucement dans le vent, tel un songe suspendu. »
- Exemple en italien (Passé) : « Ieri, la rosa delicata ha sfoggiato la sua fragilità in un attimo rubato. »
- Traduction en français (Passé) : « Hier, la rose délicate a dévoilé sa fragilité dans un moment volé. »
- Exemple en italien (Futur) : « Domani, la rosa delicata incanterà chiunque la osservi, senza dire una parola. »
- Traduction en français (Futur) : « Demain, la rose délicate enchantera tous ceux qui la contempleront, sans un mot. »
- Contexte : Symbole de la fragilité et de la beauté éphémère, raffinée et discrète.
Rosa antica / rose ancienne
- Formes dérivées : antiche (pluriel : antiche), antichina (diminutif)
- Exemple en italien (Présent) : « La rosa antica s’inoltra tra i ricordi, misteriosa e un po’ malinconica. »</li