Grazie / Merci
- Exemple en italien : “Grazie per il tuo aiuto.” (Presente) / “Ieri ho detto grazie dopo il favore.” (Passato Prossimo) / “Domani dirò grazie a chi mi assisterà.” (Futuro Semplice)
- Traduction en français : « Merci pour ton aide. » (Présent) / « Hier, j’ai dit merci après le service. » (Passé composé) / « Demain, je dirai merci à celui qui m’assistera. » (Futur simple)
- Variantes alternatives : N/A
- Contexte : Expression primaire de gratitude, utilisée quotidiennement.
Grazie mille / Mille mercis
- Exemple en italien : “Grazie mille per tutto ciò che fai.” (Presente) / “Ieri ho detto grazie mille per il regalo.” (Passato Prossimo) / “Domani dirò grazie mille per il grande supporto.” (Futuro Semplice)
- Traduction en français : « Mille mercis pour tout ce que tu fais. » (Présent) / « Hier, j’ai dit mille mercis pour le cadeau. » (Passé composé) / « Demain, je dirai mille mercis pour le grand soutien. » (Futur simple)
- Variantes alternatives : Possible usage avec ponctuation (« Grazie mille! »).
- Contexte : Expression de gratitude renforcée pour marquer un soutien ou un don important.
Molte grazie / Merci beaucoup
- Exemple en italien : “Molte grazie per avermi aiutato.” (Presente) / “Ieri ho espresso molte grazie per il tuo intervento.” (Passato Prossimo) / “Domani dirò molte grazie per la collaborazione.” (Futuro Semplice)
- Traduction en français : « Merci beaucoup pour m’avoir aidé. » (Présent) / « Hier, j’ai exprimé merci beaucoup pour ton intervention. » (Passé composé) / « Demain, je dirai merci beaucoup pour ta collaboration. » (Futur simple)
- Variantes alternatives : N/A
- Contexte : Formule courante utilisée pour exprimer une profonde reconnaissance.
Ti ringrazio / Je te remercie
- Exemple en italien : “Ti ringrazio di cuore per il tuo sostegno.” (Presente) / “Ieri ti ho ringraziato per il favore ricevuto.” (Passato Prossimo) / “Domani ti ringrazierò se mi aiuterai ancora.” (Futuro Semplice)
- Traduction en français : « Je te remercie de tout cœur pour ton soutien. » (Présent) / « Hier, je t’ai remercié pour le service rendu. » (Passé composé) / « Demain, je te remercierai si tu m’aides encore. » (Futur simple)
- Variantes alternatives : N/A
- Contexte : Expression sincère d’affection à destination d’une personne proche.
La ringrazio / Je vous remercie (formel)
- Exemple en italien : “La ringrazio per il suo tempo e la sua attenzione.” (Presente) / “Ieri le ho detto la ringrazio per il documento inviato.” (Passato Prossimo) / “Domani le ringrazierò per la collaborazione.” (Futuro Semplice)
- Traduction en français : « Je vous remercie pour votre temps et votre attention. » (Présent) / « Hier, je vous ai dit que je vous remercie pour le document envoyé. » (Passé composé) / « Demain, je vous remercierai pour la collaboration. » (Futur simple)
- Variantes alternatives : Variante plurielle : “Vi ringrazio.”
- Contexte : Formule de politesse employée dans des contextes officiels ou professionnels.
Vi ringrazio / Je vous remercie (pluriel)
- Exemple en italien : “Vi ringrazio per il vostro supporto durante l’evento.” (Presente) / “Ieri ho detto vi ringrazio a tutti per l’accoglienza.” (Passato Prossimo) / “Domani vi ringrazierò per la partecipazione.” (Futuro Semplice)
- Traduction en français : « Je vous remercie pour votre soutien durant l’événement. » (Présent) / « Hier, j’ai dit merci à tous pour l’accueil. » (Passé composé) / « Demain, je vous remercierai pour votre participation. » (Futur simple)
- Variantes alternatives : N/A
- Contexte : Expression utilisée pour remercier un groupe ou une assemblée.
Sono grato/a / Je suis reconnaissant(e)
- Exemple en italien : “Sono grato per ogni aiuto che ricevo.” (Presente) / “Ieri sono stato grato per il favore ricevuto.” (Passato Prossimo) / “Domani sarò grato se riceverò supporto.” (Futuro Semplice)
- Traduction en français : « Je suis reconnaissant(e) pour chaque aide reçue. » (Présent) / « Hier, j’ai été reconnaissant(e) pour le service rendu. » (Passé composé) / « Demain, je serai reconnaissant(e) si je reçois de l’aide. » (Futur simple)
- Variantes alternatives : Peut être précisé par “profondamente grato/a.”
- Contexte : Expression plus personnelle, souvent utilisée dans des messages de remerciement intimes.
Ringrazio di cuore / Merci du fond du cœur
- Exemple en italien : “Ringrazio di cuore per la tua gentilezza.” (Presente) / “Ieri ho ringraziato di cuore per il supporto ricevuto.” (Passato Prossimo) / “Domani ringrazierò di cuore chi mi aiuterà.” (Futuro Semplice)
- Traduction en français : « Merci du fond du cœur pour ta gentillesse. » (Présent) / « Hier, j’ai remercié du fond du cœur pour le soutien reçu. » (Passé composé) / « Demain, je remercierai du fond du cœur ceux qui m’aideront. » (Futur simple)
- Variantes alternatives : N/A
- Contexte : Expression chaleureuse et sincère, adaptée aux contextes personnels.
Tante grazie / Merci beaucoup
- Exemple en italien : “Tante grazie per tutto il tuo aiuto.” (Presente) / “Ieri ho detto tante grazie per il grande favore.” (Passato Prossimo) / “Domani dirò tante grazie se mi assisterai nuovamente.” (Futuro Semplice)
- Traduction en français : « Merci beaucoup pour toute ton aide. » (Présent) / « Hier, j’ai dit merci beaucoup pour le grand service. » (Passé composé) / « Demain, je dirai merci beaucoup si tu m’assisteras encore. » (Futur simple)
- Variantes alternatives : Peut être remplacé par « Grazie infinite. »
- Contexte : Expression informelle et spontanée pour témoigner d’une gratitude abondante.
Un sentito ringraziamento / Un sincère remerciement
- Exemple en italien : “Desidero esprimere un sentito ringraziamento per il tuo supporto.” (Presente) / “Ieri ho espresso un sentito ringraziamento ai miei colleghi.” (Passato Prossimo) / “Domani formulerò un sentito ringraziamento durante l’incontro.” (Futuro Semplice)
- Traduction en français : « Je souhaite exprimer un sincère remerciement pour ton soutien. » (Présent) / « Hier, j’ai exprimé un sincère remerciement à mes collègues. » (Passé composé) / « Demain, je formulerai un sincère remerciement lors de la réunion. » (Futur simple)
- Variantes alternatives : N/A
- Contexte : Utilisé dans un environnement formel ou professionnel pour marquer une gratitude soutenue.