(Chacun des verbes forts choisis est présenté avec sa traduction immédiate, un exemple en allemand (utilisant des temps verbaux pertinents), sa traduction en français, des dérivés alternatifs ou expressions associées et un contexte explicatif.)
1. Gehen / Aller
Exemple en allemand : „Ich gehe jeden Tag zur Arbeit.“ Traduction en français : « Je vais au travail tous les jours. » Variantes alternatives : « Abgehen » (dans le sens figuré “être en forme”) Contexte : Verbe fort régulier avec des changements irréguliers dans ses temps, utilisé ici au Präsens pour décrire une habitude quotidienne.
2. Sehen / Voir
Exemple en allemand : „Er sah gestern einen interessanten Film.“ Traduction en français : « Il a vu un film intéressant hier. » Variantes alternatives : « Gesehen haben » (en tant que forme composée) Contexte : Verbe fort utilisé couramment dans les récits (Präteritum et Perfekt selon le registre), essentiel pour décrire des perceptions visuelles.
3. Nehmen / Prendre
Exemple en allemand : „Wir nehmen morgen den Zug in die Stadt.“ Traduction en français : « Nous prendrons le train pour la ville demain. » Variantes alternatives : « Sich nehmen » dans certaines expressions idiomatiques Contexte : Exprimé au Präsens pour indiquer un futur programmé, ce verbe fort est fondamental dans le langage quotidien.
4. Geben / Donner
Exemple en allemand : „Meine Mutter gab mir ein schönes Geschenk.“ Traduction en français : « Ma mère m’a donné un beau cadeau. » Variantes alternatives : « Gegeben haben » pour certains cas particuliers Contexte : Utilisé au Präteritum pour raconter un geste passé, c’est l’un des verbes forts les plus courants en allemand.
5. Sprechen / Parler
Exemple en allemand : „Ich spreche jeden Tag Deutsch mit meinem Kollegen.“ Traduction en français : « Je parle allemand tous les jours avec mon collègue. » Variantes alternatives : « Gesprochen haben » (forme composée pour raconter un événement passé) Contexte : Employé au Präsens pour parler d’une compétence régulière, « sprechen » est indispensable pour la communication.
6. Finden / Trouver
Exemple en allemand : „Sie fand den Schlüssel nach langer Suche.“ Traduction en français : « Elle a trouvé la clé après une longue recherche. » Variantes alternatives : « Gefunden haben » (pour le Perfekt) Contexte : Utilisé au Präteritum pour relater un moment précis, ce verbe fort est courant dans les récits.
7. Fahren / Aller (en véhicule)
Exemple en allemand : „Wir fahren nächsten Monat nach Berlin.“ Traduction en français : « Nous irons à Berlin le mois prochain. » Variantes alternatives : « Hin- und zurückfahren » dans des contextes de voyage Contexte : Emploi au Präsens pour un futur planifié, ce verbe fort est essentiel dans le vocabulaire du transport.
8. Laufen / Courir
Exemple en allemand : „Er lief gestern im Park, um fit zu bleiben.“ Traduction en français : « Il a couru hier dans le parc pour rester en forme. » Variantes alternatives : « Gelaufen sein » (forme composée pour le Perfekt) Contexte : Utilisé au Präteritum, ce verbe fort est fréquent dans les descriptions d’activités sportives.
9. Bleiben / Rester
Exemple en allemand : „Ich bleibe heute zu Hause, weil es regnet.“ Traduction en français : « Je reste à la maison aujourd’hui car il pleut. » Variantes alternatives : « Verblieben sein » (rare, formel) Contexte : Exprimé au Präsens, ce verbe fort indique une décision ou un état constant, fréquemment utilisé dans le quotidien.
10. Essen / Manger
Exemple en allemand : „Wir aßen gestern in einem netten Restaurant.“ Traduction en français : « Nous avons mangé hier dans un bon restaurant. » Variantes alternatives : « Gefressen haben » (familier, parfois péjoratif, pour les animaux) Contexte : Un verbe fort essentiel, utilisé ici au Präteritum pour raconter une expérience passée, indispensable au vocabulaire du quotidien.