¿Cómo decir felicidades por un nacimiento en árabe?

¿Cómo decir felicidades por un nacimiento en árabe?



¿Cómo se dice felicidades por un nacimiento en árabe?

¿Cómo?

Para felicitar un nacimiento en árabe existen diferentes expresiones y distintas formas de decirlo según la región y el dialecto.

– En árabe estándar (fusha), podemos decir “تهانينا على المولود” (tahanina 'ala al-mawlood), que significa “felicitaciones por el nacimiento”.
– En árabe dialecto marroquí, puedes decir “مبروك” (mabrouk), que significa felicitaciones, y añadir “على ولادة البيبي” (ala waladet al bebi), que significa “por el nacimiento del bebé”.
– En árabe dialecto egipcio, podemos decir “مبروك عليكم بالبيبي الجديد” (mabrouk 'aleikom bel bebi el gedid), que significa “felicitaciones por el nuevo bebé”.

¿Para qué sirve?

La felicitación por un nacimiento es un acto de cortesía y bondad hacia la familia del bebé. Están ahí para mostrarles cariño, amabilidad y sobre todo desearles una feliz acogida al recién nacido.

Où?

Las felicitaciones por un nacimiento se pueden expresar en diferentes momentos y lugares, ya sea en persona, por teléfono o mediante mensaje. La forma más tradicional es acudir a la casa familiar para felicitar a los padres y ver al bebé.

¿Quién?

Cualquiera puede expresar sus felicitaciones por un nacimiento, ya sean familiares, amigos, compañeros o vecinos. Dependiendo de la relación entre quien felicita y la familia del bebé, las expresiones pueden variar.

Es importante señalar que en algunas culturas árabes es recomendable esperar hasta que la madre y el bebé estén bien antes de visitarlos o contactarlos.

Ejemplos de frases de felicitación en árabe dialectal:

– Tunecino: “يتربى في عزكم” (yetrebba fi 'ezzkom), que significa “que crezca en tu felicidad”.
– Libanés: “عاشت الأيادي” ('asht al-ayyadi), que significa “que las manos estén siempre activas”.
– Argelino: “مبروك يربيكم بالصحة و العافية” (mabrouk yerbikoum bel saha o l3afiya), que significa “nuestras felicitaciones, que crezca sano y en buena forma”.

Otras búsquedas similares:

1. ¿Cuáles son las diferentes formas de felicitar en árabe dialectal?
Respuesta: Hay varias formas de felicitar en diferentes dialectos árabes. Por ejemplo, en árabe tunecino se puede decir “تحية و نص” (tahiya w nes), expresando felicitaciones y mejores deseos.

2. ¿Cuándo se considera oportuno felicitar en árabe a los padres de un recién nacido?
Respuesta: Depende de la cultura árabe. En algunos países, es común esperar unos días antes de visitar a los padres y al recién nacido.

3. ¿Cómo se puede felicitar a la familia de un bebé utilizando proverbios árabes?
Respuesta: Dependiendo del dialecto árabe, se pueden utilizar diferentes refranes para expresar felicitaciones. Por ejemplo, en árabe marroquí podemos decir “من طلع الحمام يشكيلو كتر الهناء في بيتكم” (men tlaa l7amaam ychekilou ktir l7anaa fi bayt-kom), que significa “cuando la paloma sale del baño, anuncia felicidad en tu hogar”. ».

4. ¿Es habitual dar regalos a las familias de recién nacidos en árabe?
Respuesta: Sí, hacer un regalo es una práctica común a la hora de felicitar a una familia por el nacimiento de un bebé. Pueden ser juguetes para el bebé, flores para la madre o comida para la familia.

5. ¿Cómo se puede felicitar a la familia de un bebé de una forma más formal en árabe?
Respuesta: En árabe estándar, una forma más formal de felicitar a la familia por el nacimiento de un bebé puede ser “يسرنا أن نقدم لكم تهانينا بمناسبة قدوم هذا الطفل الج ميل » (yasiruna an naqdam lakom tahanina bimnasaba qodoum hada al-tifl al-ja millones ), que significa “nos complace felicitarte por la llegada de este hermoso bebé”.

6. ¿Cuándo se supone que los nuevos padres deben presentar a su bebé a familiares y amigos en árabe?
Respuesta: Depende de la cultura árabe. En algunas zonas es habitual presentar al bebé en los primeros días de nacimiento, mientras que en otras los padres pueden esperar varias semanas antes de hacerlo.

7. ¿Cómo se puede felicitar en árabe a una persona que se ha convertido en abuela?
Respuesta: En árabe podemos decir “تهانينا على أن تكوني جدة” (tahanina 'ala an takouni jedda), que significa “felicitaciones por convertirte en abuela”.

8. ¿Cómo se puede felicitar a los padres en árabe si el bebé nació prematuro?
Respuesta: En árabe podemos decir "تهانينا على ولادة الطفل القوي و الشجاع" (tahanina 'ala waladet at-tifl al-qawi wa ash-shuja'aa), que significa "nuestras felicitaciones por el nacimiento de un bebé fuerte y valiente". ".

Sobre el autor

Soy un emprendedor web. Webmaster y editor de sitios web, estoy especializado en técnicas de búsqueda de información en Internet con el objetivo de hacer la información mucho más accesible a los internautas. Aunque se han hecho todos los esfuerzos posibles para garantizar la exactitud de la información en este sitio, no podemos ofrecer ninguna garantía ni ser responsables de los errores cometidos. Si observa un error en este sitio, le agradeceríamos que nos lo notificara utilizando el contacto: jmandii{}yahoo.fr (reemplace {} con @) y nos esforzaremos por corregirlo lo antes posible. Gracias