Head – traduction en français: 10 façons de le dire

head / tête

  • Terme anglais / Traduction française : head / tête
  • Variantes alternatives : Aucune variante alternative
  • Exemple (Présent) : “I wash my head every morning.” / “Je me lave la tête tous les matins.” (Présent)
  • Exemple (Passé Composé) : “He hit his head on the door.” / “Il s’est cogné la tête contre la porte.” (Passé Composé)
  • Exemple (Futur Simple) : “They will nod their head in agreement.” / “Ils hocheront la tête en signe d’accord.” (Futur Simple)
  • Explication : Expression courante pour désigner la partie supérieure du corps humain dans un contexte général.

Option 2: skull / crâne

  • Terme anglais / Traduction française : skull / crâne
  • Variantes alternatives : Aucune variante alternative
  • Exemple (Présent) : “The doctor examines the skull carefully.” / “Le médecin examine attentivement le crâne.” (Présent)
  • Exemple (Passé Composé) : “The accident damaged his skull.” / “L’accident a endommagé son crâne.” (Passé Composé)
  • Exemple (Futur Simple) : “The researchers will study ancient skulls.” / “Les chercheurs étudieront des crânes anciens.” (Futur Simple)
  • Explication : Terme employé principalement dans un contexte anatomique ou médical pour décrire la structure osseuse.

Option 3: noggin / caboche

  • Terme anglais / Traduction française : noggin / caboche
  • Variantes alternatives : Aucune variante alternative
  • Exemple (Présent) : “He bumps his noggin on low door frames.” / “Il se cogne la caboche contre des encadrements de porte bas.” (Présent)
  • Exemple (Passé Composé) : “I accidentally bumped my noggin at the park.” / “Je me suis accidentellement cogné la caboche au parc.” (Passé Composé)
  • Exemple (Futur Simple) : “She will protect her noggin with a helmet.” / “Elle protégera sa caboche avec un casque.” (Futur Simple)
  • Explication : Terme familier et argotique utilisé pour désigner la tête dans un registre informel.

Option 4: crown / couronne

  • Terme anglais / Traduction française : crown / couronne
  • Variantes alternatives : tiara / diadème
  • Exemple (Présent) : “The queen wears a dazzling crown.” / “La reine porte une couronne éblouissante.” (Présent)
  • Exemple (Passé Composé) : “He inherited an ancient crown.” / “Il a hérité d’une couronne ancienne.” (Passé Composé)
  • Exemple (Futur Simple) : “They will design a new crown for the ceremony.” / “Ils concevront une nouvelle couronne pour la cérémonie.” (Futur Simple)
  • Explication : Utilisé pour désigner à la fois un objet symbolique associé à la royauté et la partie supérieure de la tête.

Option 5: dome / dôme

  • Terme anglais / Traduction française : dome / dôme
  • Variantes alternatives : Aucune variante alternative
  • Exemple (Présent) : “He protects his dome with a cap.” / “Il protège son dôme avec une casquette.” (Présent)
  • Exemple (Passé Composé) : “She bumped her dome during the game.” / “Elle s’est cogné le dôme pendant le jeu.” (Passé Composé)
  • Exemple (Futur Simple) : “They will restore the dome of the old building.” / “Ils restaureront le dôme de l’ancien bâtiment.” (Futur Simple)
  • Explication : Expression imagée et informelle, souvent adoptée dans un registre décontracté pour parler de la tête.

Option 6: head (leader) / chef

  • Terme anglais / Traduction française : head / chef
  • Variantes alternatives : captain / capitaine
  • Exemple (Présent) : “She is the head of the team.” / “Elle est la chef de l’équipe.” (Présent)
  • Exemple (Passé Composé) : “He has been chosen as the head of the department.” / “Il a été choisi comme chef du département.” (Passé Composé)
  • Exemple (Futur Simple) : “They will elect a new head next month.” / “Ils éliront un nouveau chef le mois prochain.” (Futur Simple)
  • Explication : Désigne la personne qui dirige ou est responsable d’un groupe ou d’une organisation.

Option 7: boss / patron

  • Terme anglais / Traduction française : boss / patron
  • Variantes alternatives : big boss / grand patron
  • Exemple (Présent) : “My boss is very demanding.” / “Mon patron est très exigeant.” (Présent)
  • Exemple (Passé Composé) : “The boss has approved the new project.” / “Le patron a approuvé le nouveau projet.” (Passé Composé)
  • Exemple (Futur Simple) : “The boss will review the reports tomorrow.” / “Le patron examinera les rapports demain.” (Futur Simple)
  • Explication : Utilisé dans un contexte professionnel pour désigner la personne en charge d’une entreprise ou d’une équipe.

Option 8: head honcho / grand manitou

  • Terme anglais / Traduction française : head honcho / grand manitou
  • Variantes alternatives : Aucune variante alternative
  • Exemple (Présent) : “He acts as the head honcho in the company.” / “Il agit en tant que grand manitou dans l’entreprise.” (Présent)
  • Exemple (Passé Composé) : “She has been recognized as the head honcho.” / “Elle a été reconnue comme le grand manitou.” (Passé Composé)
  • Exemple (Futur Simple) : “They will announce a new head honcho soon.” / “Ils annonceront bientôt un nouveau grand manitou.” (Futur Simple)
  • Explication : Expression familière et humoristique désignant la personne qui détient le pouvoir suprême au sein d’un groupe.

Option 9: big head / grosse tête

  • Terme anglais / Traduction française : big head / grosse tête
  • Variantes alternatives : conceited / prétentieux
  • Exemple (Présent) : “He flaunts his big head during meetings.” / “Il exhibe sa grosse tête lors des réunions.” (Présent)
  • Exemple (Passé Composé) : “She was called a big head by her peers.” / “Elle a été qualifiée de grosse tête par ses pairs.” (Passé Composé)
  • Exemple (Futur Simple) : “They will overcome their big head if they learn humility.” / “Ils surmonteront leur grosse tête s’ils apprennent l’humilité.” (Futur Simple)
  • Explication : Expression familière utilisée pour critiquer une personne jugée arrogante ou prétentieuse.

Option 10: head (of department) / directeur

  • Terme anglais / Traduction française : head / directeur
  • Variantes alternatives : manager / gestionnaire
  • Exemple (Présent) : “She is the head of the marketing department.” / “Elle est la directrice du département marketing.” (Présent)
  • Exemple (Passé Composé) : “He has served as head in the company for years.” / “Il a occupé le poste de directeur dans l’entreprise pendant des années.” (Passé Composé)
  • Exemple (Futur Simple) : “They will appoint a new head next quarter.” / “Ils nommeront un nouveau directeur le trimestre prochain.” (Futur Simple)
  • Explication : Terme utilisé dans le milieu professionnel pour désigner la personne qui dirige un service ou une organisation.

À propos de l’auteur

Je suis un entrepreneur du web. Webmaster et éditeur des sites web, je me suis spécialisé sur les techniques de recherches d'informations sur internet avec pour but de rendre l'info beaucoup plus accessible aux internautes. Bien que tous les efforts aient été faits pour assurer l'exactitude des informations figurant sur ce site, nous ne pouvons offrir aucune garantie ou être tenus pour responsable des éventuelles erreurs commises. Si vous constatez une erreur sur ce site, nous vous serions reconnaissants de nous la signaler en utilisant le contact: jmandii{}yahoo.fr (remplacer {} par @) et nous nous efforcerons de la corriger dans les meilleurs délais. Merci