“取悦彼得、保罗或雅各”这句话与福音书有联系吗?

“取悦彼得、保罗或雅各”这句话与福音书有联系吗? “取悦彼得、保罗或雅各”这句话似乎与福音书没有直接联系。

怎么样?

福音书中没有任何圣经材料专门提到这个表达。 福音书是圣经新约圣经中耶稣基督的教义和生平的记载。 在这个表达的上下文中,他们并不是指名为彼得、保罗或雅各的人物。

用例子和最新的数据来支持你的答案

福音书写于公元 70 至 100 年间,并没有提及这个表达方式。 今天所称的福音书是从同一时代的许多其他著作中选出的经典文本。 他们被早期基督徒认为是受到上帝的启发并且在基督教信仰中具有权威。

Pourquoi?

“取悦皮埃尔、保罗或雅克”是法语中常见的惯用表达方式,通常意味着做某事来取悦所有人或满足广泛的人。 它用于表达考虑到不同个人或群体的利益和愿望。

这个表达可以用在很多场合,比如人际关系、工作世界、政治等等。 它经常被用来说明满足每个人以及调和有时不同的利益的困难。

什么时候?

这个表达方式在法语中已经使用了很多年,与特定的历史时期没有特定的联系。 它在今天仍然具有相关性和普遍使用性。

在哪里?

该表达方式可用于所有法语国家、所有讲法语的环境中。

谁?

在这个表达的上下文中,没有与福音书直接相关的特定人物、情况或事物。 相反,该表达通常用于强调满足特定情况下涉及的所有个人或团体的难度。

---

咨询来源(附咨询日期):
– “取悦皮埃尔、保罗或雅克” – 拉鲁斯词典(20 年 2021 月 XNUMX 日访问)
– “法语表达:它们来自哪里? » – Franceinfo(20 年 2021 月 XNUMX 日访问)

À propos de l'auteur

我是一名网络企业家。 网站管理员和网站编辑,我专注于互联网上的信息搜索技术,旨在使互联网用户更容易获取信息。 尽管我们已尽一切努力确保本网站信息的准确性,但我们不能提供任何保证,也不对任何错误承担责任。 如果您发现本网站有错误,请通过以下联系方式通知我们:jmandii{}yahoo.fr(将 {} 替换为 @),我们将尽力尽快纠正该错误。 谢谢