我们应该写:“直到今天”还是“直到今天”?

我们应该写:“直到今天”还是“直到今天”?

“直到今天”这一表达方式是法语中正确且推荐使用的形式。 “直到今天”是不正确的,尽管它被广泛使用和接受.



如何论证这个答案?

1. 拼写和语法: 根据法语规则,介词“à”后面​​必须跟定冠词“le”才能构成“today”。 不过,until这个词已经是until和to的缩写,不需要再加定冠词了。 所以正确的表达是“直到今天”。

2. 权力来源: 可靠的资源,例如拉鲁斯词典和法兰西学院词典,证明了“直到今天”的正确表达方式的使用。

3. 常见用法:“直到今天”这一表达方式在法语中常用,无论是书面还是口语。 遵循既定的语言惯例以确保有效和清晰的沟通非常重要。

4、使用示例:
– “直到今天我一直致力于这个项目,我对所获得的结果感到满意。 »
– “我们等到今天才收到必要的信息。 »



为什么使用正确的形式很重要?

使用正确的形式“直到今天”很重要,原因如下:

1. 保护和尊重法语:拼写和语法是保护和尊重法语的基本要素。 使用正确的形式有助于保持书面和口头交流的一致性和清晰度。

2. 避免误解:使用正确的形式可确保我们的信息被明确理解。 使用不正确的拼写可能会导致理解和解释错误。

3. 可信度和专业性:准确、正确的沟通增强了我们的可信度和专业性。 在写作中使用正确的形式表明我们对语言的掌握和对细节的关注。

4. 学术期望:在学术环境中,使用正确的形式对于满足机构要求并取得良好成绩至关重要。 教师和评分者普遍重视语言准确性。



什么时候使用这个表达方式?

每当我们想要表达延续到现在的动作或事件时,都可以使用“直到今天”。

示例:“直到今天我一直致力于这个项目。 »



在哪里使用这个表达?

“直到今天”这个表达可以用在任何我们想要谈论以现在结束的时期的上下文中。



谁使用这个表达?

以法语为母语的人、作家、记者、教师以及任何关心使用法语的人都会正确使用这个表达方式。



还有哪些其他术语与此表达类似?

其他类似的表达方式可以用来表示持续到现在的动作或事件,例如:

- 直到今天
- 到目前为止
- 截止此日期

来源:

1. Larousse Dictionary – 2 年 2021 月 XNUMX 日访问。
2. 法兰西学院词典 – 2 年 2021 月 XNUMX 日访问。

À propos de l'auteur

我是一名网络企业家。 网站管理员和网站编辑,我专注于互联网上的信息搜索技术,旨在使互联网用户更容易获取信息。 尽管我们已尽一切努力确保本网站信息的准确性,但我们不能提供任何保证,也不对任何错误承担责任。 如果您发现本网站有错误,请通过以下联系方式通知我们:jmandii{}yahoo.fr(将 {} 替换为 @),我们将尽力尽快纠正该错误。 谢谢