-
Wrecking ball / Boule de démolition
- Dérivés : Englobe des expressions telles que « swinging wrecking ball » pour souligner le mouvement.
- Exemple en anglais (présent simple) : The wrecking ball demolishes the old building.
- Traduction en français : « La boule de démolition démolit l’ancien bâtiment. »
- Exemple en anglais (passé simple) : The wrecking ball demolished the building in minutes.
- Traduction en français : « La boule de démolition démolit le bâtiment en quelques minutes. »
- Exemple en anglais (futur simple) : The wrecking ball will demolish the structure tomorrow.
- Traduction en français : « La boule de démolition démolira la structure demain. »
- Contexte : Terme principalement employé dans le domaine de la construction pour désigner la grosse masse métallique utilisée pour abattre des bâtiments.
-
Wrecking sphere / Sphère de démolition
- Dérivés : Utilisé parfois de manière interchangeable avec « wrecking ball » pour insister sur la forme ronde.
- Exemple en anglais (présent simple) : The wrecking sphere crushes concrete walls effectively.
- Traduction en français : « La sphère de démolition écrase efficacement les murs en béton. »
- Exemple en anglais (passé simple) : The wrecking sphere crushed the obstacles during the operation.
- Traduction en français : « La sphère de démolition écrasa les obstacles durant l’opération. »
- Exemple en anglais (futur simple) : The wrecking sphere will crush the old structure by noon.
- Traduction en français : « La sphère de démolition écrasera l’ancienne structure d’ici midi. »
- Contexte : Variante qui met en avant la forme sphérique de l’outil de démolition, souvent dans un contexte industriel.
-
Demolition ball / Boule de démolition
- Dérivés : Terme courant dans l’industrie de la construction, synonymique de « wrecking ball ».
- Exemple en anglais (présent simple) : The demolition ball destroys outdated structures.
- Traduction en français : « La boule de démolition détruit des structures obsolètes. »
- Exemple en anglais (passé simple) : The demolition ball destroyed the old warehouse swiftly.
- Traduction en français : « La boule de démolition détruisit rapidement l’ancien entrepôt. »
- Exemple en anglais (futur simple) : The demolition ball will destroy the condemned building soon.
- Traduction en français : « La boule de démolition détruira bientôt le bâtiment condamné. »
- Contexte : Expression souvent utilisée dans les projets de démolition pour signaler l’action de détruire des bâtiments ou structures obsolètes.
-
Impact ball / Boule d’impact
- Dérivés : Moins courant, ce terme insiste sur la force de l’impact de la boule lors de son utilisation.
- Exemple en anglais (présent simple) : The impact ball shakes the foundation of the building.
- Traduction en français : « La boule d’impact secoue les fondations du bâtiment. »
- Exemple en anglais (passé simple) : The impact ball shook the construction site during the demolition.
- Traduction en français : « La boule d’impact secoua le chantier lors de la démolition. »
- Exemple en anglais (futur simple) : The impact ball will shake the building next week.
- Traduction en français : « La boule d’impact secouera le bâtiment la semaine prochaine. »
- Contexte : Utilisé principalement pour souligner l’effet de la force transmise lors du coup de la boule sur une structure.
-
Heavy demolition ball / Lourde boule de démolition
- Dérivés : Met l’accent sur le poids imposant de l’outil, souvent mentionné dans des contextes d’ingénierie.
- Exemple en anglais (présent simple) : The heavy demolition ball breaks reinforced structures.
- Traduction en français : « La lourde boule de démolition brise même les structures renforcées. »
- Exemple en anglais (passé simple) : The heavy demolition ball broke through the barriers last night.
- Traduction en français : « La lourde boule de démolition brisa les barrières la nuit dernière. »
- Exemple en anglais (futur simple) : The heavy demolition ball will break the concrete barrier soon.
- Traduction en français : « La lourde boule de démolition brisera bientôt la barrière en béton. »
- Contexte : Souligne le rôle crucial du poids et de la force dans les opérations de démolition.
-
Swinging demolition ball / Boule de démolition balancée
- Dérivés : Expression qui met en avant le mouvement oscillant de la boule lors de son utilisation.
- Exemple en anglais (présent simple) : The swinging demolition ball crashes into the wall repeatedly.
- Traduction en français : « La boule de démolition balancée percute le mur de manière répétée. »
- Exemple en anglais (passé simple) : The swinging demolition ball crashed into several walls during the operation.
- Traduction en français : « La boule de démolition balancée percutât plusieurs murs pendant l’opération. »
- Exemple en anglais (futur simple) : The swinging demolition ball will crash into the structure at noon.
- Traduction en français : « La boule de démolition balancée percutera la structure à midi. »
- Contexte : Utilisée pour décrire une action dynamique et rythmée lors des travaux destructeurs.
-
Dropping wrecking ball / Boule de démolition en chute
- Dérivés : Accentue l’action de laisser tomber la boule, souvent employée dans des procédés spécifiques de démolition.
- Exemple en anglais (présent simple) : The dropping wrecking ball falls directly onto the target.
- Traduction en français : « La boule de démolition en chute descend directement sur la cible. »
- Exemple en anglais (passé simple) : The dropping wrecking ball fell suddenly during the tear-down.
- Traduction en français : « La boule de démolition en chute tomba soudainement pendant la démolition. »
- Exemple en anglais (futur simple) : The dropping wrecking ball will fall on the building as planned.
- Traduction en français : « La boule de démolition en chute tombera sur le bâtiment comme prévu. »
- Contexte : Expression utilisée pour des scénarios où l’action de laisser tomber la boule est prédominante dans le processus de destruction.
-
Crashing ball / Boule fracassante
- Dérivés : Terme dynamique qui insiste sur l’impact violent lors de la collision avec la structure.
- Exemple en anglais (présent simple) : The crashing ball smashes concrete and steel without hesitation.
- Traduction en français : « La boule fracassante brise le béton et l’acier sans hésitation. »
- Exemple en anglais (passé simple) : The crashing ball smashed the old structure yesterday.
- Traduction en français : « La boule fracassante fracassa l’ancienne structure hier. »
- Exemple en anglais (futur simple) : The crashing ball will smash through the barriers during the demo.
- Traduction en français : « La boule fracassante fracassera les barrières lors de la démo. »
- Contexte : Utilisé pour exprimer la force dévastatrice de l’outil, souvent dans des contextes médiatisés ou métaphoriques.
-
Destructive ball / Boule destructrice
- Dérivés : Emploi plus métaphorique pour décrire un outil ou une force qui provoque une destruction totale.
- Exemple en anglais (présent simple) : The destructive ball erodes the integrity of the facility.
- Traduction en français : « La boule destructrice érode l’intégrité de l’installation. »
- Exemple en anglais (passé simple) : The destructive ball eroded the building’s foundations during the demolition.
- Traduction en français : « La boule destructrice érodît les fondations du bâtiment pendant la démolition. »
- Exemple en anglais (futur simple) : The destructive ball will erode the entire structure completely.
- Traduction en français : « La boule destructrice érodera complètement l’ensemble de la structure. »
- Contexte : Souvent utilisée dans un sens figuré ou pour accentuer l’effet global de la démolition sur une structure.
-
Steel wrecking ball / Boule d’acier de démolition
- Dérivés : Met en avant la composition matérielle pour souligner la robustesse et la durabilité de l’outil.
- Exemple en anglais (présent simple) : The steel wrecking ball supports heavy demolition work effectively.
- Traduction en français : « La boule d’acier de démolition soutient efficacement les travaux destructeurs. »
- Exemple en anglais (passé simple) : The steel wrecking ball performed brilliantly during the project.
- Traduction en français : « La boule d’acier de démolition réalisa une performance remarquable lors du projet. »
- Exemple en anglais (futur simple) : The steel wrecking ball will complete its task by evening.
- Traduction en français : « La boule d’acier de démolition achèvera sa tâche d’ici le soir. »
- Contexte : Expression utilisée dans des contextes techniques pour insister sur la qualité et la résistance du matériel de démolition.
Chacune de ces dix expressions permet de traduire le terme « wrecking ball » en fonction du contexte – que ce soit dans des applications industrielles, techniques ou métaphoriques. Adaptez le choix de l’expression à votre situation pour une communication précise et nuancée.