Option 1 :
Witness / Témoin
- Variantes dérivées :
- « Eyewitness / Témoin oculaire »
- « Witness record / Récit de témoin »
- Exemple (Anglais – Présent simple) : « The witness testified in court. »
- Traduction (Français) : « Le témoin a témoigné au tribunal. »
- Contexte & Explication : Cette expression de base désigne une personne qui a vu un événement et qui peut en attester. Elle s’emploie dans un registre légal et quotidien.
Option 2 :
To witness / Assister à
- Variantes dérivées :
- « To observe / Observer »
- Exemple (Anglais – Passé simple) : « I witnessed the accident last night. »
- Traduction (Français) : « J’ai assisté à l’accident hier soir. »
- Contexte & Explication : Utilisé comme verbe, il signifie observer et être témoin d’un événement. Très courant dans le langage familier et journalistique.
Option 3 :
Witness statement / Déclaration de témoin
- Variantes dérivées :
- « Testimony / Témoignage »
- Exemple (Anglais – Présent simple) : « Her witness statement clarified the incident. »
- Traduction (Français) : « La déclaration du témoin a clarifié l’incident. »
- Contexte & Explication : Cette expression est utilisée dans un contexte légal ou administratif pour désigner le récit officiel d’un témoin.
Option 4 :
To testify / Témoigner
- Variantes dérivées :
- « Give evidence / Donner son témoignage »
- Exemple (Anglais – Futur simple) : « She will testify at the trial tomorrow. »
- Traduction (Français) : « Elle témoignera lors du procès demain. »
- Contexte & Explication: Emploi du verbe pour signifier qu’une personne produira ses observations sous serment, souvent dans un contexte judiciaire.
Option 5 :
Eyewitness / Témoin oculaire
- Variantes dérivées :
- « Direct witness / Témoin direct »
- Exemple (Anglais – Présent simple) : « The eyewitness identified the suspect. »
- Traduction (Français) : « Le témoin oculaire a identifié le suspect. »
- Contexte & Explication : Précise que le témoin a vu l’événement de ses propres yeux, renforçant la crédibilité de l’information.
Option 6 :
Be a witness / Se porter témoin
- Variantes dérivées :
- « Volunteer as a witness / Se proposer comme témoin »
- Exemple (Anglais – Passé composé) : « Several people have come forward to be a witness. »
- Traduction (Français) : « Plusieurs personnes se sont portées témoins. »
- Contexte & Explication : Utilisé pour signifier que des personnes se présentent volontairement pour apporter leur témoignage, souvent dans un cadre judiciaire ou médiatique.
Option 7 :
Witness account / Récit du témoin
- Variantes dérivées :
- « Witness report / Rapport de témoin »
- Exemple (Anglais – Présent parfait) : « His witness account has shed new light on the case. »
- Traduction (Français) : « Le récit de son témoignage a apporté un nouvel éclairage sur l’affaire. »
- Contexte & Explication : Met en avant l’importance narrative d’un témoignage dans un contexte d’enquête ou de reportage.
Option 8 :
To come forward as a witness / Se présenter comme témoin
- Variantes dérivées :
- « To volunteer as a witness / Se porter volontaire pour témoigner »
- Exemple (Anglais – Présent simple) : « Several individuals came forward as witnesses. »
- Traduction (Français) : « Plusieurs individus se sont présentés comme témoins. »
- Contexte & Explication : Expriment la démarche proactive d’une personne souhaitant apporter son témoignage, notamment dans un cadre judiciaire.
Option 9 :
Eyewitness testimony / Témoignage oculaire
- Variantes dérivées :
- « Direct testimony / Témoignage direct »
- Exemple (Anglais – Présent simple) : « The eyewitness testimony was crucial to the investigation. »
- Traduction (Français) : « Le témoignage oculaire a été crucial pour l’enquête. »
- Contexte & Explication : Accentue l’importance et la véracité d’un témoignage donné par une personne ayant vu l’événement en direct.
Option 10 :
Witness evidence / Preuve du témoin
- Variantes dérivées :
- « Testimonial evidence / Preuve témoignage »
- Exemple (Anglais – Présent simple) : « The witness evidence supported the prosecution’s case. »
- Traduction (Français) : « La preuve apportée par le témoin a soutenu l’affaire du parquet. »
- Contexte & Explication : Utilisée pour désigner les informations ou preuves fournies par un témoin, essentielles dans le processus judiciaire.