Neden 'kuaföre' değil de 'kuaföre gidin' diyoruz?

Neden 'kuaföre' değil de 'kuaföre gidin' diyoruz?



Nasıl?

Argüman:

"Kuaföre gitmek" tabiri genellikle kuaföre gitmeyi ifade etmek için kullanılır. Bu “at” edat seçimi, kuaförün kendi çalışma alanı olan, kuaför salonu olan bir kişi olarak görülmesiyle açıklanmaktadır. "At" kullanarak, çoğu zaman mesleki ikamet yeri ile eş tutulan kuaförün işyerine girme gerçeğini vurguluyoruz.

Örneğin “doktora git”, “dişçiye git” veya “fırıncıya git” de deriz. Tüm bu durumlarda, bu profesyonellerin mesleklerini icra ettikleri yere girme gerçeğini vurgulamak için “at” kullanıyoruz.

Öte yandan “au” sözcüğünü belirli bir kişiyle değil, bir marka veya şirketle bağlantılı olan işletmeler veya kuruluşlar için kullanırız. Örneğin “süpermarkete git”, “restorana git” veya “sinemaya git” deriz. Bu durumlarda, bu yerlerle ilişkilendirilen kişisel alan veya belirli bir birey kavramı yoktur.



Pourquoi?

Detaylar

"Kuaföre git" yerine "kuaföre git" ifadesinin kullanımı uzun süredir Fransızca'ya yerleşmiş durumda. Kuaförün faaliyetini yürüttüğü özel ve samimi bir alana girme fikrini yansıtıyor. “At” kullanımı, kuaför ile müşterisi arasındaki kişisel ilişkinin yanı sıra kuaför salonunun bireysel karakterini de vurgular.

Ek olarak, "kuaför" terimi erkeksi bir isimdir ve Fransızca dilbilgisi kurallarına göre eril isimlerin ardından gelen edatlar genellikle "au" yerine "chez"dir. Zamanla yerleşik hale gelen ve Fransızca diline entegre edilen bir dil tercihidir.



Quand?

Tartışma ve örnekler

Fransa'da ve Fransızca konuşulan ülkelerde "kuaföre gitmek" tabirinin kullanımı yaygındır. Günlük olarak kullanılmaktadır ve son yıllarda kullanımında büyük bir değişiklik görülmemektedir.

Örneğin, Fransızca konuşan birine "Bu sabah nereye gidiyorsun?" » diye sorarsanız size “kuaföre gidiyorum” yerine “kuaföre gidiyorum” cevabını vermesi çok muhtemeldir.



Où?

Fransa, Belçika, Kanada, İsviçre ve Fransızca konuşulan Afrika ülkeleri başta olmak üzere, Fransızcanın konuşulduğu Fransızca konuşulan ülkelerde “kuaföre gitmek” tabiri kullanılmaktadır.



Kim?

Bu ifadede özne, kuaföre giden herkes olabilir. Bu kişi saçını kestirmek isteyen, özel bir gün için saçını yaptıran ya da sadece saç stiline düzenli olarak bakım yapmak isteyen biri olabilir. Kuaför, kuaför olarak çalışan ve kuaför salonuna müşteri kabul eden kişidir.

Bu cevabın Fransız dilinin yaygın kullanımına ilişkin gözlemlere dayandığını belirtmek önemlidir. Bu cevap için belirtilen belirli bir kaynak yoktur.

:

    neden kuaföre olmasın

yazar hakkında

Ben bir web girişimcisiyim. Web yöneticisi ve web sitesi editörü, bilgiyi İnternet kullanıcıları için daha erişilebilir kılmak amacıyla İnternette bilgi arama teknikleri konusunda uzmanım. Bu sitedeki bilgilerin doğruluğunu sağlamak için her türlü çaba gösterilse de, herhangi bir garanti veremeyiz ve yapılan hatalardan sorumlu tutulamayız. Bu sitede bir hata fark ederseniz, jmandii{}yahoo.fr iletişim adresini kullanarak bizi bilgilendirirseniz minnettar oluruz ({}'yi @ ile değiştirin) ve mümkün olan en kısa sürede düzeltmeye çalışacağız. TEŞEKKÜRLER