Neden jandarmayı, polisi vs. çağırıyoruz? " polisler " ? Bu kelimenin kökeni nedir?

Neden jandarmayı, polisi vs. çağırıyoruz? " polisler " ? Bu kelimenin kökeni nedir?



"Polis" kelimesinin kökeni



"Polis" kelimesinin kökeni

Aşağıdaki bilgiler günceldir ve bu yıl itibarıyladır.



Neden jandarmayı, polisi vs. çağırıyoruz? " polisler " ?

“Polisler” terimi kolluk kuvvetlerini, özellikle de polis ve jandarmaları ifade etmek için kullanılan popüler bir ifadedir. Bu argo ifade Fransa'da ve Fransızca konuşulan diğer ülkelerde yaygın olarak kullanılmaktadır.

"Polis" kelimesinin kesin kökeni açıkça belirlenmemiştir, ancak birkaç teori öne sürülmüştür:

1. Verlan argosuna atıf

Bir teori, "polis" kelimesinin, gençlerden ve suçlulardan oluşan belirli çevrelerde kullanılan bir tür hece ters çevirme biçimi olan verlan argosundan türetildiğini öne sürüyor. Dolayısıyla "flic", kendisi "flicard" veya "polis"ten gelen "clif" kelimesinin ters çevrilmesi olacaktır. Bu teoriye sıklıkla atıfta bulunulur ancak somut kanıtlardan yoksundur.

2. Hırsız jargonunun kökeni

Başka bir hipotez, "polis" kelimesinin hırsızların jargonundan geldiğini öne sürüyor. Bu teoriye göre hırsızların suç ortaklarını veya muhbirlerini belirtmek için "kooperatif" veya "klik" terimleri kullanılıyordu. Zamanla bu terim, bir bütün olarak kolluk kuvvetlerine atıfta bulunacak şekilde gelişti.

3. Kışla adının kökeni

Üçüncü bir teori, 19. yüzyılın başında ilk atlı polis memurlarının barındırıldığı Paris'in Villette semtindeki bir kışlanın adına "polis" kelimesinin kökenini çağrıştırıyor. Bu yere “Clignancourt kışlası” adı verildi. “Polis” teriminin bu ismin bozulması olması mümkündür.

Kısacası “polis” kelimesinin kesin kökeni belirsizliğini koruyor ve çeşitli hipotezlerle çevrili, ancak hiçbiri kesin olarak doğrulanamıyor.



“Polis” kelimesinin kökeni hakkındaki diğer sorular

1. "Polis" kelimesi ne zaman kullanılmaya başlandı?

"Polis" kelimesinin ne zaman kullanılmaya başladığını kesin olarak belirlemek zordur, ancak Fransa'da en azından 19. yüzyılın ortalarından beri kullanıldığı belgelenmiştir.

2. “Les cops” terimi yalnızca Fransa'da mı kullanılıyor?

Hayır, “les cops” terimi Fransızca konuşulan diğer ülkelerde, özellikle Belçika, Kanada ve İsviçre'de de kullanılmaktadır.

3. Diğer dillerde kolluk kuvvetlerine eşdeğer terimler var mı?

Evet, birçok ülkede kolluk kuvvetlerine ilişkin resmi olmayan şartlar bulunmaktadır. Örneğin Amerika Birleşik Devletleri'nde "polis" veya "polis" terimini Fransa'daki "les cops" terimine benzer şekilde kullanıyoruz.

4. Toplumda “polis” kavramı nasıl algılanıyor?

“Polis” kavramının algılanışı kişiye ve bağlama göre değişmektedir. Bazıları bu terimin günlük konuşma dili veya argo olduğunu düşünürken, diğerleri bunun kolluk kuvvetlerine saygısızlık olduğunu düşünüyor.

5. “Polis” teriminin kullanımına ilişkin herhangi bir çalışma yapılmış mıdır?

"Polis" teriminin kullanımına ilişkin az sayıda spesifik çalışma vardır ancak daha genel araştırmalar polise yönelik tutumları ve mesleğe ilişkin stereotipleri incelemiştir.

6. Medyada “polis” terimi ne sıklıkla kullanılıyor?

Medyaya ve döneme göre değişebildiğinden, medyada "polis" teriminin kullanım sıklığını kesin olarak belirlemek zordur. Ancak resmi olmayan konuşmalarda ve bazı popüler medyada yaygın olarak kullanılır.

7. “Polis” kelimesi mizah veya hiciv amaçlı mı kullanılıyor?

Evet, "polis" kelimesi bazen kurgu eserlerinde, komedilerde veya şarkılarda kolluk kuvvetlerini sıra dışı bir şekilde ifade etmek için mizahi veya hicivli bir şekilde kullanılır.

8. Kolluk kuvvetlerine ilişkin diğer popüler ifadeler nelerdir?

yazar hakkında

Ben bir web girişimcisiyim. Web yöneticisi ve web sitesi editörü, bilgiyi İnternet kullanıcıları için daha erişilebilir kılmak amacıyla İnternette bilgi arama teknikleri konusunda uzmanım. Bu sitedeki bilgilerin doğruluğunu sağlamak için her türlü çaba gösterilse de, herhangi bir garanti veremeyiz ve yapılan hatalardan sorumlu tutulamayız. Bu sitede bir hata fark ederseniz, jmandii{}yahoo.fr iletişim adresini kullanarak bizi bilgilendirirseniz minnettar oluruz ({}'yi @ ile değiştirin) ve mümkün olan en kısa sürede düzeltmeye çalışacağız. TEŞEKKÜRLER