“Bugüne kadar” mı yoksa “bugüne kadar” mı yazmalıyız?

“Bugüne kadar” mı yoksa “bugüne kadar” mı yazmalıyız?

Fransızca dilinde “bugüne kadar” ifadesi doğru ve kullanılması tavsiye edilen biçimdir. “Bugüne kadar” yaygın olarak kullanılmasına ve kabul edilmesine rağmen yanlıştır.



Bu cevap nasıl tartışılır?

1. Yazım ve dil bilgisi: Fransızca dilinin kurallarına göre, “bugün”ün oluşması için “à” edatının ardından “le” belirli artikelinin gelmesi gerekir. Ancak "kadar" kelimesi zaten "kadar" ve "to" kelimelerinin kısaltmasıdır ve başka bir tanım artığı eklemeye gerek yoktur. Dolayısıyla doğru ifade “bugüne kadar”dır.

2. Yetki kaynakları: Larousse sözlüğü ve Fransız Akademisi sözlüğü gibi güvenilir kaynaklar, "bugüne kadar" ifadesinin doğru kullanıldığını doğrulamaktadır.

3. Yaygın kullanım: “Bugüne kadar” ifadesi Fransızca'da hem yazılı hem de sözlü olarak yaygın olarak kullanılmaktadır. Etkili ve net bir iletişim sağlamak için yerleşik dil uygulamalarını takip etmek önemlidir.

4. Kullanım örneği:
– “Bugüne kadar bu proje üzerinde çalışıyordum ve elde edilen sonuçlardan memnunum. »
– “Gerekli bilgilerin alınması için bugüne kadar bekledik. »



Doğru formu kullanmak neden önemlidir?

"Bugüne kadar" doğru formunu kullanmak birkaç nedenden dolayı önemlidir:

1. Fransız dilinin korunması ve saygı gösterilmesi: Yazım ve dil bilgisi, Fransız dilinin korunması ve saygı gösterilmesi için temel unsurlardır. Doğru formları kullanmak, yazılı ve sözlü iletişimimizde tutarlılığın ve netliğin korunmasına yardımcı olur.

2. Yanlış anlaşılmaları önleyin: Doğru formu kullanmak mesajımızın net bir şekilde anlaşılmasını sağlar. Yanlış yazım kullanımı, anlama ve yorumlamada hatalara neden olma riskini taşır.

3. Güvenilirlik ve profesyonellik: Doğru ve doğru iletişim, güvenilirliğimizi ve profesyonelliğimizi güçlendirir. Yazılarımızda doğru formu kullanmak, dile hakim olduğumuzu ve detaylara verdiğimiz önemi gösterir.

4. Akademik Beklentiler: Akademik ortamda kurumsal gereklilikleri karşılamak ve iyi notlar almak için doğru formu kullanmak şarttır. Öğretmenler ve noterler genellikle dilsel doğruluğa önem verirler.



Bu ifade ne zaman kullanılır?

Günümüze uzanan bir eylem ya da olayı ifade etmek istediğimizde “bugüne kadar” kullanılabilir.

Örnek: “Bugüne kadar bu proje üzerinde çalışıyordum. »



Bu ifade nerede kullanılır?

"Bugüne kadar" ifadesi, günümüzde biten bir dönemden bahsetmek istediğimiz her bağlamda kullanılabilir.



Bu ifadeyi kim kullanıyor?

Ana dili Fransızca olan kişiler, yazarlar, gazeteciler, öğretmenler ve Fransızcayı kullanmakla ilgilenen herkes bu ifadeyi doğru bir şekilde kullanır.



Bu ifadeye benzeyen başka hangi terimler var?

Şu ana kadar devam eden bir eylem veya olayı belirtmek için başka benzer ifadeler de kullanılabilir; örneğin:

- Bu güne kadar
- Şimdiye kadar
- Bu tarihe kadar

Kaynaklar:

1. Larousse Sözlüğü – 2 Kasım 2021'de erişildi.
2. Fransız Akademisi Sözlüğü – 2 Kasım 2021'de erişildi.

yazar hakkında

Ben bir web girişimcisiyim. Web yöneticisi ve web sitesi editörü, bilgiyi İnternet kullanıcıları için daha erişilebilir kılmak amacıyla İnternette bilgi arama teknikleri konusunda uzmanım. Bu sitedeki bilgilerin doğruluğunu sağlamak için her türlü çaba gösterilse de, herhangi bir garanti veremeyiz ve yapılan hatalardan sorumlu tutulamayız. Bu sitede bir hata fark ederseniz, jmandii{}yahoo.fr iletişim adresini kullanarak bizi bilgilendirirseniz minnettar oluruz ({}'yi @ ile değiştirin) ve mümkün olan en kısa sürede düzeltmeye çalışacağız. TEŞEKKÜRLER