« to be » in: [gt-link lang= »de » label= »Deutsch » widget_look= »flags_name »] – [gt-link lang= »fr » label= »Français » widget_look= »flags_name »] – [gt-link lang= »it » label= »Italiano » widget_look= »flags_name »] – [gt-link lang= »en » label= »English » widget_look= »flags_name »] – [gt-link lang= »es » label= »Espanol » widget_look= »flags_name »] – [gt-link lang= »ar » label= »Arabe » widget_look= »flags_name »] – [gt-link lang= »tl » label= »Filipino » widget_look= »flags_name »]
To be / Sein
- Abgeleitete Formen : being / Seiend, existence / Existenz
- Beispiel auf Englisch (Präsens): « To be defines our very essence. »
- Übersetzung auf Deutsch (Präsens): « Sein definiert unser Wesen. »
- Beispiel auf Englisch (Past): « Yesterday, to be was a profound mystery for many. »
- Übersetzung auf Deutsch (Präteritum): « Gestern war das Sein für viele ein tiefgründiges Rätsel. »
- Beispiel auf Englisch (Future): « Tomorrow, to be will evolve into new meanings. »
- Übersetzung auf Deutsch (Futur): « Morgen wird das Sein neue Bedeutungen annehmen. »
- Kontext : Wird verwendet, um den grundlegenden Zustand des Existierens auszudrücken.
[translatex_box_custom source= »en » target= »de » history= »off » text= » »]
Exist / Existieren
- Abgeleitete Formen : existence / Existenz, existent / existent
- Beispiel auf Englisch (Präsens): « This idea exists in the realm of science. »
- Übersetzung auf Deutsch (Präsens): « Diese Idee existiert im Bereich der Wissenschaft. »
- Beispiel auf Englisch (Past): « Last year, a rare species existed in the deep forest. »
- Übersetzung auf Deutsch (Präteritum): « Letztes Jahr existierte eine seltene Art im dichten Wald. »
- Beispiel auf Englisch (Future): « Next decade, groundbreaking discoveries will exist. »
- Übersetzung auf Deutsch (Futur): « Im nächsten Jahrzehnt werden bahnbrechende Entdeckungen existieren. »
- Kontext : Wird verwendet, um den Zustand der Realität oder Lebendigkeit anzuzeigen.
Remain / Bleiben
- Abgeleitete Formen : remains / bleibt, remaining / Verbleibend
- Beispiel auf Englisch (Präsens): « The tradition remains strong in our community. »
- Übersetzung auf Deutsch (Präsens): « Die Tradition bleibt in unserer Gemeinschaft stark. »
- Beispiel auf Englisch (Past): « Yesterday, the memory remained vivid. »
- Übersetzung auf Deutsch (Präteritum): « Gestern blieb die Erinnerung lebendig. »
- Beispiel auf Englisch (Future): « Tomorrow, the value will remain unchanged. »
- Übersetzung auf Deutsch (Futur): « Morgen wird der Wert unverändert bleiben. »
- Kontext : Dient dazu, eine anhaltende oder unveränderte Tatsache zu beschreiben.
Live / Leben
- Abgeleitete Formen : lively / Lebendig, living / Lebend
- Beispiel auf Englisch (Präsens): « They live happily in the countryside. »
- Übersetzung auf Deutsch (Präsens): « Sie leben glücklich auf dem Land. »
- Beispiel auf Englisch (Past): « Last summer, we lived through unforgettable moments. »
- Übersetzung auf Deutsch (Präteritum): « Letzten Sommer erlebten wir unvergessliche Momente. »
- Beispiel auf Englisch (Future): « Next year, she will live in a new city. »
- Übersetzung auf Deutsch (Futur): « Nächstes Jahr wird sie in einer neuen Stadt leben. »
- Kontext : Wird verwendet, um den Vorgang des Lebendigseins zu beschreiben.
Occur / Geschehen
- Abgeleitete Formen : occurrence / Ereignis, happening / Geschehen
- Beispiel auf Englisch (Präsens): « Miracles occur in the most unexpected places. »
- Übersetzung auf Deutsch (Präsens): « Wunder geschehen an den unerwartetsten Orten. »
- Beispiel auf Englisch (Past): « Yesterday, a surprising event occurred in the town. »
- Übersetzung auf Deutsch (Präteritum): « Gestern geschah ein überraschendes Ereignis in der Stadt. »
- Beispiel auf Englisch (Future): « Tomorrow, an extraordinary phenomenon will occur. »
- Übersetzung auf Deutsch (Futur): « Morgen wird ein außergewöhnliches Phänomen geschehen. »
- Kontext : Drückt aus, dass etwas stattfindet oder sich ereignet.
Persist / Andauern
- Abgeleitete Formen : persistence / Beharrlichkeit, persistent / Andauernd
- Beispiel auf Englisch (Präsens): « A feeling of nostalgia persists among the community. »
- Übersetzung auf Deutsch (Präsens): « Ein Gefühl der Nostalgie dauert in der Gemeinschaft an. »
- Beispiel auf Englisch (Past): « For years, his influence persisted despite challenges. »
- Übersetzung auf Deutsch (Präteritum): « Über Jahre hinweg hielt sein Einfluss trotz Herausforderungen an. »
- Beispiel auf Englisch (Future): « In the future, this trend will persist, shaping culture. »
- Übersetzung auf Deutsch (Futur): « Zukünftig wird sich dieser Trend fortsetzen und die Kultur prägen. »
- Kontext : Beschreibt das fortwährende Bestehen einer Eigenschaft oder eines Zustandes.
Stand / Stehen
- Abgeleitete Formen : standing / stehend, stood / Gestanden
- Beispiel auf Englisch (Präsens): « The monument stands as a tribute to history. »
- Übersetzung auf Deutsch (Präsens): « Das Denkmal steht als Hommage an die Geschichte. »
- Beispiel auf Englisch (Past): « Yesterday, the ancient tree stood tall in the valley. »
- Übersetzung auf Deutsch (Präteritum): « Gestern stand der alte Baum hoch im Tal. »
- Beispiel auf Englisch (Future): « Tomorrow, the renovated building will stand proudly in the cityscape. »
- Übersetzung auf Deutsch (Futur): « Morgen wird das renovierte Gebäude stolz in der Stadtsilhouette stehen. »
- Kontext : Wird genutzt, um den festen oder unverrückbaren Zustand von Objekten auszudrücken.
Be Present / Gegenwärtig sein
- Abgeleitete Formen : presence / Anwesenheit, present / Präsent
- Beispiel auf Englisch (Präsens): « All participants are present in the meeting. »
- Übersetzung auf Deutsch (Präsens): « Alle Teilnehmer sind in der Besprechung gegenwärtig. »
- Beispiel auf Englisch (Past): « Yesterday, only a few members were present at the gathering. »
- Übersetzung auf Deutsch (Präteritum): « Gestern waren nur wenige Mitglieder bei der Zusammenkunft anwesend. »
- Beispiel auf Englisch (Future): « Tomorrow, everyone will be present for the important announcement. »
- Übersetzung auf Deutsch (Futur): « Morgen werden alle zur wichtigen Ankündigung anwesend sein. »
- Kontext : Dient dazu, den Zustand des physisch oder mental Anwesendseins zu kennzeichnen.
Subsist / Bestehen
- Abgeleitete Formen : subsistence / Bestehen, subsisting / Bestehend
- Beispiel auf Englisch (Präsens): « An old custom still subsists in this village. »
- Übersetzung auf Deutsch (Präsens): « Ein alter Brauch besteht immer noch in diesem Dorf. »
- Beispiel auf Englisch (Past): « Long ago, unique traditions subsisted among the community. »
- Übersetzung auf Deutsch (Präteritum): « Vor langer Zeit bestanden unter der Gemeinschaft einzigartige Traditionen. »
- Beispiel auf Englisch (Future): « In the coming years, these practices will subsist as cultural heritage. »
- Übersetzung auf Deutsch (Futur): « In den kommenden Jahren werden diese Praktiken als kulturelles Erbe bestehen. »
- Kontext : Beschreibt die dauerhafte Präsenz oder Kontinuität von Traditionen oder Zuständen.
Become / Werden
- Abgeleitete Formen : transformation / Verwandlung, emerging / Entstehend
- Beispiel auf Englisch (Präsens): « The caterpillar becomes a butterfly through nature’s process. »
- Übersetzung auf Deutsch (Präsens): « Die Raupe wird durch den natürlichen Prozess zu einem Schmetterling. »
- Beispiel auf Englisch (Past): « Yesterday, minor changes became noticeable in the landscape. »
- Übersetzung auf Deutsch (Präteritum): « Gestern wurden kleine Veränderungen in der Landschaft spürbar. »
- Beispiel auf Englisch (Future): « Tomorrow, new ideas will become reality in the lab. »
- Übersetzung auf Deutsch (Futur): « Morgen werden im Labor neue Ideen Wirklichkeit werden. »
- Kontext : Wird verwendet, um den Prozess des Übergangs von einem Zustand in einen anderen zu beschreiben.