Säger vi "det är väldigt snällt av dig" eller "det är väldigt snällt av dig"?



Säger vi "det är väldigt snällt av dig" eller "det är väldigt snällt av dig"?

Det är okej att säga "det är väldigt snällt av dig". På franska stämmer adjektivet "mild" i kön överens med ämnet som det hänvisar till. I det här fallet kvalificerar "snällt" "det är", vilket är könsneutralt. Därför använder vi den maskulina formen "snäll" snarare än den feminina formen "snäll".

Hur?

Vi argumenterar för detta svar baserat på den grammatiska regeln om överensstämmelse mellan adjektivet "trevligt" och ämnets kön. Denna regel är tillämplig på franska språket och är allmänt accepterad och används av fransktalande. Till exempel:

    • "Det är väldigt snällt av dig att hjälpa mig." " (korrekt)
    • "Det är väldigt snällt av dig att hjälpa mig." " (felaktig)

Pourquoi?

Denna grammatiska regel för könsöverenskommelse är väsentlig för att upprätthålla det franska språkets sammanhållning och klarhet. Genom att använda den maskulina formen "snäll", säkerställer vi att adjektivet stämmer överens med det neutrala könet "det är". Detta undviker all förvirring eller oklarhet under kommunikationen.

När?

Denna grammatiska regel är tillämplig när du vill uttrycka din tacksamhet eller uppskattning till någon på franska. Regeln är konstant och beror inte på en specifik period.

Var?

Denna regel är giltig i alla fransktalande länder där det franska språket talas, såsom Frankrike, Belgien, Kanada och Schweiz. Det gäller lika i formella som informella sammanhang.

Vem?

Alla fransktalande, oavsett om de har det som modersmål eller elever i det franska språket, påverkas av denna grammatiska regel. Det är viktigt att ta hänsyn till denna regel när man uttrycker tacksamhet eller erkännande på franska.



Liknande frågor:

1. "Är det korrekt att säga 'det är väldigt snällt av dig'? »

Nej, det är inte korrekt att säga "det är väldigt snällt av dig". Den korrekta formen skulle vara "det är väldigt snällt av dig."

2. "Kan vi säga 'det är väldigt snällt av dem'? »

Ja, det är korrekt att säga "det är väldigt snällt av dem". I det här fallet stämmer "trevligt" med "det är" som är könsneutralt.

3. "Varför är adjektivet 'snäll' felaktigt i den här meningen?" »

Adjektivet "trevligt" är felaktigt eftersom det inte stämmer överens med det neutrala könet för "c'est". På franska måste adjektiv i kön och nummer överensstämma med ämnet som de hänvisar till.

4. ”Vilka andra liknande uttryck använder adjektivet 'snäll'? »

Några andra liknande uttryck som använder adjektivet "trevligt" inkluderar: "Det är väldigt trevligt av dig att låna mig dina grejer" och "Tack, det är verkligen snällt av dig."

5. "Finns det några undantag från denna regel?" »

Nej, det finns inga undantag från denna grammatiska regel på franska. Adjektivet "trevligt" måste alltid överensstämma med ämnet som det hänvisar till.

6. ”Finns det andra liknande avtalsregler på franska? »

Ja, det finns andra avtalsregler på franska, såsom överensstämmelse mellan adjektiv i kön och antal, överensstämmelse mellan verb med deras subjekt och överensstämmelse mellan particip med subjektet eller objektet direkt. Dessa regler är alla viktiga för att förstå och kommunicera korrekt på franska.

7. "Hur minns jag avtalsregeln för adjektivet 'snäll'?" »

Ett sätt att komma ihåg denna regel är att regelbundet öva på att använda adjektivet "trevligt" i korrekta meningar. Att läsa och lyssna på exempel på adjektivets användning i ett verkligt sammanhang kan också bidra till att förstärka denna regel i minnet.

8. "Vilka är konsekvenserna av att inte följa denna regel?" »

Underlåtenhet att följa denna regel kan resultera i grammatiska fel som kan påverka förståelsen och klarheten i kommunikationen. Att använda den felaktiga formen kan ge intrycket av att inte behärska det franska språket.

:

    cest gentil, cest très gentille de ta part, c\est gentil, c\est très gentil de votre part

Om författaren

Jag är en webbentreprenör. Webmaster och webbredaktör, jag är specialiserad på informationssökningstekniker på Internet i syfte att göra information mycket mer tillgänglig för Internetanvändare. Även om alla ansträngningar har gjorts för att säkerställa riktigheten av informationen på denna webbplats, kan vi inte erbjuda några garantier eller hållas ansvariga för eventuella fel som görs. Om du upptäcker ett fel på den här webbplatsen skulle vi vara tacksamma om du vill meddela oss via kontakten: jmandii{}yahoo.fr (ersätt {} med @) och vi kommer att försöka rätta till det så snart som möjligt. TACK