Submissive in Tagalog- 30 Ways to Say It and Related Ideas

In this article, we explore the translation of the term Submissive in Tagalog. A common translation is Masunurin, though context may provide additional nuances.


Content that may interest you

Mga mensahe ng pag-ibig o pagkakaibigan / Messages of love or friendship




 
Caractères: 0

Paramètres de l'IA

Submissive – translate: 30 Ways to Say It and Related Ideas

3.1. Synonyms of the Source Term

Term in Source Language Translation in Tagalog Source Example Translation of the Example
Submissive Masunurin Her submissive nature made her well-loved. Ang kaniyang masunuring kalikasan ay ikinagagalak ng marami.
Obedient Obediente The obedient child listens carefully. Ang obedyenteng bata ay nakikinig nang mabuti.
Compliant Sumusunod He remained compliant under pressure. Siya ay nanatiling sumusunod sa ilalim ng presyon.
Docile Maamo The docile pet followed every command. Ang maamong alagang hayop ay sinunod ang bawat utos.
Yielding Mapagpaubaya Her yielding personality soothed conflicts. Ang kaniyang mapagpaubayang pagkatao ay nagpapahupa ng alitan.
Acquiescent Tahimik na sumusunod The acquiescent student rarely protested. Ang tahimik na sumusunod na estudyante ay bihirang magdemanda.
Subservient Mapagsunud The assistant was subservient to every demand. Ang katulong ay mapagsunod sa bawat kahilingan.
Meek Mapagpakumbaba His meek attitude hid his inner strength. Ang kaniyang mapagpakumbabang ugali ay sumasalamin sa kaniyang kalooban.
Passive Pasibo Her passive demeanor made her an easy target. Ang kaniyang pasibong asal ay nagiging dahilan upang madaling siyang manlamang.
Unassertive Hindi matapang The unassertive participant preferred to follow instructions. Ang hindi matapang na kalahok ay mas piniling sumunod sa mga tagubilin.

Translate your text from English to Tagalog

Translate your text

1°) Copy your text into the left box. 2°) The same text will appear on the right. 3°) Click the translation button to translate it.

Service Google Translate

3.2. Analogies and Metaphors

This section explores figurative expressions related to Submissive that capture its gentle and yielding nature.

Term in Source Language Translation in Tagalog Source Example Translation of the Example
Bamboo in the Wind Kawayan sa Hangin She was like bamboo in the wind, bending gracefully. Siya ay parang kawayan sa hangin, yumuyuko nang may kagandahan.
Water Flows Agos ng Tubig His demeanor flowed like water, always adapting. Ang kaniyang asal ay umaagos tulad ng tubig, laging umaangkop.
A Soft Whisper Banayad na Bulong Her words were as soft as a whisper, yet carried weight. Ang kaniyang mga salita ay banayad na bulong, ngunit may dalang bigat.
A Pliable Branch Madaling Yumuko ang Sanga He was like a pliable branch, flexible and yielding to pressure. Siya ay parang madaling yumuko ang sanga, nababanay at sumusunod sa presyon.
The Yielding River Ang Umaaligid na Ilog Her presence was like a yielding river, accepting every obstacle. Ang kaniyang presensya ay tulad ng umaaligid na ilog, tinatanggap ang bawat hadlang.
A Gentle Breeze Haplos ng Hangin His manner was as gentle as a breeze on a calm day. Ang kaniyang asal ay kasing banayad ng haplos ng hangin sa isang payapang araw.
A Soft Embrace Banayad na Yakap Their connection was like a soft embrace, tender and understanding. Ang kanilang ugnayan ay parang banayad na yakap, malambot at puno ng pang-unawa.
A Quiet Shadow Tahimik na Anino Like a quiet shadow, she followed with gentle persistence. Parang tahimik na anino, siya ay sumunod nang may banayad na pagtitiyaga.

3.3. Associations of Ideas

This section presents related concepts that further enrich the idea of Submissive in various contexts.

Term in Source Language Translation in Tagalog Source Example Translation of the Example
Obedience Pagsunod Obedience is the foundation of a submissive character. Ang pagsunod ang pundasyon ng isang masunuring pagkatao.
Compliance Pagtalima Compliance is often mistaken for weakness. Madalas napagkakamalang kahinaan ang pagtatalima.
Submission Pagsuko Her submission was a calm and deliberate choice. Ang kaniyang pagsuko ay isang payapang at sinadyang pagpili.
Deference Paggalang Deference often accompanies a submissive mindset. Ang paggalang ay madalas na kaakibat ng isang masunuring kaisipan.
Passivity Pasipisidad Passivity might hide underlying strength. Maaaring itago ng pasipisidad ang tagong lakas.
Acquiescence Pagsang-ayon nang Walang Pakikibaka Her quiet acquiescence was noticed by everyone. Mapapansin ang kaniyang tahimik na pagsang-ayon nang walang pakikibaka sa lahat.

3.4. Words Formed from the Source Term

This section showcases compounds and derivatives based on Submissive, reflecting both literal and contextual adaptations in Tagalog.

Term in Source Language Translation in Tagalog Source Example Translation of the Example
Submissiveness Pagkasunurin Her submissiveness was both admired and misunderstood. Ang kaniyang pagkasunurin ay parehong hinahangaan at hindi nauunawaan.
Submissively Sa isang masunuring paraan He agreed submissively to the proposal. Sumang-ayon siya sa isang masunuring paraan sa mungkahi.
Non-submissive Hindi masunurin Not being submissive can sometimes be a strength. Ang hindi pagiging masunurin ay maaaring maging isang kalakasan din.
Subservience Pagiging mapagpaubaya Her subservience was seen as a cultural norm. Ang kaniyang pagiging mapagpaubaya ay itinuturing na kaugalian sa kultura.
Overly submissive Sobrang pagiging masunurin Being overly submissive can lead to exploitation. Ang sobrang pagiging masunurin ay maaaring magdulot ng pang-aabuso.
Submissivity Katangian ng pagkasunurin The submissivity of the team member was evident. Ang katangian ng pagkasunurin ng kasapi ng grupo ay maliwanag.

Conclusion

In conclusion, the term Submissive unfolds into a diverse range of expressions in Tagalog. Through direct synonyms like Masunurin, vivid analogies, related associations, and creative derivatives, we see how translation adapts to context and cultural nuances. This multifaceted exploration affirms that language is both fluid and deeply rooted in the subtleties of human behavior.

À propos de l’auteur

Je suis un entrepreneur du web. Webmaster et éditeur des sites web, je me suis spécialisé sur les techniques de recherches d'informations sur internet avec pour but de rendre l'info beaucoup plus accessible aux internautes. Bien que tous les efforts aient été faits pour assurer l'exactitude des informations figurant sur ce site, nous ne pouvons offrir aucune garantie ou être tenus pour responsable des éventuelles erreurs commises. Si vous constatez une erreur sur ce site, nous vous serions reconnaissants de nous la signaler en utilisant le contact: jmandii{}yahoo.fr (remplacer {} par @) et nous nous efforcerons de la corriger dans les meilleurs délais. Merci