-
Sledge-hammer / Marteau lourd
- Dérivés : « heavy sledge-hammer », « classic sledge-hammer »
- Exemple en anglais (présent simple) : « He uses a sledge-hammer to break the old wall. »
- Traduction en français : « Il utilise un marteau lourd pour briser l’ancien mur. »
- Exemple en anglais (passé simple) : « He swung the sledge-hammer with great force. »
- Traduction en français (passé simple) : « Il balança le marteau lourd avec une grande force. »
- Exemple en anglais (futur simple) : « He will use the sledge-hammer in the demolition tomorrow. »
- Traduction en français (futur simple) : « Il utilisera le marteau lourd pour la démolition demain. »
- Contexte : Terme désignant un outil manuel lourd utilisé pour briser ou démolir des structures.
-
Demolition hammer / Marteau de démolition
- Dérivés : « electric demolition hammer », « pneumatic demolition hammer »
- Exemple en anglais (présent simple) : « The workers handle the demolition hammer efficiently. »
- Traduction en français : « Les ouvriers manient le marteau de démolition avec efficacité. »
- Exemple en anglais (passé simple) : « The crew used the demolition hammer to tear down the building. »
- Traduction en français (passé simple) : « L’équipe utilisa le marteau de démolition pour abattre le bâtiment. »
- Exemple en anglais (futur simple) : « They will rent a demolition hammer for the project. »
- Traduction en français (futur simple) : « Ils loueront un marteau de démolition pour le projet. »
- Contexte : Outil spécialisé utilisé principalement dans la construction pour détruire des structures existantes.
-
Massive hammer / Marteau massif
- Dérivés : « giant hammer », « enormous hammer »
- Exemple en anglais (présent simple) : « The blacksmith wields a massive hammer to shape metal. »
- Traduction en français : « Le forgeron manie un marteau massif pour façonner le métal. »
- Exemple en anglais (passé simple) : « He struck the anvil with a massive hammer. »
- Traduction en français (passé simple) : « Il frappa l’enclume avec un marteau massif. »
- Exemple en anglais (futur simple) : « He will deliver the massive hammer to the workshop. »
- Traduction en français (futur simple) : « Il livrera le marteau massif à l’atelier. »
- Contexte : Expression qui insiste sur la taille imposante et le poids important de l’outil.
-
Heavy-duty hammer / Marteau robuste
- Dérivés : « industrial hammer », « durable hammer »
- Exemple en anglais (présent simple) : « Engineers design heavy-duty hammers for rugged tasks. »
- Traduction en français : « Les ingénieurs conçoivent des marteaux robustes pour des tâches éprouvantes. »
- Exemple en anglais (passé simple) : « They relied on a heavy-duty hammer to complete the job. »
- Traduction en français (passé simple) : « Ils se sont appuyés sur un marteau robuste pour terminer le travail. »
- Exemple en anglais (futur simple) : « The team will use a heavy-duty hammer on the construction site. »
- Traduction en français (futur simple) : « L’équipe utilisera un marteau robuste sur le chantier. »
- Contexte : Désigne un outil conçu pour résister aux conditions les plus exigeantes et aux utilisations intensives.
-
Wrecking hammer / Marteau démolisseur
- Dérivés : « wrecking tool », « demolition tool »
- Exemple en anglais (présent simple) : « The builder swings the wrecking hammer to dismantle the structure. »
- Traduction en français : « Le constructeur balance le marteau démolisseur pour démolir la structure. »
- Exemple en anglais (passé simple) : « They wielded the wrecking hammer during the demolition. »
- Traduction en français (passé simple) : « Ils manœuvrèrent le marteau démolisseur pendant la démolition. »
- Exemple en anglais (futur simple) : « The crew will operate the wrecking hammer with precision. »
- Traduction en français (futur simple) : « L’équipe opérera le marteau démolisseur avec précision. »
- Contexte : Outil puissant spécialement conçu pour abattre des structures lourdes et anciennes.
-
Power hammer / Marteau puissant
- Dérivés : « electric power hammer », « automated power hammer »
- Exemple en anglais (présent simple) : « The factory uses a power hammer to shape metal parts. »
- Traduction en français : « L’usine utilise un marteau puissant pour façonner des pièces métalliques. »
- Exemple en anglais (passé simple) : « The workshop employed a power hammer to speed up production. »
- Traduction en français (passé simple) : « L’atelier employa un marteau puissant pour accélérer la production. »
- Exemple en anglais (futur simple) : « They will acquire a new power hammer for the assembly line. »
- Traduction en français (futur simple) : « Ils acquerront un nouveau marteau puissant pour la chaîne de montage. »
- Contexte : Souligne l’aspect mécanisé et l’efficacité de l’outil dans les processus industriels.
-
Sledge (abrégé) / Marteau (abrégé)
- Dérivés : « old sledge », « traditional sledge »
- Exemple en anglais (présent simple) : « The worker grabs his sledge before starting the demolition. »
- Traduction en français : « L’ouvrier saisit son sledge avant de commencer la démolition. »
- Exemple en anglais (passé simple) : « He swung his sledge during the renovation. »
- Traduction en français (passé simple) : « Il balança son sledge lors de la rénovation. »
- Exemple en anglais (futur simple) : « He will carry the sledge to the next worksite. »
- Traduction en français (futur simple) : « Il portera son sledge sur le prochain chantier. »
- Contexte : Terme familier et abrégé pour désigner un sledge-hammer, employé dans un registre informel.
-
Industrial sledge-hammer / Marteau industriel
- Dérivés : « factory sledge-hammer », « commercial sledge-hammer »
- Exemple en anglais (présent simple) : « Industrial sledge-hammers are built for continuous use. »
- Traduction en français : « Les marteaux industriels sont conçus pour un usage continu. »
- Exemple en anglais (passé simple) : « They manufactured an industrial sledge-hammer last year. »
- Traduction en français (passé simple) : « Ils fabriquèrent un marteau industriel l’année dernière. »
- Exemple en anglais (futur simple) : « The company will launch a new industrial sledge-hammer next month. »
- Traduction en français (futur simple) : « L’entreprise lancera un nouveau marteau industriel le mois prochain. »
- Contexte : Outil destiné aux environnements industriels, caractérisé par sa durabilité et sa capacité à supporter un usage intensif.
-
Blunt instrument / Instrument contondant
- Dérivés : « overkill tool », « excessive force tool »
- Exemple en anglais (présent simple) : « Using a sledge-hammer for minor repairs is a blunt instrument approach. »
- Traduction en français : « Utiliser un marteau lourd pour de petites réparations revient à employer un instrument contondant. »
- Exemple en anglais (passé simple) : « His method was a blunt instrument when addressing the problem. »
- Traduction en français (passé simple) : « Sa méthode fut un instrument contondant pour résoudre le problème. »
- Exemple en anglais (futur simple) : « She will avoid using a blunt instrument on delicate tasks. »
- Traduction en français (futur simple) : « Elle évitera d’utiliser un instrument contondant dans des tâches délicates. »
- Contexte : Usage figuré pour décrire le recours à une solution trop brutale ou excessive face à une situation nécessitant de la finesse.
-
Sledge-hammer approach / Approche au marteau-piqueur
- Dérivés : « brutal method », « heavy-handed technique »
- Exemple en anglais (présent simple) : « He employs a sledge-hammer approach to solve complex issues. »
- Traduction en français : « Il adopte une approche au marteau-piqueur pour résoudre des problèmes complexes. »
- Exemple en anglais (passé simple) : « They took a sledge-hammer approach to reform the system. »
- Traduction en français (passé simple) : « Ils utilisèrent une approche au marteau-piqueur pour réformer le système. »
- Exemple en anglais (futur simple) : « The management will avoid a sledge-hammer approach in future negotiations. »
- Traduction en français (futur simple) : « La direction évitera une approche au marteau-piqueur lors des négociations futures. »
- Contexte : Expression figurée signifiant l’application d’une force excessive ou d’une méthode brutale dans un contexte où une solution plus subtile serait préférable.
Ces dix expressions offrent diverses nuances pour traduire « Sledge-hammer » en anglais et en français, que ce soit pour désigner l’outil physique ou pour exprimer, de façon figurée, l’usage d’une force excessive. Choisissez l’expression la mieux adaptée à votre contexte.