Sincere in Tagalog – 30 Ways to Say It and Related Ideas

In English, “sincere” means being genuine, honest, and heartfelt. In Tagalog, it is commonly translated as taos-puso. This article presents 30 ways to express “sincere” in Tagalog.

Sincere in Tagalog – 30 Ways to Say It and Related Ideas

3.1. Direct Translations and Synonyms

Expression in English Translation in Tagalog Example Sentence (English) Example Sentence (Tagalog)
Sincere Taos-puso She gave a sincere apology for her mistake. Nagbigay siya ng taos-pusong paghingi ng tawad para sa kanyang pagkakamali.
Genuine Tunay His feedback was genuine and helpful. Ang kanyang puna ay tunay at kapaki-pakinabang.
Heartfelt Mula sa puso They expressed their heartfelt gratitude. Ipinahayag nila ang kanilang pasasalamat mula sa puso.
Wholehearted Buong puso We received a wholehearted welcome from the community. Ipinagdiwang namin ang buong pusong pagtanggap ng komunidad.
Candid Tapat Her candid remarks were refreshing. Ang kanyang tapat na puna ay nakakapresko.
Earnest Taimtim He made an earnest attempt to improve. Gumawa siya ng taimtim na pagsisikap upang mag-ayos.
Unfeigned Walang pagpapanggap Her praise was unfeigned and warm. Ang kanyang papuri ay walang pagpapanggap at mainit.
Straightforward Tuwiran I appreciate his straightforward approach. Pinahahalagahan ko ang kanyang tuwirang paraan.
Sincere compliment Taos-pusong papuri He received a sincere compliment from his teacher. Natatanggap niya ang isang taos-pusong papuri mula sa kanyang guro.
Unadulterated Walang pagkukunwari Her unadulterated gratitude was moving. Ang kanyang walang pagkukunwari na pasasalamat ay nakakataba ng puso.

Translate your text from English to Tagalog

Translate your text

1°) Copy your text into the left box. 2°) The same text will appear on the right. 3°) Click the translation button to translate it.

Service Google Translate

3.2. Analogies and Metaphors

Expression in English Translation in Tagalog Example Sentence (English) Example Sentence (Tagalog)
Sincerity is like a clear mirror reflecting your true self. Ang pagiging taos-puso ay parang malinaw na salamin na nagpapakita ng iyong tunay na sarili. Her sincerity shone through like a clear mirror. Ang kanyang pagiging taos-puso ay kumislap tulad ng isang malinaw na salamin.
Sincerity is like an open book with no hidden chapters. Ang pagiging tapat ay parang bukas na aklat na walang itinatagong lihim. He shared his life with sincerity, as if his heart were an open book. Ibinahagi niya ang kanyang buhay nang may pagiging tapat, parang bukas na aklat na walang lihim.
Sincerity is like a warm light that dispels the shadows of deceit. Ang pagiging taos-puso ay parang mainit na liwanag na nagpapawala ng mga anino ng panlilinlang. The light of her sincerity dispelled every shadow of doubt. Ang liwanag ng kanyang pagiging taos-puso ay nagpawala sa bawat anino ng pag-aalinlangan.
Sincerity is like a gentle breeze calming a restless sea. Ang pagiging tapat ay parang banayad na simoy ng hangin na nagpapakalma sa magulong dagat. His sincere words calmed the audience like a gentle breeze. Ang kanyang mga taos-pusong salita ay nagpakalma sa mga tagapakinig tulad ng banayad na simoy ng hangin.
Sincerity is the foundation upon which trust is built. Ang pagiging taos-puso ang pundasyon kung saan nabubuo ang tiwala. Without sincerity, trust cannot be established. Kung walang pagiging taos-puso, hindi mabubuo ang tiwala.
Sincerity flows like a clear river, pure and unimpeded. Ang pagiging tapat ay dumadaloy tulad ng isang malinaw na ilog, dalisay at walang hadlang. Her words flowed with the sincerity of a clear river. Ang kanyang mga salita ay dumadaloy nang may pagiging tapat, parang isang malinaw na ilog.
Sincerity is like a beacon that guides the lost. Ang pagiging tapat ay parang parola na gumagabay sa mga naliligaw. His sincerity served as a beacon to those in despair. Ang kanyang pagiging tapat ay nagsilbing parola sa mga naliligaw ng pag-asa.
Sincerity blooms like a flower in spring. Ang pagiging taos-puso ay parang bulaklak na namumulaklak sa tagsibol. The warmth of her sincerity bloomed like a flower in spring. Ang init ng kanyang pagiging taos-puso ay namumulaklak tulad ng bulaklak sa tagsibol.
Sincerity is like a priceless gem, rare and brilliant. Ang pagiging tapat ay parang bihirang hiyas, walang kapantay ang kinang. In a world of pretense, her sincerity shone like a priceless gem. Sa mundong puno ng pagpapanggap, ang kanyang pagiging tapat ay kumislap na parang isang bihirang hiyas.
Sincerity is like a heartbeat—steady and true. Ang pagiging taos-puso ay parang tibok ng puso—matatag at totoo. The steady heartbeat of his sincerity nurtured trust. Ang matatag na tibok ng kanyang pagiging taos-puso ay nagpalago ng tiwala.

3.3. Derived Expressions and Associated Ideas

Expression in English Translation in Tagalog Example Sentence (English) Example Sentence (Tagalog)
Speak from the heart. Magsalita mula sa puso. Always speak from the heart when sharing your feelings. Laging magsalita mula sa puso kapag ibinabahagi ang iyong damdamin.
Be true in your actions. Maging totoo sa iyong mga kilos. Be true in your actions and sincere in your words. Maging totoo sa iyong mga kilos at taos-puso sa iyong mga salita.
Let sincerity guide you. Hayaan mong ang pagiging taos-puso ang gumabay sa iyo. Let sincerity guide you in every decision you make. Hayaan mong ang iyong pagiging taos-puso ang maging gabay sa bawat desisyon na iyong ginagawa.
Show your true feelings. Ipakita ang iyong tunay na damdamin. Don’t hide; show your true feelings with sincerity. Huwag magtago; ipakita ang iyong tunay na damdamin nang may pagiging tapat.
Express yourself honestly. Ihayag ang iyong sarili nang tapat. Express yourself honestly in every conversation. Ihayag ang iyong sarili nang tapat sa bawat pag-uusap.
Demonstrate candid care. Ipakita ang bukas na malasakit. Demonstrate candid care by being present and listening. Ipakita ang bukas na malasakit sa pamamagitan ng pakikinig at pagkakaroon ng presensya.
Offer heartfelt compliments. Magbigay ng taos-pusong papuri. Offer heartfelt compliments to uplift those around you. Magbigay ng taos-pusong papuri upang mapalakas ang loob ng mga nasa paligid mo.
Maintain an authentic demeanor. Panatilihin ang tunay na asal. Maintain an authentic demeanor in all your interactions. Panatilihin ang iyong tunay na asal sa lahat ng iyong pakikipag-ugnayan.
Allow sincerity to shape your world. Hayaan mong ang pagiging taos-puso ang humubog sa iyong mundo. Allow your sincere actions to shape your world for the better. Hayaan mong ang iyong taos-pusong kilos ang humubog sa iyong mundo para sa ikabubuti.
Live authentically every day. Mamuhay nang tapat araw-araw. Live authentically every day and let your sincerity shine. Mamuhay nang tapat araw-araw at hayaan mong kumislap ang iyong pagiging taos-puso.

Conclusion

In this article, we explored 30 different ways to express sincere in Tagalog. From direct translations such as taos-puso and synonyms like “genuine,” “heartfelt,” and “tapat” to vivid analogies and derived expressions that emphasize honest communication and genuine emotion, these variations capture the rich nuances of sincerity in the Tagalog language.

À propos de l’auteur

Je suis un entrepreneur du web. Webmaster et éditeur des sites web, je me suis spécialisé sur les techniques de recherches d'informations sur internet avec pour but de rendre l'info beaucoup plus accessible aux internautes. Bien que tous les efforts aient été faits pour assurer l'exactitude des informations figurant sur ce site, nous ne pouvons offrir aucune garantie ou être tenus pour responsable des éventuelles erreurs commises. Si vous constatez une erreur sur ce site, nous vous serions reconnaissants de nous la signaler en utilisant le contact: jmandii{}yahoo.fr (remplacer {} par @) et nous nous efforcerons de la corriger dans les meilleurs délais. Merci