Cet article présente une méthode de traduction qui va bien au-delà d’un simple traducteur automatique. « Short » se traduit en français par « court » (lorsqu’il s’agit de longueur ou de durée) ou par « brève » (lorsqu’il qualifie un discours, un texte, etc.). Nous examinerons ce terme en profondeur en explorant ses synonymes, ses verbes associés et d’autres termes connexes à travers 40 associations d’idées, afin de révéler toute la richesse de ses multiples dimensions.
– Mieux qu’un traducteur automatique: Short – traduction: (40) traduction, verbes et termes associés
3.1. Synonymes du terme source
Dans cette section, nous présentons quelques synonymes et expressions proches du terme Short qui illustrent ses divers sens.
| Terme en langue source | Traduction en langue cible | Exemple source | Traduction de l’exemple |
|---|---|---|---|
| Short | Court | The film was short and engaging. | Le film était court et captivant. |
| Brief | Bref | She gave a brief introduction. | Elle a fait une introduction brève. |
| Concise | Concis(e) | His explanation was concise. | Son explication était concise. |
Translate your text from English to Tagalog
Translate your text
1°) Copy your text into the left box. 2°) The same text will appear on the right. 3°) Click the translation button to translate it.
3.2. Verbes et termes associés
Ici, nous explorons des verbes et d’autres termes qui s’associent naturellement au mot Short et enrichissent son champ sémantique.
| Terme en langue source | Traduction en langue cible | Exemple source | Traduction de l’exemple |
|---|---|---|---|
| Abridge (verb) | Abréger | They decided to abridge the long article. | Ils ont décidé d’abréger le long article. |
| Shorten (verb) | Raccourcir | Please shorten your presentation. | Veuillez raccourcir votre présentation. |
| Trim (verb) | Tailler | He trimmed the text to focus on key points. | Il a taillé le texte pour en extraire les points essentiels. |
| Abbreviate (verb) | Abréger | They often abbreviate long technical terms. | Ils abrègent souvent les termes techniques longs. |
3.3. 40 Associations d’idées
Voici 40 associations d’idées relatives au terme Short, couvrant aussi bien des adjectifs, verbes et expressions qui illustrent sa polyvalence.
| Terme en langue source | Traduction en langue cible | Exemple source | Traduction de l’exemple |
|---|---|---|---|
| Short | Court | The novel is short but powerful. | Le roman est court mais puissant. |
| Brief | Bref | Her speech was brief and to the point. | Son discours était bref et allant droit au but. |
| Concise | Concis(e) | He delivered a concise summary. | Il a livré un résumé concis. |
| Compact | Compact(e) | The design is compact and efficient. | Le design est compact et efficace. |
| Curt | Brusque | His curt reply shocked everyone. | Sa réponse brusque a choqué tout le monde. |
| Fleeting | Fugace | A fleeting moment can change a life. | Un moment fugace peut changer une vie. |
| Transient | Transitoire | They enjoyed transient beauty in the city lights. | Ils ont apprécié la beauté transitoire des lumières de la ville. |
| Ephemeral | Éphémère | The pleasure was ephemeral. | Le plaisir fut éphémère. |
| Abridge (verb) | Abréger | They decided to abridge the lengthy document. | Ils ont décidé d’abréger le document volumineux. |
| Shorten (verb) | Raccourcir | Please shorten the meeting. | Veuillez raccourcir la réunion. |
| Trim (verb) | Tailler | He trimmed the hedges neatly. | Il a taillé les haies avec soin. |
| Cut (verb) | Couper | They had to cut the broadcast short. | Ils ont dû couper la diffusion de manière abrupte. |
| Abbreviate (verb) | Abréger | We often abbreviate technical terms. | Nous abrégeons souvent les termes techniques. |
| Pithy | Laconique | Her pithy remarks left a strong impression. | Ses remarques laconique ont laissé une forte impression. |
| Succinct | Succinct(e) | A succinct report was submitted. | Un rapport succinct a été soumis. |
| Terse | Lapidaire | His terse answer surprised everyone. | Sa réponse lapidaire a surpris tout le monde. |
| Diminutive | Minuscule | Her figure is diminutive. | Sa silhouette est minuscule. |
| Little | Petit(e) | A little detail can matter a lot. | Un petit détail peut avoir beaucoup d’importance. |
| Miniature | Miniature | She collects miniature models. | Elle collectionne des modèles miniatures. |
| Shortfall | Déficit | There was a shortfall in the budget. | Il y a eu un déficit dans le budget. |
| Shortcoming | Défaut | Every system has its shortcomings. | Chaque système a ses défauts. |
| Understate (verb) | Minimiser | He tends to understate his abilities. | Il a tendance à minimiser ses capacités. |
| Downplay (verb) | Minimiser | She downplayed the risks. | Elle a minimisé les risques. |
| Briefly (adverb) | Brièvement | He spoke briefly about the issue. | Il a parlé brièvement du problème. |
| In short (expression) | En bref | In short, the plan was successful. | En bref, le plan a été un succès. |
| Recapitulate (verb) | Récapituler | Let me recapitulate the main points. | Laissez-moi récapituler les points principaux. |
| Summarize (verb) | Résumer | Please summarize the report. | Veuillez résumer le rapport. |
| Digest (verb) | Synthétiser | He digested the complex data quickly. | Il a rapidement synthétisé les données complexes. |
| Condense (verb) | Condenser | Condense the text into a summary. | Condensez le texte en un résumé. |
| Short-run (noun phrase) | Court terme | The strategy is effective in the short-run. | La stratégie est efficace à court terme. |
| Cut short (verb phrase) | Abréger | They had to cut the meeting short. | Ils ont dû abréger la réunion. |
| Brevity (noun) | Brièveté | The beauty of writing lies in its brevity. | La beauté de l’écriture réside dans sa brièveté. |
| Abbreviated (adjective) | Abrégé(e) | An abbreviated version was released. | Une version abrégée a été publiée. |
| Succinctly (adverb) | Succinctement | She explained the concept succinctly. | Elle a expliqué le concept succinctement. |
| Short strike | Grève brève | The workers stage a short strike. | Les ouvriers organisent une grève brève. |
| Short order | Repas rapide | The diner serves short order meals. | Le diner sert des repas rapides. |
| Shortage | Pénurie | A shortage of time forced them to be brief. | Un manque de temps les a obligés à être brefs. |
| Underestimate (verb) | Sous-estimer | Do not underestimate the power of brevity. | Ne sous-estimez pas la puissance de la brièveté. |
| Truncate (verb) | Tronquer | They had to truncate the article for publication. | Ils ont dû tronquer l’article pour le publier. |
| Cut back (verb phrase) | Réduire | The company decided to cut back on expenses. | L’entreprise a décidé de réduire ses dépenses. |
L’ensemble de ces 40 associations d’idées illustre la polyvalence du terme Short ainsi que la richesse des concepts qui lui sont liés, qu’il s’agisse de descriptions, de verbes d’action ou d’expressions idiomatiques.
3.4. Mots formés à partir de « short »
Cette section présente quelques termes composés et dérivés issus du terme Short, mettant en évidence l’extension de son champ sémantique dans divers domaines.
| Terme en langue source | Traduction en langue cible | Exemple source | Traduction de l’exemple |
|---|---|---|---|
| Shorts | Short (vêtement) | He wore denim shorts during the summer. | Il portait un short en jean pendant l’été. |
| Shortstop | Shortstop (baseball) | The shortstop made an incredible play. | L’arrêt-court a réalisé un jeu incroyable. |
La formation de ces termes composés démontre comment Short se décline dans divers contextes, enrichissant ainsi son potentiel expressif.
4. Conclusion
En résumé, cet article montre que la traduction et l’analyse du terme Short vont bien au-delà d’une simple conversion automatique. En explorant ses synonymes, ses verbes associés et 40 associations d’idées, ainsi que des termes composés, nous mettons en lumière toute la richesse, la polyvalence et la profondeur de ce mot. Une approche contextualisée permet d’appréhender pleinement les multiples dimensions du terme source.