shelter – traduction


Traduction du mot « Shelter »

[gt-link lang= »en » label= »En Anglais » widget_look= »flags_name »] – ​ [gt-link lang= »fr » label= »En Français » widget_look= »flags_name »] – [gt-link lang= »es » label= »En Espagnol » widget_look= »flags_name »] – [gt-link lang= »de » label= »En Allemand » widget_look= »flags_name »] ⁢- [gt-link lang= »it » label= »En Italien » widget_look= »flags_name »] – [gt-link lang= »ar » label= »En Arabe » widget_look= »flags_name »] – [gt-link lang= »ru » label= »En Russe » widget_look= »flags_name »] ​- [gt-link lang= »zh-CN » label= »En Chinois » widget_look= »flags_name »]

Le mot “shelter” en anglais peut être traduit‌ de différentes manières​ en français en ⁤fonction du contexte. Voyons ensemble ⁢les traductions⁤ possibles et les situations dans lesquelles elles s’appliquent.

1.‌ Traductions principales de « Shelter »

En français, shelter peut être traduit par “abri” ou⁤ “refuge”. Ce sont les équivalents les plus courants et englobent plusieurs​ usages du mot en​ anglais.

Exemple⁤ :

2.‌ Usages spécifiques et‌ expressions

Selon le contexte, shelter peut également ​désigner des‌ concepts plus spécifiques, impliquant une structure ou ⁢une protection.

A. ‍Shelter en tant ​que structure

Quand shelter désigne une structure physique, le mot “abri” est souvent utilisé, comme un abri de bus ⁢ ou un espace conçu pour protéger du mauvais temps.

B. Shelter pour⁤ les personnes

Quand ⁢on parle d’un shelter ‌ pour⁣ les sans-abri ou les victimes de ⁢violences, le mot “refuge” est souvent préféré en ⁤français.

Exemple :

  • They built a shelter before the storm. → ⁢ Ils ont construit un abri avant la tempête.

3. ⁢Expressions idiomatiques avec‌ « Shelter »

Il y a ‌aussi​ des expressions idiomatiques en anglais utilisant shelter qui se traduisent​ de différentes manières en ‍français.

A. Take shelter

L’expression “take ⁢shelter” se traduit par “se mettre à l’abri” ou “trouver abri”.

Exemple :

  • As the rain started, they‍ took shelter under a tree. ‌ → Quand la pluie a commencé, ils se sont mis à l’abri sous un arbre.

4. Autres variantes

Shelter peut également être ⁤utilisé⁣ dans des expressions comme “tax shelter” en contexte financier, signifiant alors un abri ⁣fiscal.

Exemple :

  • This investment acts as a tax ‌shelter.Cet investissement sert d’abri fiscal.

5. Erreurs courantes à ⁤éviter

Ne​ confondez pas shelter ⁤avec des concepts semblables mais plus‌ spécifiques sans ⁢vérifier le contexte. Par exemple, un refuge destiné‌ aux animaux n’est⁤ pas la même chose qu’un ⁣ refuge pour ‌personnes.

le mot “shelter” est un terme polyvalent en anglais qui requiert une attention particulière pour sa traduction en français. Comprendre⁣ les ‍nuances culturelles et‍ contextuelles vous aidera à​ choisir le terme le plus approprié en français.

À propos de l’auteur

Je suis un entrepreneur du web. Webmaster et éditeur des sites web, je me suis spécialisé sur les techniques de recherches d'informations sur internet avec pour but de rendre l'info beaucoup plus accessible aux internautes. Bien que tous les efforts aient été faits pour assurer l'exactitude des informations figurant sur ce site, nous ne pouvons offrir aucune garantie ou être tenus pour responsable des éventuelles erreurs commises. Si vous constatez une erreur sur ce site, nous vous serions reconnaissants de nous la signaler en utilisant le contact: jmandii{}yahoo.fr (remplacer {} par @) et nous nous efforcerons de la corriger dans les meilleurs délais. Merci