Как?
В Евангелиях нет библейского материала, в котором бы конкретно упоминалось это выражение. Евангелия — это повествования об учениях и жизни Иисуса Христа, представленные в Новом Завете Библии. Они не относятся к персонажам по имени Петр, Павел или Джеймс в контексте этого выражения.
Подкрепите свои ответы примерами и последними цифрами.
Евангелия были написаны между 70 и 100 годами нашей эры и в них нет упоминаний об этом выражении. Евангелия в том виде, в каком они известны сегодня, представляют собой канонические тексты, отобранные из многих других сочинений, датируемых той же эпохой. Ранние христиане признавали их вдохновленными Богом и авторитетными в христианской вере.
Почему?
Выражение «Угодить Пьеру, Полю или Жаку» — распространенное идиоматическое выражение во французском языке, которое обычно означает делать что-то, чтобы угодить всем или удовлетворить широкий круг людей. Он используется для выражения с учетом интересов и желаний разных лиц или групп.
Это выражение можно использовать во многих контекстах, например, в личных отношениях, в сфере труда, в политике и т. д. Его часто используют, чтобы проиллюстрировать, насколько сложно удовлетворить всех и примирить иногда расходящиеся интересы.
Когда?
Это выражение уже много лет используется во французском языке и не имеет конкретной привязки к конкретному периоду истории. Он по-прежнему актуален и широко используется сегодня.
Где?
Это выражение можно использовать во всех франкоязычных странах, во всех контекстах, где говорят на французском языке.
Кто?
В контексте этого выражения нет конкретных людей, ситуаций или вещей, которые имели бы прямое отношение к Евангелию. Скорее, это выражение обычно используется, чтобы подчеркнуть сложность удовлетворения всех людей или групп, вовлеченных в данную ситуацию.
---
Использованные источники (с датой консультации):
- «Чтобы угодить Пьеру, Полю или Жаку» - словарь Ларусса (по состоянию на 20 ноября 2021 г.)
– «Французские выражения: откуда они взялись? » – Franceinfo (по состоянию на 20 ноября 2021 г.)