40 different ways to express the concept of Request in Tagalog. The term Request is commonly translated as Humiling in Tagalog, though context and tone can introduce various nuances—from polite entreaties to formal pleas. Here, we present a wide range of expressions and related ideas to help you master the art of making requests in Tagalog.
Content that may interest you
Request in Tagalog – 40 Ways to Say It and Related Ideas
3.1. Synonyms of the Source Term
| Source Term | English Translation | Source Example | Translated Example |
|---|---|---|---|
| Humiling | To request | Humiling siya ng tulong mula sa kanyang kaibigan. | He requested help from his friend. |
| Manghingi | To ask for a favor | Manghingi siya ng pabor bago umalis. | She asked for a favor before leaving. |
| Pakiusap | A plea or request | Pakiusap, pakinggan mo ako. | Please, listen to me. |
| Mag-request | To request (informal) | Mag-request siya ng bagong upuan para sa opisina. | He requested a new chair for the office. |
| Paghingi | The act of requesting | Ang paghingi ng tulong ay mahalaga sa krisis. | The request for help is crucial in a crisis. |
| Magpakiusap | To implore or plead | Magpakiusap siya sa kanyang magulang na payagan siyang lumabas. | He implored his parents to let him go out. |
| Sumamo | To beseech | Sumamo siya sa Diyos para sa pagpapagaling. | He beseeched God for healing. |
| Humingi | To ask for permission | Humingi siya ng pahintulot bago pumasok. | He asked for permission before entering. |
| Hilingin | To request (imperative) | Hilingin mo ang iyong karapatan. | Request your rights. |
| Ihain ang pakiusap | Submit the request | Ihain ang pakiusap sa tamang ahensya. | Submit the request to the proper agency. |
Translate your text from English to Tagalog
Translate your text
1°) Copy your text into the left box. 2°) The same text will appear on the right. 3°) Click the translation button to translate it.
3.2. Analogies and Figurative Expressions
| Source Term | English Translation (Figurative Meaning) | Source Example | Translated Example |
|---|---|---|---|
| Humiling na parang pagtatanim ng binhi | Request as if planting a seed | Humiling na parang pagtatanim ng binhi, nagbubukas ng bagong posibilidad. | Request as if planting a seed, opening new possibilities. |
| Humiling na parang bukas na pintuan | Request as if opening a door | Ang kanyang pakiusap ay parang bukas na pintuan patungo sa pagbabago. | His request is like an open door to change. |
| Pakiusap na parang ilaw sa dilim | Request as if a light in the darkness | Ang kanyang pakiusap ay parang ilaw sa dilim para sa nawawalang pag-asa. | Her request is like a light in the darkness for lost hope. |
| Pakiusap na parang agos ng ilog | Request as if a flowing river | Ang kanyang pakiusap ay dumadaloy na parang agos ng ilog, malumanay ngunit matatag. | His request flows like a river, gentle yet steadfast. |
| Humiling na parang pag-akyat ng hagdan | Request as if climbing stairs | Bawat hakbang ay mahalaga, tulad ng pakiusap na unti-unting naghahayag. | Each step matters, just like a request that unfolds gradually. |
| Pakiusap na parang alon ng dagat | Request as if waves of the sea | Ang pakiusap niya ay dumadaloy tulad ng alon ng dagat, dumarami sa bawat pagkakataon. | His request rolls like sea waves, increasing with every chance. |
| Humiling na parang tugtugin | Request as if a melody | Ang kanyang pakiusap ay may himig, na nagbibigay daan sa pagkakaintindihan. | His request has a melody, paving the way for understanding. |
| Pakiusap na parang sining | Request as if an artful expression | Ang pakiusap ay nagiging sining, na nagpapahayag ng damdamin sa kakaibang paraan. | The request becomes art, expressing feelings in a unique way. |
| Humiling na parang pagsabog ng bituin | Request as if a burst of stars | Ang kanyang pakiusap ay sumisiklab na parang pagsabog ng bituin sa kalangitan. | His request sparkles like a burst of stars in the sky. |
| Pakiusap na parang pagyakap | Request as if an embrace | Ang kanyang pakiusap ay isang mainit na pagyakap na nagbibigay ng kapanatagan. | The request is like a warm embrace that offers comfort. |
3.3. Associations of Ideas
| Source Term | English Translation (Associated Idea) | Source Example | Translated Example |
|---|---|---|---|
| Kagustuhan | Desire | Ang kagustuhan ay madalas nakalalahad sa isang pakiusap. | Desire is often revealed in a request. |
| Pangangailangan | Need | Ang pangangailangan ay nagpapalakas ng bawat pakiusap para sa tulong. | Need amplifies every request for help. |
| Pagpapakumbaba | Humility | Ang pagpapakumbaba ay isang mahalagang sangkap ng tamang pakiusap. | Humility is an essential ingredient of a proper request. |
| Paghingi ng pahintulot | Permission | Ang paghingi ng pahintulot ay isang anyo ng pakiusap. | Asking for permission is a form of request. |
| Pag-asa | Hope | Kasama ang pakiusap ang pag-asa para sa pagbabago. | A request carries hope for change. |
| Pagkakaisa | Unity | Ang pakiusap para sa tulong ay nagbubuklod sa grupo. | A request for assistance unites the group. |
| Pagpapahalaga | Appreciation | Ipinapakita ng pakiusap ang pagpapahalaga sa opinyon ng iba. | The request shows appreciation for others’ opinions. |
| Pakikipagkomunikasyon | Communication | Ang maayos na komunikasyon ay susi sa malinaw na pakiusap. | Effective communication is key to a clear request. |
| Pagbibigay | Offering | Kasabay ng pakiusap ang kahandaang magbigay at tumanggap. | Alongside a request comes the willingness to give and receive. |
| Pakikipagkapwa | Solidarity | Ang pakiusap ay sumasalamin sa diwa ng pakikipagkapwa-tao. | A request reflects the spirit of solidarity. |
3.4. Derived and Compound Expressions
| Source Term | English Translation (Compound Meaning) | Source Example | Translated Example |
|---|---|---|---|
| Humiling nang may paggalang | Request respectfully | Humiling nang may paggalang ang pinakamainam na paraan para makamit ang ninanais. | Requesting respectfully is the best way to achieve what you desire. |
| Manghingi nang pasensyoso | Request patiently | Manghingi nang pasensyoso upang mapanatili ang dignidad. | Request patiently to maintain dignity. |
| Pakiusap na may kasamang pasasalamat | Request with gratitude | Ang pakiusap na may kasamang pasasalamat ay nag-iiwan ng magandang impresyon. | A request with gratitude leaves a positive impression. |
| Humiling nang may pagpapakumbaba | Request with humility | Humiling nang may pagpapakumbaba para sa tunay na tulong. | Request with humility for genuine assistance. |
| Manghingi nang may katalinuhan | Request wisely | Manghingi nang may katalinuhan upang makuha ang pinakamainam na sagot. | Request wisely to obtain the best possible response. |
| Pakiusap na nakaangkla sa katotohanan | Request grounded in facts | Ang pakiusap na nakaangkla sa katotohanan ay mas madaling tanggapin. | A request grounded in facts is more readily accepted. |
| Humiling nang may direksyon | Request with purpose | Humiling nang may direksyon upang malinaw ang intensyon. | Request with purpose so that the intention is clear. |
| Manghingi nang sabay ang aksyon | Request alongside action | Manghingi nang sabay ang aksyon upang ipakita ang kahandaan. | Request alongside action to demonstrate readiness. |
| Pakiusap na may koneksyong emosyonal | Request with emotional appeal | Ang pakiusap na may koneksyong emosyonal ay madalas tumatatak sa puso. | A request with emotional appeal often touches the heart. |
| Humiling nang may kasanayan | Request skillfully | Humiling nang may kasanayan ay nagdudulot ng mas epektibong resulta. | Request skillfully to yield more effective results. |
Conclusion
In conclusion, the 40 expressions presented above illustrate the depth and versatility of Tagalog in conveying the concept of Request. Whether using direct synonyms, creative analogies, associated ideas, or compound expressions, each variant allows you to tailor your request to specific contexts and nuances. Embracing these diverse forms will enhance your communication skills and help you make requests with clarity, cultural sensitivity, and effectiveness.