-
-
متبادل / Reciprocal
- Dérivés : متبادل / Mutual ; تبادلي / Exchanging
- Exemple en arabe (présent simple) : « يتصرف الطرفان بطريقة متبادلة في التعامل. »
- Traduction en français (présent) : « Les deux parties agissent de manière réciproque dans leurs relations. »
- Exemple en arabe (passé simple) : « أظهر التعاون متبادلاً أدى إلى نجاح المشروع. »
- Traduction en français (passé) : « La coopération fut réciproque et permit la réussite du projet. »
- Exemple en arabe (futur simple) : « سيظل التعاون متبادلاً مهما تطلبت المهمة ذلك. »
- Traduction en français (futur) : « La coopération restera réciproque, quel que soit l’exigence de la tâche. »
- Contexte : Utilisé pour décrire une relation ou un échange effectué dans le même sens par les deux parties.
-
Traduction arabe français
[translatex_box_custom source= »fr » target= »ar » history= »off » text= » »]
-
مقابل / Counterpart
- Dérivés : مقابل مباشر / Direct counterpart ; مقابل متبادل / Mutual equivalent
- Exemple en arabe (présent simple) : « كل فعل له رد فعل مقابل. »
- Traduction en français (présent) : « Chaque action a son correspondant en retour. »
- Exemple en arabe (passé simple) : « وجد الباحث أن النتائج كانت مقابلة لبعضها. »
- Traduction en français (passé) : « Le chercheur constata que les résultats étaient des contreparties réciproques. »
- Exemple en arabe (futur simple) : « سيُعتبر الأداء مقابل تفاعل الجمهور. »
- Traduction en français (futur) : « La performance sera évaluée en fonction de sa contrepartie dans la réaction du public. »
- Contexte : Idéal pour exprimer que ce qui est offert par l’un est équivalent à ce qui est reçu par l’autre.
-
تبادلي / Exchanging
- Dérivés : تبادلي مباشر / Direct exchange ; تبادلي دوري / Réciproque permanent
- Exemple en arabe (présent simple) : « تنشئ المحادثة تبادلاً فعالاً للأفكار. »
- Traduction en français (présent) : « La conversation crée un échange réciproque d’idées. »
- Exemple en arabe (passé simple) : « حقق الحوار تبادلاً بنّاءً بين الطرفين. »
- Traduction en français (passé) : « Le dialogue établit un échange constructif entre les deux parties. »
- Exemple en arabe (futur simple) : « سيتم تعزيز النمط التبادلي في الاجتماعات القادمة. »
- Traduction en français (futur) : « Le modèle d’échange sera renforcé lors des prochaines réunions. »
- Contexte : Souligne le caractère dynamique et constant des interactions réciproques entre participants.
-
ثنائي الجانب / Bilateral
- Dérivés : علاقة ثنائية / Two-sided relationship ; تعاون ثنائي / Bilateral cooperation
- Exemple en arabe (présent simple) : « يشارك الطرفان في علاقة ثنائية واضحة. »
- Traduction en français (présent) : « Les deux parties participent à une relation bilatérale évidente. »
- Exemple en arabe (passé simple) : « أبرم العقد علاقة ثنائية بين الشركتين. »
- Traduction en français (passé) : « Le contrat établit une coopération bilatérale entre les deux entreprises. »
- Exemple en arabe (futur simple) : « ستعزز المبادرات علاقة ثنائية بين الدول. »
- Traduction en français (futur) : « Les initiatives renforceront la relation bilatérale entre les nations. »
- Contexte : Adapté aux contextes où la réciprocité implique une interaction entre deux parties égales.
-
متناظر / Symmetric
- Dérivés : متناظر تماماً / Fully symmetric ; متناظر جزئياً / Partially symmetric
- Exemple en arabe (présent simple) : « تعكس العلاقة بينهما تناظراً واضحاً. »
- Traduction en français (présent) : « La relation entre eux est manifestement symétrique. »
- Exemple en arabe (passé simple) : « ثبت أن البيانات متناسقة ومتناسِرة بشكل متناظر. »
- Traduction en français (passé) : « Il fut démontré que les données étaient organisées de façon symétrique. »
- Exemple en arabe (futur simple) : « ستظهر النتائج تناظراً متناظراً خلال الاختبارات. »
- Traduction en français (futur) : « Les résultats s’afficheront de manière symétrique lors des tests. »
- Contexte : Utile dans les contextes scientifiques ou mathématiques pour indiquer une correspondance exacte entre éléments.
-
متساوي / Equal
- Dérivés : متساوي القيمة / Equal in value ; متساوي التأثير / Equal in effect
- Exemple en arabe (présent simple) : « تعكس ردود الفعل موقفاً متساوياً لدى الطرفين. »
- Traduction en français (présent) : « Les réactions reflètent une position égale entre les deux parties. »
- Exemple en arabe (passé simple) : « أظهر التحليل أن النتائج كانت متساوية في أهميتها. »
- Traduction en français (passé) : « L’analyse révéla que les résultats étaient égaux en importance. »
- Exemple en arabe (futur simple) : « سيُقيّم المشروع وفقاً لمعايير متساوية للجميع. »
- Traduction en français (futur) : « Le projet sera évalué selon des critères équitables pour chacun. »
- Contexte : Employé pour signifier que les contributions ou effets sont équivalents de part et d’autre.
-
معكوس / Inverse
- Dérivés : معكوس رياضي / Mathematical inverse ; معكوس وظيفي / Functional inverse
- Exemple en arabe (présent simple) : « تعكس النظرية العلاقة المعكوسة بين المتغيرين. »
- Traduction en français (présent) : « La théorie reflète une relation inverse entre les deux variables. »
- Exemple en arabe (passé simple) : « تبين التحليل أن النتائج كانت معكوسة نسبياً. »
- Traduction en français (passé) : « L’analyse montra que les résultats étaient inversement proportionnels. »
- Exemple en arabe (futur simple) : « سيُستخدم المنهج لمعرفة العلاقة المعكوسة بين الظواهر. »
- Traduction en français (futur) : « La méthode sera employée pour déterminer la relation inverse entre les phénomènes. »
- Contexte : Particulièrement utile dans les domaines scientifiques pour indiquer un effet opposé ou réciproque.
-
ارتباط متبادل / Mutual relation
- Dérivés : علاقة متبادلة / Interdependent relation ; تواصل متبادل / Mutual interaction
- Exemple en arabe (présent simple) : « تعتمد الشركات على ارتباط متبادل لتحقيق التنمية. »
- Traduction en français (présent) : « Les entreprises se fondent sur une relation mutuelle pour favoriser le développement. »
- Exemple en arabe (passé simple) : « أسست المؤسسات علاقة متبادلة للربح المشترك. »
- Traduction en français (passé) : « Les organisations établirent une relation mutuelle pour un profit commun. »
- Exemple en arabe (futur simple) : « سيُعمق التعاون علاقة متبادلة بين الشركاء. »
- Traduction en français (futur) : « La collaboration renforcera la relation mutuelle entre les partenaires. »
- Contexte : Idéal pour montrer que chaque partie contribue de manière égale à l’échange.
-
تفاعل متبادل / Interactivity
- Dérivés : تفاعل إيجابي / Positive interaction ; تفاعل دائم / Continuous reciprocal interaction
- Exemple en arabe (présent simple) : « يشهد المنتدى تفاعلاً متبادلاً بين المستخدمين. »
- Traduction en français (présent) : « Le forum connaît une interactivité réciproque entre ses membres. »
- Exemple en arabe (passé simple) : « حقق المشروع تفاعلاً متبادلاً أدى إلى نتائج مبهرة. »
- Traduction en français (passé) : « Le projet eut une interaction réciproque qui aboutit à des résultats impressionnants. »
- Exemple en arabe (futur simple) : « سيستمر التفاعل المتبادل بين الفريقين في تعزيز الإبداع. »
- Traduction en français (futur) : « L’interactivité entre les deux équipes continuera de stimuler la créativité. »
- Contexte : Met en évidence le caractère dynamique et réactif des échanges entre partenaires.
-
علاقة متناظرة / Corresponding relationship
- Dérivés : علاقة متناظرة تامة / Fully corresponding relationship ; علاقة متناظرة جزئية / Partially corresponding relationship
- Exemple en arabe (présent simple) : « تتميز العلاقات الناجحة بعلاقة متناظرة بين الأطراف. »
- Traduction en français (présent) : « Les relations réussies se caractérisent par une correspondance entre les parties. »
- Exemple en arabe (passé simple) : « أظهرت الدراسة وجود علاقة متناظرة بين المتغيرين. »
- Traduction en français (passé) : « L’étude démontra l’existence d’une relation correspondante entre les deux variables. »
- Exemple en arabe (futur simple) : « سيتم تحليل المشروع لاستكشاف علاقة متناظرة بين الأداء والاستثمار. »
- Traduction en français (futur) : « Le projet sera analysé afin de découvrir la relation correspondante entre performance et investissement. »
- Contexte : Utilisé surtout dans des contextes analytiques pour indiquer une corrélation symétrique et réciproque.