-
Recipient / Tagatanggap
- Dérivés : « primary recipient », « designated recipient »
- Example in English (present simple) : « The recipient receives the package promptly. »
- Tagalog Translation : « Agad tumatanggap ang tagatanggap ng package. »
- Example in English (past simple) : « The recipient received the award last month. »
- Tagalog Translation (past simple) : « Tinanggap ng tagatanggap ang parangal noong nakaraang buwan. »
- Example in English (future simple) : « The recipient will collect the prize tomorrow. »
- Tagalog Translation (future simple) : « Kukuha ang tagatanggap ng premyo bukas. »
- Context : Used for someone who is intended or chosen to receive something, whether it’s a package, award, or message.
-
Award Recipient / Tatanggap ng Parangal
- Dérivés : « honorary recipient », « laureate »
- Example in English (present simple) : « The award recipient is celebrated for his achievements. »
- Tagalog Translation : « Kinilala ang tatanggap ng parangal dahil sa kanyang mga tagumpay. »
- Example in English (past simple) : « She was the award recipient at the ceremony. »
- Tagalog Translation (past simple) : « Siya ang tatanggap ng parangal sa seremonya. »
- Example in English (future simple) : « They will announce the award recipient next week. »
- Tagalog Translation (future simple) : « I-aanunsyo nila ang tatanggap ng parangal sa susunod na linggo. »
- Context : Commonly used in formal events and ceremonies to denote the person chosen to receive an award.
-
Beneficiary / Benepisyaryo
- Dérivés : « primary beneficiary », « main beneficiary »
- Example in English (present simple) : « The beneficiary receives benefits from the trust fund. »
- Tagalog Translation : « Ang benepisyaryo ay tumatanggap ng mga benepisyo mula sa pondo. »
- Example in English (past simple) : « He was named the beneficiary in the will. »
- Tagalog Translation (past simple) : « Itinalaga siya bilang benepisyaryo sa testamento. »
- Example in English (future simple) : « They will update the list of beneficiaries soon. »
- Tagalog Translation (future simple) : « Iuupdate nila ang listahan ng mga benepisyaryo sa lalong madaling panahon. »
- Context : Often used in legal and financial contexts to identify the person who stands to receive assets or benefits.
-
Payee / Tatanggap ng Bayad
- Dérivés : « designated payee », « official payee »
- Example in English (present simple) : « The payee receives a monthly payment from the company. »
- Tagalog Translation : « Ang tatanggap ng bayad ay nakakatanggap ng buwanang bayad mula sa kumpanya. »
- Example in English (past simple) : « She was the payee as outlined in the contract. »
- Tagalog Translation (past simple) : « Siya ang naging tatanggap ng bayad ayon sa kontrata. »
- Example in English (future simple) : « The payee will be notified once the funds are transferred. »
- Tagalog Translation (future simple) : « Ipapaalam sa tatanggap ng bayad kapag naipadala na ang pera. »
- Context : Used in financial documents to specify the individual or entity receiving payments.
-
Heir / Tagapagmana
- Dérivés : « designated heir », « legal heir »
- Example in English (present simple) : « The heir receives the family estate. »
- Tagalog Translation : « Ang tagapagmana ang tumatanggap ng ari-arian ng pamilya. »
- Example in English (past simple) : « He was recognized as the heir after his grandfather’s passing. »
- Tagalog Translation (past simple) : « Kinilala siya bilang tagapagmana matapos pumanaw ang kanyang lolo. »
- Example in English (future simple) : « She will inherit as the designated heir. »
- Tagalog Translation (future simple) : « Magmamana siya bilang itinalagang tagapagmana. »
- Context : Refers to a person legally entitled to receive an inheritance.
-
Recipient of Assistance / Tagatanggap ng Tulong
- Dérivés : « aid recipient », « support recipient »
- Example in English (present simple) : « The recipient of assistance gets vital support from the agency. »
- Tagalog Translation : « Ang tagatanggap ng tulong ay nakakatanggap ng mahalagang suporta mula sa ahensya. »
- Example in English (past simple) : « He served as the recipient of assistance during the crisis. »
- Tagalog Translation (past simple) : « Naging tagatanggap ng tulong siya noong nagkaroon ng krisis. »
- Example in English (future simple) : « The recipient of assistance will be announced soon. »
- Tagalog Translation (future simple) : « I-aanunsyo na kung sino ang tagatanggap ng tulong sa lalong madaling panahon. »
- Context : Used to indicate individuals who receive aid, grants, or support from institutions.
-
Message Recipient / Tagatanggap ng Mensahe
- Dérivés : « designated addressee », « intended recipient »
- Example in English (present simple) : « The message recipient always reads emails promptly. »
- Tagalog Translation : « Ang tagatanggap ng mensahe ay agad na binubuksan ang mga email. »
- Example in English (past simple) : « She was the message recipient for the urgent notice. »
- Tagalog Translation (past simple) : « Siya ang tagatanggap ng mensahe para sa agarang abiso. »
- Example in English (future simple) : « The message recipient will be informed about the changes. »
- Tagalog Translation (future simple) : « Ipapaalam sa tagatanggap ng mensahe ang mga pagbabago. »
- Context : Common in communications and correspondence to indicate the one designated to receive a message.
-
Designated Receiver / Itinalagang Tagatanggap
- Dérivés : « appointed receiver », « official recipient »
- Example in English (present simple) : « The designated receiver collects all donations at the event. »
- Tagalog Translation : « Ang itinalagang tagatanggap ang nangongolekta ng mga donasyon sa kaganapan. »
- Example in English (past simple) : « He was chosen as the designated receiver for the funds. »
- Tagalog Translation (past simple) : « Siya ay pinili bilang itinalagang tagatanggap ng pondo. »
- Example in English (future simple) : « They will appoint a designated receiver next week. »
- Tagalog Translation (future simple) : « Magtatalaga sila ng itinalagang tagatanggap sa susunod na linggo. »
- Context : Signifies an official role responsible for receiving items, payments, or donations.
-
Final Recipient / Huling Tagatanggap
- Dérivés : « ultimate recipient », « end recipient »
- Example in English (present simple) : « The final recipient gets the remaining items after distribution. »
- Tagalog Translation : « Ang huling tagatanggap ang tumatanggap ng natitirang mga item pagkatapos ng pamamahagi. »
- Example in English (past simple) : « The final recipient was confirmed after all transfers. »
- Tagalog Translation (past simple) : « Kinumpirma ang huling tagatanggap matapos ang lahat ng paglilipat. »
- Example in English (future simple) : « The final recipient will be announced at the end of the season. »
- Tagalog Translation (future simple) : « I-aanunsyo ang huling tagatanggap sa pagtatapos ng season. »
- Context : Often used in scenarios where a chain of distribution is involved, representing the last person to receive.
-
Grateful Recipient / Tagatanggap na may Pasasalamat
- Dérivés : « thankful recipient », « appreciative recipient »
- Example in English (present simple) : A grateful recipient always expresses sincere thanks.
- Tagalog Translation : « Ang tagatanggap na may pasasalamat ay palaging nagpapakita ng tunay na pasasalamat. »
- Example in English (past simple) : The grateful recipient thanked everyone during the award ceremony.
- Tagalog Translation (past simple) : « Nagpasalamat ang tagatanggap na may pasasalamat sa lahat sa pulong ng parangal. »
- Example in English (future simple) : They will be recognized as a grateful recipient at the event.
- Tagalog Translation (future simple) : « Makikilala sila bilang tagatanggap na may pasasalamat sa kaganapan. »
- Context : Highlights the appreciative nature of someone who receives gifts, aid, or rewards.
Recipient in Tagalog: 10 Ways to Say It in English-Tagalog