Quando usar madame ou mademoiselle em caso de dúvida?

Devo ligar para uma senhora, senhora ou senhorita, em caso de dúvida?



Quando usar madame ou mademoiselle em caso de dúvida?

Como?

A questão de quando usar “madame” ou “mademoiselle” é frequentemente objeto de debate e pode variar dependendo dos contextos culturais e sociais. Tradicionalmente, “madame” era usado para se referir a uma mulher casada, enquanto “mademoiselle” era usado para uma mulher solteira. No entanto, esta distinção evoluiu e tornou-se menos rígida.

Hoje em dia, é preferível usar “senhora” como termo genérico quando se dirige a uma mulher adulta, independentemente do seu estado civil. Isto evita qualquer intrusão na vida privada da pessoa e reflecte uma abordagem mais respeitosa e igualitária. “Mademoiselle” pode ser considerada depreciativa ou inadequada, porque reduz a mulher ao seu estado civil.

Por quê?

A mudança na percepção relativamente ao uso de “senhora” e “senhorita” deve-se a uma consciência crescente da importância da igualdade de género e do respeito pela autonomia das mulheres. O termo “senhorita” implica uma presunção de juventude ou estado civil não confirmado, o que pode ser intrusivo e humilhante.

Ao usar “senhora” como termo geral, evitamos julgar ou categorizar as mulheres com base no seu estado civil e, assim, expressamos igual respeito por todas as mulheres.

Quand?

É melhor usar “senhora” na maioria das situações, a menos que a pessoa tenha lhe dito especificamente sua preferência por “senhorita”. Isto se aplica a reuniões formais e informais, correspondência escrita ou eletrônica, bem como a interações profissionais ou sociais.

Além disso, incentiva-se o uso de “madame” em textos oficiais, documentos administrativos e formulários, de forma a garantir a neutralidade de género e respeitar a escolha de cada mulher.

Où?

A questão de quando usar “madame” ou “mademoiselle” é relevante em muitos países de língua francesa. As recomendações acima mencionadas aplicam-se geralmente à França, Bélgica, Suíça, bem como a outros países onde o francês é amplamente falado.

No entanto, deve-se notar que cada país e cultura pode ter os seus próprios padrões e expectativas em relação à linguagem formal. Portanto, é essencial familiarizar-se com as práticas locais e respeitar as preferências individuais.

Quem?

Cabe a cada indivíduo decidir como deseja ser abordado. Algumas mulheres podem preferir “senhorita” para afirmar a sua independência ou estatuto de solteira, enquanto outras podem preferir “senhora” por razões pessoais ou profissionais. É importante respeitar essas escolhas e adaptar-se em conformidade.

Em caso de dúvida, é sempre melhor escolher “senhora” para evitar qualquer intrusão na vida privada de uma mulher ou qualquer presunção sobre o seu estado civil.

Fontes:

- Artigo da Web [1]: “Complicações Queer de Autoridade em Carmilla da KindaTV” (2014–2016) – data de acesso: 2023/08/02
– Artigo da Web [2]: “CIA 1A-Word Flashcards Study with Quizlet” – data de acesso: 2023-08-02
– Artigo da Web [3]: “Sem título – RUA” – data de acesso: 2023-08-02

Sobre o autor

Eu sou um empreendedor da web. Webmaster e editor de sites, sou especialista em técnicas de busca de informações na Internet com o objetivo de tornar a informação muito mais acessível aos internautas. Embora tenham sido feitos todos os esforços para garantir a veracidade das informações contidas neste site, não podemos oferecer quaisquer garantias nem ser responsabilizados por quaisquer erros cometidos. Se você notar algum erro neste site, ficaríamos gratos se você nos notificasse usando o contato: jmandii{}yahoo.fr (substitua {} por @) e faremos o possível para corrigi-lo o mais rápido possível. OBRIGADO