« Profitez bien » en italien – traduction

profitez bien / Godetevi

profitez bien – Nature grammaticale : Expression impérative (formule d’encouragement)

Formation et influences en français :

  • Issue du verbe profiter, cette expression est utilisée pour encourager quelqu’un à jouir pleinement d’une expérience.
  • Usage : Emploi familier et chaleureux, souvent associé à des moments de détente, de vacances ou de convivialité.
  • Nuance : Insuffle un sentiment positif et motivant en invitant à tirer le meilleur parti du moment présent.

Sens en italien :

  • En italien, l’équivalent est généralement Godetevi, utilisé à l’impératif pour encourager un groupe à profiter.
  • Variante : Selon le contexte, Divertitevi peut être employé pour insister sur l’aspect ludique.

Traduction de base : « profitez bien » se traduit par Godetevi en italien.

Exemples de phrases avec « profitez bien »

1. Profitez bien de vos vacances ! → Godetevi le vostre vacanze!

2. Profitez bien de ce délicieux repas. → Godetevi questo delizioso pasto.

3. Profitez bien de cette soirée entre amis. → Godetevi questa serata tra amici.

4. Profitez bien de ce moment de détente. → Godetevi questo momento di relax.

5. Profitez bien de la vie et de ses surprises. → Godetevi la vita e le sue sorprese.

6. Profitez bien de votre temps libre. → Godetevi il vostro tempo libero.

7. Profitez bien de l’été, il est unique ! → Godetevi l’estate, è unica!

8. Profitez bien de cette escapade en montagne. → Godetevi questa fuga in montagna.

9. Profitez bien et amusez-vous sans modération. → Godetevi e divertitevi senza moderazione.

10. Profitez bien de votre séjour dans cette belle ville. → Godetevi il vostro soggiorno in questa bella città.

Expressions et termes liés à « profitez bien »

Expression en français Traduction en italien
profitez bien Godetevi
profitez à fond Godete appieno
amusez-vous bien Divertitevi
savourez chaque instant Assaporate ogni istante
profitez de chaque moment Godetevi ogni momento
prenez du bon temps Passate bei momenti
réjouissez-vous Rallegratevi
jouissez pleinement Godete pienamente
faites-vous plaisir Concedetevi un piacere
vivez intensément Vivete intensamente
exploitez l’instant Sfruttate l’attimo
détendez-vous bien Rilassatevi bene
passez un bon moment Trascorrete un buon momento
profitez-en à fond Godetevi al massimo
vivez l’instant Vivete l’attimo
dégustez chaque seconde Assaporate ogni secondo
accordez-vous une pause Concedetevi una pausa
régalez-vous Gustatevi
exultez de joie Esultate di gioia
rithez et profitez Ridete e godetevi
accueillez la joie Accogliete la gioia
célébrez la vie Celebrate la vita
partagez de bons moments Condividete bei momenti
faites la fête Fate festa
vivez le moment présent Vivete il momento presente
chérissez ces instants Custodite questi momenti
rayonnez de bonheur Risplendete di felicità
savourez l’instant Assaporate l’attimo
profitez sans souci Godetevi senza pensieri
goûtez à la vie Assaggiate la vita

À propos de l’auteur

Je suis un entrepreneur du web. Webmaster et éditeur des sites web, je me suis spécialisé sur les techniques de recherches d'informations sur internet avec pour but de rendre l'info beaucoup plus accessible aux internautes. Bien que tous les efforts aient été faits pour assurer l'exactitude des informations figurant sur ce site, nous ne pouvons offrir aucune garantie ou être tenus pour responsable des éventuelles erreurs commises. Si vous constatez une erreur sur ce site, nous vous serions reconnaissants de nous la signaler en utilisant le contact: jmandii{}yahoo.fr (remplacer {} par @) et nous nous efforcerons de la corriger dans les meilleurs délais. Merci