Pleasure auf deutsch: 10 Arten, es auf Englisch und Deutsch

Pleasure / Genuss

« Pleasure » in: [gt-link lang= »de » label= »Deutsch » widget_look= »flags_name »] – [gt-link lang= »fr » label= »Français » widget_look= »flags_name »] – [gt-link lang= »it » label= »Italiano » widget_look= »flags_name »] – [gt-link lang= »en » label= »English » widget_look= »flags_name »] – [gt-link lang= »es » label= »Espanol » widget_look= »flags_name »] – [gt-link lang= »ar » label= »Arabe » widget_look= »flags_name »] – [gt-link lang= »tl » label= »Filipino » widget_look= »flags_name »]

  • Abgeleitete Formen : pleasurable experience / genussvolles Erlebnis, pleasing sensation / angenehmes Empfinden
  • Beispiel auf Englisch (Präsens): « She finds pleasure in every little detail. »
  • Übersetzung auf Deutsch (Präsens): « Sie findet Genuss in jedem kleinen Detail. »
  • Beispiel auf Englisch (Past): « Yesterday, his pleasure was evident during the performance. »
  • Übersetzung auf Deutsch (Präteritum): « Gestern war sein Genuss während der Aufführung offensichtlich. »
  • Beispiel auf Englisch (Future): « Tomorrow, we will experience immense pleasure at the festival. »
  • Übersetzung auf Deutsch (Futur): « Morgen werden wir auf dem Festival großen Genuss erfahren. »
  • Kontext : Wird verwendet, um positive Emotionen und einen Zustand des Genusses zu beschreiben.

[translatex_box_custom source= »en » target= »de » history= »off » text= » »]

Enjoyment / Vergnügen

  • Abgeleitete Formen : enjoy / genießen, enjoyable time / vergnügte Zeit
  • Beispiel auf Englisch (Präsens): « The holiday brings great enjoyment. »
  • Übersetzung auf Deutsch (Präsens): « Der Urlaub bringt großes Vergnügen. »
  • Beispiel auf Englisch (Past): « Last weekend, the event provided genuine enjoyment. »
  • Übersetzung auf Deutsch (Präteritum): « Letztes Wochenende bot die Veranstaltung echtes Vergnügen. »
  • Beispiel auf Englisch (Future): « Next year, the concert will deliver pure enjoyment. »
  • Übersetzung auf Deutsch (Futur): « Nächstes Jahr wird das Konzert reines Vergnügen bereiten. »
  • Kontext : Beschreibt den Zustand des Genusses und der Freude an angenehmen Aktivitäten.

Delight / Entzücken

  • Abgeleitete Formen : delightful moment / entzückender Moment, delightful surprise / entzückende Überraschung
  • Beispiel auf Englisch (Präsens): « The children’s laughter brings delight to everyone. »
  • Übersetzung auf Deutsch (Präsens): « Das Lachen der Kinder entzückt alle. »
  • Beispiel auf Englisch (Past): « Yesterday, the unexpected gift filled her with delight. »
  • Übersetzung auf Deutsch (Präteritum): « Gestern erfüllte das unerwartete Geschenk sie mit Entzücken. »
  • Beispiel auf Englisch (Future): « Tomorrow, the beautiful scenery will evoke delight. »
  • Übersetzung auf Deutsch (Futur): « Morgen wird die schöne Landschaft Entzücken hervorrufen. »
  • Kontext : Wird verwendet, um ein starkes Gefühl von Freude und Vergnügen zu beschreiben.

Satisfaction / Zufriedenheit

  • Abgeleitete Formen : satisfied state / zufriedener Zustand, fulfilling reward / erfüllende Belohnung
  • Beispiel auf Englisch (Präsens): « He experiences satisfaction when his work is appreciated. »
  • Übersetzung auf Deutsch (Präsens): « Er empfindet Zufriedenheit, wenn seine Arbeit geschätzt wird. »
  • Beispiel auf Englisch (Past): « Last month, the successful project brought deep satisfaction. »
  • Übersetzung auf Deutsch (Präteritum): « Letzten Monat brachte das erfolgreiche Projekt tiefe Zufriedenheit. »
  • Beispiel auf Englisch (Future): « Next week, meeting the deadline will provide satisfaction. »
  • Übersetzung auf Deutsch (Futur): « Nächste Woche wird das Einhalten der Frist Zufriedenheit verschaffen. »
  • Kontext : Bezieht sich auf ein Gefühl der Erfüllung und des Wohlbefindens nach erfolgreicher Arbeit.

Gratification / Befriedigung

  • Abgeleitete Formen : instant gratification / sofortige Befriedigung, inner gratification / innere Befriedigung
  • Beispiel auf Englisch (Präsens): « The delicious meal offers immediate gratification. »
  • Übersetzung auf Deutsch (Präsens): « Das köstliche Essen bietet sofortige Befriedigung. »
  • Beispiel auf Englisch (Past): « Yesterday, his favorite dessert provided pure gratification. »
  • Übersetzung auf Deutsch (Präteritum): « Gestern bot sein Lieblingsdessert pure Befriedigung. »
  • Beispiel auf Englisch (Future): « Tomorrow, the surprise treat will deliver great gratification. »
  • Übersetzung auf Deutsch (Futur): « Morgen wird die überraschende Leckerei große Befriedigung verschaffen. »
  • Kontext : Wird verwendet, um den Moment des Genusses nach einem befriedigenden Ereignis zu beschreiben.

Joy / Freude

  • Abgeleitete Formen : burst of joy / Freudeausbruch, joyful spirit / freudiger Geist
  • Beispiel auf Englisch (Präsens): « Her smile radiates pure joy. »
  • Übersetzung auf Deutsch (Präsens): « Ihr Lächeln strahlt pure Freude aus. »
  • Beispiel auf Englisch (Past): « Last evening, the celebration was filled with joy. »
  • Übersetzung auf Deutsch (Präteritum): « Gestern Abend war die Feier von Freude erfüllt. »
  • Beispiel auf Englisch (Future): « Next summer, the festival will bring immense joy. »
  • Übersetzung auf Deutsch (Futur): « Nächsten Sommer wird das Festival immense Freude bereiten. »
  • Kontext : Beschreibt ein intensives Gefühl von Glück und ungetrübter Freude.

Amusement / Belustigung

  • Abgeleitete Formen : amusing moment / belustigender Moment, source of amusement / Quelle der Belustigung
  • Beispiel auf Englisch (Präsens): « The comedian’s act provides constant amusement. »
  • Übersetzung auf Deutsch (Präsens): « Die Darbietung des Komikers sorgt für ständige Belustigung. »
  • Beispiel auf Englisch (Past): « Yesterday, the playful antics delivered great amusement. »
  • Übersetzung auf Deutsch (Präteritum): « Gestern sorgten die verspielten Possen für viel Belustigung. »
  • Beispiel auf Englisch (Future): « Tomorrow, his witty remarks will generate amusement. »
  • Übersetzung auf Deutsch (Futur): « Morgen werden seine geistreichen Bemerkungen Belustigung erzeugen. »
  • Kontext : Wird verwendet, um humorvolle Situationen zu beschreiben, in denen das Lachen im Vordergrund steht.

Bliss / Glückseligkeit

  • Abgeleitete Formen : state of bliss / Zustand der Glückseligkeit, blissful moment / glückseliger Moment
  • Beispiel auf Englisch (Präsens): « Meditation brings a state of bliss to her mind. »
  • Übersetzung auf Deutsch (Präsens): « Meditation versetzt ihren Geist in einen Zustand der Glückseligkeit. »
  • Beispiel auf Englisch (Past): « Last week, the serene landscape inspired pure bliss. »
  • Übersetzung auf Deutsch (Präteritum): « Letzte Woche inspirierte die ruhige Landschaft pure Glückseligkeit. »
  • Beispiel auf Englisch (Future): « Next month, the retreat will offer an experience of bliss. »
  • Übersetzung auf Deutsch (Futur): « Nächsten Monat wird das Retreat ein Erlebnis der Glückseligkeit bieten. »
  • Kontext : Beschreibt ein tiefes Gefühl von innerem Frieden und vollkommener Zufriedenheit.

Rapture / Verzückung

  • Abgeleitete Formen : ecstatic rapture / ekstatische Verzückung, overwhelming rapture / überwältigende Verzückung
  • Beispiel auf Englisch (Präsens): « The music fills the audience with rapture. »
  • Übersetzung auf Deutsch (Präsens): « Die Musik erfüllt das Publikum mit Verzückung. »
  • Beispiel auf Englisch (Past): « Yesterday, the performance induced rapture among the fans. »
  • Übersetzung auf Deutsch (Präteritum): « Gestern induzierte die Darbietung Verzückung bei den Fans. »
  • Beispiel auf Englisch (Future): « Tomorrow, the spectacular show will evoke rapture. »
  • Übersetzung auf Deutsch (Futur): « Morgen wird die spektakuläre Show Verzückung hervorrufen. »
  • Kontext : Wird verwendet, um ein intensives, fast ekstatisches Gefühl des Entzücktseins zu beschreiben.

Felicity / Wohlbehagen

  • Abgeleitete Formen : felicitous moment / wohlbehaglicher Moment, state of felicity / Zustand des Wohlbehagens
  • Beispiel auf Englisch (Präsens): « The serene environment evokes a sense of felicity. »
  • Übersetzung auf Deutsch (Präsens): « Die ruhige Umgebung ruft ein Gefühl von Wohlbehagen hervor. »
  • Beispiel auf Englisch (Past): « Yesterday, the quiet afternoon was marked by felicity. »
  • Übersetzung auf Deutsch (Präteritum): « Gestern war der ruhige Nachmittag von Wohlbehagen geprägt. »
  • Beispiel auf Englisch (Future): « Tomorrow, the peaceful retreat will offer true felicity. »
  • Übersetzung auf Deutsch (Futur): « Morgen wird das friedliche Refugium wahres Wohlbehagen bieten. »
  • Kontext : Beschreibt ein Gefühl von innerem Frieden, Zufriedenheit und Harmonie.

À propos de l’auteur

Je suis un entrepreneur du web. Webmaster et éditeur des sites web, je me suis spécialisé sur les techniques de recherches d'informations sur internet avec pour but de rendre l'info beaucoup plus accessible aux internautes. Bien que tous les efforts aient été faits pour assurer l'exactitude des informations figurant sur ce site, nous ne pouvons offrir aucune garantie ou être tenus pour responsable des éventuelles erreurs commises. Si vous constatez une erreur sur ce site, nous vous serions reconnaissants de nous la signaler en utilisant le contact: jmandii{}yahoo.fr (remplacer {} par @) et nous nous efforcerons de la corriger dans les meilleurs délais. Merci