picky – traduction en français


Traduction ⁢de « Picky » en Français

[gt-link lang= »en » label= »En Anglais » widget_look= »flags_name »] ⁤- [gt-link lang= »fr » label= »En Français » widget_look= »flags_name »] – [gt-link lang= »es » label= »En Espagnol » widget_look= »flags_name »] – ‌ [gt-link lang= »de » label= »En Allemand » widget_look= »flags_name »] – [gt-link lang= »it » label= »En Italien » widget_look= »flags_name »] ⁢- [gt-link lang= »ar » label= »En Arabe » widget_look= »flags_name »] – [gt-link lang= »ru » label= »En Russe » widget_look= »flags_name »] – [gt-link lang= »zh-CN » label= »En Chinois » widget_look= »flags_name »]

Le terme « picky » en anglais est​ souvent employé pour ⁣décrire une personne qui est‌ difficile à satisfaire ‍ou qui montre ‌des​ préférences très spécifiques. Voyons comment ce mot‍ se traduit et s’utilise⁢ en français.

1. Traduction de « Picky »

En français, picky est généralement traduit par⁤ « difficile » ‌ ou « pointilleux ». Selon le contexte, il peut aussi signifier « délicat » ou « faire la fine ⁣bouche ».

  • Difficile : C’est la traduction la plus courante, utilisée pour ‌généraliser quelqu’un qui est exigeant. Par​ exemple, ‍ »être‌ difficile ‌sur quelque chose » traduit‍ « to be picky about something » [1].
  • Pointilleux : ⁣ Utilisé ⁣quand une personne prête​ une attention excessive aux détails [2].
  • Faire la ‌fine bouche ⁣: Cette expression décrit quelqu’un qui refuse de manger certaines ‍choses sans ​raison valable [3].

2. « Picky Eater » (Mangeur Difficile)

En français, « picky eater » se traduit par « mangeur‍ difficile » ‍ou « faire la fine bouche » [4]. Franchement, ⁣ce terme est typique pour désigner les ⁣enfants qui refusent de manger certains aliments uniquement par caprice.

Exemple ‍ :

  • My toddler⁤ is a⁤ picky‍ eater. ⁤→‍ Mon jeune enfant est difficile à l’heure des repas.

3. Utilisation dans des Contextes Divers

Picky peut être utilisé dans⁢ divers contextes ​autres que l’alimentation.⁢ Par exemple, on peut dire que quelqu’un est « picky » ​lorsqu’il ⁤s’agit de choisir un livre ou un produit, montrant ainsi un haut niveau d’exigence.

Exemples ⁣:

  • He is picky about the movies he watches.Il est difficile⁤ concernant les films qu’il regarde.
  • She’s picky when⁣ it comes to fashion.Elle est ⁤pointilleuse quand il s’agit de mode.

4. Variantes et ‍Expressions Connexes

Il⁢ existe plusieurs expressions ⁢en français qui pourraient convenir selon le degré de ‍minutie ou d’exigence‌ exprimé.

  • Avoir ⁢le bec fin ‍: Expression signifiant être sélectif ou délicat dans ses préférences culinaires [5].
  • Exigeant : ⁢ Être rigide ou strict quant à ses préférences ou standards.

Conclusion

le‍ mot anglais⁣ « picky » a différentes traductions et ‌peut être adapté en français en fonction du ‌contexte⁣ (difficile, pointilleux, ou ⁣faire​ la fine bouche).⁢ Cela aide ⁣à ‌capturer les ​nuances du terme et ‌à l’utiliser de manière précise. Franchement, être « picky » n’est pas ‌toujours simple ‍à traduire d’un mot à l’autre, mais en observant ​les contextes d’utilisation, on peut y parvenir.

Related Post

Marcher en italien – traduction: 10 façons de le dire français-italienMarcher en italien – traduction: 10 façons de le dire français-italien

Camminare / Marcher [gt-link lang= »de » label= »Deutsch » widget_look= »flags_name »] – [gt-link lang= »fr » label= »Français » widget_look= »flags_name »] – [gt-link lang= »it » label= »Italiano » widget_look= »flags_name »] – [gt-link lang= »en » label= »English » widget_look= »flags_name »] – [gt-link lang= »es » label= »Espanol » widget_look= »flags_name »] – [gt-link lang= »ar »

hiring – traduction en françaishiring – traduction en français

Traduction de « Hiring » en Français [gt-link lang= »en » label= »En Anglais » widget_look= »flags_name »] – [gt-link lang= »fr » label= »En Français » widget_look= »flags_name »] – [gt-link lang= »es » label= »En Espagnol » widget_look= »flags_name »] – [gt-link lang= »de » label= »En Allemand » widget_look= »flags_name »] – [gt-link