Perky / Munter
Perky in: [gt-link lang= »de » label= »Deutsch » widget_look= »flags_name »] – [gt-link lang= »fr » label= »Français » widget_look= »flags_name »] – [gt-link lang= »it » label= »Italiano » widget_look= »flags_name »] – [gt-link lang= »en » label= »English » widget_look= »flags_name »] – [gt-link lang= »es » label= »Espanol » widget_look= »flags_name »] – [gt-link lang= »ar » label= »Arabe » widget_look= »flags_name »] – [gt-link lang= »tl » label= »Filipino » widget_look= »flags_name »]
- Abgeleitete Formen : perkiness / Munterkeit, perking / muntern
- Beispiel auf Englisch (Präsens): « She has a perky attitude that inspires everyone. »
- Übersetzung auf Deutsch (Präsens): « Sie hat eine muntere Einstellung, die alle inspiriert. »
- Beispiel auf Englisch (Past): « Yesterday, her perky greeting cheered us up. »
- Übersetzung auf Deutsch (Präteritum): « Gestern erheiterte uns ihr munterer Gruß. »
- Beispiel auf Englisch (Future): « Tomorrow, her perky energy will brighten the room. »
- Übersetzung auf Deutsch (Futur): « Morgen wird ihre muntere Energie den Raum erhellen. »
- Kontext : Beschreibt eine positive, lebendige Einstellung, die ansteckend wirkt.
[translatex_box_custom source= »en » target= »de » history= »off » text= » »]
Peppy / Schwungvoll
- Abgeleitete Formen : pep / Schwung, peppiness / Schwungvollheit
- Beispiel auf Englisch (Präsens): « The performer has a peppy style that captivates the audience. »
- Übersetzung auf Deutsch (Präsens): « Der Darsteller hat einen schwungvollen Stil, der das Publikum fesselt. »
- Beispiel auf Englisch (Past): « Last week, his peppy performance delighted everyone. »
- Übersetzung auf Deutsch (Präteritum): « Letzte Woche begeisterte seine schwungvolle Darbietung alle. »
- Beispiel auf Englisch (Future): « Next show, her peppy routine will impress critics. »
- Übersetzung auf Deutsch (Futur): « Bei der nächsten Aufführung wird ihre schwungvolle Nummer die Kritiker beeindrucken. »
- Kontext : Wird verwendet, um Energie und Dynamik in künstlerischen Darbietungen zu beschreiben.
Lively / Lebhaft
- Abgeleitete Formen : liveliness / Lebhaftigkeit
- Beispiel auf Englisch (Präsens): « The debate is lively and engaging. »
- Übersetzung auf Deutsch (Präsens): « Die Diskussion ist lebhaft und fesselnd. »
- Beispiel auf Englisch (Past): « Yesterday, the party was lively and full of energy. »
- Übersetzung auf Deutsch (Präteritum): « Gestern war die Party lebhaft und voller Energie. »
- Beispiel auf Englisch (Future): « Tomorrow, the market atmosphere will be lively. »
- Übersetzung auf Deutsch (Futur): « Morgen wird die Marktatmosphäre lebhaft sein. »
- Kontext : Beschreibt eine Umgebung oder Stimmung, die voller Leben und Energie ist.
Cheerful / Fröhlich
- Abgeleitete Formen : cheerfulness / Fröhlichkeit, cheer-up / aufmuntern
- Beispiel auf Englisch (Präsens): « He always wears a cheerful smile. »
- Übersetzung auf Deutsch (Präsens): « Er trägt immer ein fröhliches Lächeln. »
- Beispiel auf Englisch (Past): « Last month, her cheerful spirit lifted everyone’s mood. »
- Übersetzung auf Deutsch (Präteritum): « Letzten Monat hob ihre fröhliche Art die Stimmung aller an. »
- Beispiel auf Englisch (Future): « Next week, a cheerful greeting will start the day. »
- Übersetzung auf Deutsch (Futur): « Nächste Woche wird ein fröhlicher Gruß den Tag beginnen. »
- Kontext : Wird genutzt, um eine optimistische und freudige Ausstrahlung zu beschreiben.
Bouncy / Sprungvoll
- Abgeleitete Formen : bounciness / Sprungkraft, bounce / Sprung
- Beispiel auf Englisch (Präsens): « The kitten’s bouncy movements are adorable. »
- Übersetzung auf Deutsch (Präsens): « Die sprungvollen Bewegungen des Kätzchens sind entzückend. »
- Beispiel auf Englisch (Past): « Yesterday, the children played with bouncy enthusiasm. »
- Übersetzung auf Deutsch (Präteritum): « Gestern spielten die Kinder mit sprungvollem Enthusiasmus. »
- Beispiel auf Englisch (Future): « Tomorrow, the dance routine will be arranged in a bouncy style. »
- Übersetzung auf Deutsch (Futur): « Morgen wird die Tanzroutine in einem sprungvollen Stil gestaltet werden. »
- Kontext : Betont lebendige und federnde Bewegungen, die Energie und Freude ausstrahlen.
Vivacious / Lebensfroh
- Abgeleitete Formen : vivacity / Lebensfreude, vivacious spirit / lebensfroher Geist
- Beispiel auf Englisch (Präsens): « She is known for her vivacious personality. »
- Übersetzung auf Deutsch (Präsens): « Sie ist für ihre lebensfrohe Persönlichkeit bekannt. »
- Beispiel auf Englisch (Past): « Last night, his vivacious dance performance amazed everyone. »
- Übersetzung auf Deutsch (Präteritum): « Letzte Nacht beeindruckte seine lebensfrohe Tanzperformance alle. »
- Beispiel auf Englisch (Future): « Next evening, the actor’s vivacious dialogue will captivate the audience. »
- Übersetzung auf Deutsch (Futur): « Nächsten Abend wird der lebensfrohe Dialog des Schauspielers das Publikum fesseln. »
- Kontext : Wird verwendet, um ein sprudelndes und ansteckendes Temperament zu beschreiben.
Animated / Animiert
- Abgeleitete Formen : animation / Animation, animated style / animierter Stil
- Beispiel auf Englisch (Präsens): « The cartoon is very animated and fun. »
- Übersetzung auf Deutsch (Präsens): « Der Cartoon ist sehr animiert und unterhaltsam. »
- Beispiel auf Englisch (Past): « Yesterday, an animated discussion sparked interest. »
- Übersetzung auf Deutsch (Präteritum): « Gestern entfachte eine animierte Diskussion das Interesse. »
- Beispiel auf Englisch (Future): « Soon, an animated presentation will be broadcasted. »
- Übersetzung auf Deutsch (Futur): « Bald wird eine animierte Präsentation ausgestrahlt werden. »
- Kontext : Beschreibt etwas, das lebhaft präsentiert wird und Aufmerksamkeit erregt.
Zippy / Flink
- Abgeleitete Formen : zippiness / Flinkheit, zippy move / flinke Bewegung
- Beispiel auf Englisch (Präsens): « The zippy car provides a perky ride. »
- Übersetzung auf Deutsch (Präsens): « Das flinke Auto bietet eine muntere Fahrt. »
- Beispiel auf Englisch (Past): « Last weekend, the zippy performance impressed the crowd. »
- Übersetzung auf Deutsch (Präteritum): « Letztes Wochenende beeindruckte die flinke Aufführung die Menge. »
- Beispiel auf Englisch (Future): « Next season, a zippy new model will hit the market. »
- Übersetzung auf Deutsch (Futur): « Nächste Saison wird ein flinkes neues Modell auf den Markt kommen. »
- Kontext : Wird genutzt, um Schnelligkeit und lebendige Dynamik zu vermitteln.
Sparkling / Funkelnd
- Abgeleitete Formen : sparkle / Funkeln, sparkling style / funkelnder Stil
- Beispiel auf Englisch (Präsens): « Her sparkling personality lights up the room. »
- Übersetzung auf Deutsch (Präsens): « Ihre funkelnde Persönlichkeit erhellt den Raum. »
- Beispiel auf Englisch (Past): « Yesterday, his sparkling idea transformed the meeting. »
- Übersetzung auf Deutsch (Präteritum): « Gestern verwandelte seine funkelnde Idee das Treffen. »
- Beispiel auf Englisch (Future): « Tomorrow, a sparkling performance will be on stage. »
- Übersetzung auf Deutsch (Futur): « Morgen wird eine funkelnde Darbietung auf der Bühne stehen. »
- Kontext : Wird verwendet, um strahlende Energie und lebendige Ausstrahlung zu beschreiben.
Buoyant / Aufmunternd
- Abgeleitete Formen : buoyancy / Auftrieb, buoyant mood / aufmunternde Stimmung
- Beispiel auf Englisch (Präsens): « Her buoyant laugh fills the hallway. »
- Übersetzung auf Deutsch (Präsens): « Ihr aufmunterndes Lachen füllt den Flur. »
- Beispiel auf Englisch (Past): « Last evening, his buoyant remark lifted everyone’s spirits. »
- Übersetzung auf Deutsch (Präteritum): « Letzten Abend hob seine aufmunternde Bemerkung die Stimmung aller an. »
- Beispiel auf Englisch (Future): « Soon, a buoyant message will spread positivity. »
- Übersetzung auf Deutsch (Futur): « Bald wird eine aufmunternde Botschaft Positivität verbreiten. »
- Kontext : Beschreibt eine ansteckend positive und ermutigende Stimmung.