1. Land / Pays
Variantes dérivées :
- Vaterland / Patrie
- Heimatland / Terre natale
Exemples de phrases avec « Land » en allemand et traductions:
- Présent : “Ich liebe dieses Land.” (Présent : J’aime ce pays.)
- Passé composé : “Ich habe das Land besucht.” (Passé composé : J’ai visité le pays.)
- Futur simple : “Ich werde das Land erkunden.” (Futur simple : J’explorerai le pays.)
Explication contextuelle : Le terme Land est la dénomination la plus générale pour désigner un pays en allemand. Il s’utilise aussi bien dans des contextes géographiques que politiques, et sert de base à de nombreuses expressions à connotation affective ou historique.
2. Staat / État
Variantes dérivées :
- Nationalstaat / État‑nation
- Staatswesen / Organisation étatique
Exemples de phrases :
- Présent : “Dieser Staat ist reich an Kultur.” (Présent : Cet état est riche en culture.)
- Passé composé : “Ich habe den Staat besucht.” (Passé composé : J’ai visité l’état.)
- Futur simple : “Der Staat wird sich weiterentwickeln.” (Futur simple : L’état » se développera davantage.) »
Explication contextuelle : Utilisé principalement pour désigner une entité politique organisée, Staat réfère à l’aspect institutionnel et administratif d’un pays. Il met en avant les structures de gouvernance et les droits collectifs.
3. Nation / Nation
Variantes dérivées :
- Volksnation / Nation populaire
- Bundesnation / Nation fédérale
Exemples de phrases :
- Présent : “Die Nation feiert ihre Unabhängigkeit.” (Présent : La nation célèbre son indépendance.)
- Passé composé : “Die Nation hat einen wichtigen Meilenstein erreicht.” (Passé composé : La nation a atteint une étape importante.)
- Futur simple : “Die Nation wird sich neuen Herausforderungen stellen.” (Futur simple : La nation fera face à de nouveaux défis.)
Explication contextuelle : Le terme Nation met en lumière l’identité culturelle et historique d’un peuple. Il est employé lorsqu’on souhaite insister sur l’unité, la langue ou les traditions qui lient ses membres.
4. Reich / Royaume
Variantes dérivées :
- Heiliges Reich / Royaume sacré
- Deutsches Reich / Empire allemand
Exemples de phrases :
- Présent : “Das Reich umfasst viele Regionen.” (Présent : Le royaume s’étend sur de nombreuses régions.)
- Passé composé : “Das Reich hat eine wechselvolle Geschichte erlebt.” (Passé composé : Le royaume a connu une histoire mouvementée.)
- Futur simple : “Das Reich wird in der Geschichte verankert bleiben.” (Futur simple : Le royaume restera ancré dans l’histoire.)
Explication contextuelle : Historiquement chargé, Reich évoque un domaine politique ou un empire et s’emploie souvent dans un cadre narratif ou patrimonial pour désigner de vastes territoires ayant une importance historique majeure.
5. Bundesland / État fédéré
Variantes dérivées :
- Süddeutsches Bundesland / État fédéré du Sud
- Norddeutsches Bundesland / État fédéré du Nord
Exemples de phrases :
- Présent : “Dieses Bundesland hat eigene Gesetze.” (Présent : Cet état fédéré a ses propres lois.)
- Passé composé : “Ich habe ein interessantes Bundesland besucht.” (Passé composé : J’ai visité un état fédéré intéressant.)
- Futur simple : “Das Bundesland wird mehr Autonomie erhalten.” (Futur simple : L’état fédéré » obtiendra plus d’autonomie.) »
Explication contextuelle : Le terme Bundesland est spécifique aux systèmes fédéraux, notamment en Allemagne. Il désigne une subdivision politique qui bénéficie d’un certain degré d’autonomie législative et administrative.
6. Vaterland / Patrie
Variantes dérivées :
- Geliebtes Vaterland / Patrie adorée
- Altvaterland / Patrie ancestrale
Exemples de phrases :
- Présent : “Er ist stolz auf sein Vaterland.” (Présent : Il est fier de sa patrie.)
- Passé composé : “Er hat das Vaterland verteidigt.” (Passé composé : Il a défendu sa patrie.)
- Futur simple : “Er wird seinem Vaterland dienen.” (Futur simple : Il servira sa patrie.)
Explication contextuelle : Avec une forte charge émotive, Vaterland fait appel au sentiment patriotique et est souvent utilisé dans des contextes historiques ou lors de discours symboliques visant à exprimer l’attachement profond à la terre natale.
7. Heimatland / Terre natale
Variantes dérivées :
- Schönes Heimatland / Belle terre natale
- Gelassenes Heimatland / Terre natale paisible
Exemples de phrases :
- Présent : “Mein Heimatland ist voller Traditionen.” (Présent : Ma terre natale regorge de traditions.)
- Passé composé : “Ich habe mein Heimatland immer geliebt.” (Passé composé : J’ai toujours aimé ma terre natale.)
- Futur simple : “Ich werde mein Heimatland besuchen.” (Futur simple : Je visiterai ma terre natale.)
Explication contextuelle : Heimatland souligne le lien affectif et sentimental qu’une personne entretient avec son pays d’origine. Ce terme est fréquemment employé dans des contextes empreints de nostalgie et de fierté personnelle.
8. Fremdenland / Pays étranger
Variantes dérivées :
- Exotisches Fremdenland / Pays étranger exotique
- Unbekanntes Fremdenland / Pays étranger inconnu
Exemples de phrases :
- Présent : “Ich entdecke ständig ein neues Fremdenland.” (Présent : Je découvre constamment un nouveau pays étranger.)
- Passé composé : “Ich habe ein faszinierendes Fremdenland besucht.” (Passé composé : J’ai visité un pays étranger fascinant.)
- Futur simple : “Ich werde ein unbekanntes Fremdenland bereisen.” (Futur simple : Je voyagerai dans un pays étranger inconnu.)
Explication contextuelle : Le terme Fremdenland est employé pour évoquer des contrées lointaines et inconnues. Il est souvent chargé d’un certain mystère et d’exotisme, ce qui en fait un choix privilégié dans des récits d’aventure ou d’exploration.