papa en italien : 8 façons de le dire

Papà / Papa

Variantes dérivées :

  • Papino / Petit papa
  • Paparone / Grand papa

Exemples de phrases en italien :

  • Présent : “Papà cucina ogni sera.” → « Papa cuisine chaque soir (présent). »
  • Passé composé : “Papà ha comprato un regalo.” → « Papa a acheté un cadeau (passé composé). »
  • Futur simple : “Papà preparerà la cena.” → « Papa préparera le dîner (futur simple). »

Explication contextuelle : « Papà » est le terme le plus courant et affectueux utilisé par les enfants pour désigner leur père. Il exprime la familiarité et la tendresse dans un contexte familial quotidien.

Babbo / Papa

Variantes dérivées :

  • Babbino / Petit papa
  • Babbetto / Adoré papa (forme affectueuse)

Exemples de phrases en italien :

  • Présent : “Babbo gioca con me nel parco.” → « Papa joue avec moi dans le parc (présent). »
  • Passé composé : “Babbo ha guidato la mia prima bicicletta.” → « Papa a guidé ma première bicyclette (passé composé). »
  • Futur simple : “Babbo leggerà una storia stasera.” → « Papa lira une histoire ce soir (futur simple). »

Explication contextuelle : « Babbo » est une appellation régionale et chaleureuse, particulièrement utilisée dans certaines parties de l’Italie (comme en Toscane), qui souligne la proximité affective entre l’enfant et son père.

Padre / Père

Variantes dérivées :

  • Padrettino / Petit père
  • Padretto / Petit père (forme diminutive affectueuse)

Exemples de phrases en italien :

  • Présent : “Il padre lavora in ufficio ogni giorno.” → « Le père travaille au bureau chaque jour (présent). »
  • Passé composé : “Il padre ha cantato una ninna nanna per me.” → « Le père a chanté une berceuse pour moi (passé composé). »
  • Futur simple : “Il padre costruirà una casa nuova.” → « Le père construira une nouvelle maison (futur simple). »

Explication contextuelle : Utilisé dans un registre plus formel et respectueux, « padre » désigne le père dans son rôle institutionnel ou officiel, en insistant sur l’autorité et la responsabilité.

Papino / Papounet

Variantes dérivées :

  • Papinetto / Petit papa
  • Papinotto / Papa chouchou

Exemples de phrases en italien :

  • Présent : “Papino abbraccia sempre il suo bambino.” → « Papounet embrasse toujours son enfant (présent). »
  • Passé composé : “Papino ha raccontato una storia divertente ieri sera.” → « Papounet a raconté une histoire amusante hier soir (passé composé). »
  • Futur simple : “Papino farà un regalo speciale per il compleanno.” → « Papounet fera un cadeau spécial pour l’anniversaire (futur simple). »

Explication contextuelle : « Papino » est une forme diminutive et affectueuse qui met en avant la tendresse et l’aspect doux d’un père souvent perçu comme protecteur et attentionné.

Papi / Papa chéri

Variantes dérivées :

  • Papinello / Papa d’amour
  • Papietto / Petit papi câlin

Exemples de phrases en italien :

  • Présent : “Papi coccola sempre i suoi figli.” → « Papa chéri cajole toujours ses enfants (présent). »
  • Passé composé : “Papi ha preparato una torta per la festa.” → « Papa chéri a préparé un gâteau pour la fête (passé composé). »
  • Futur simple : “Papi inviterà gli amici a cena domani.” → « Papa chéri invitera les amis à dîner demain (futur simple). »

Explication contextuelle : Utilisé dans des situations très intimes et affectueuses, « papi » renforce le lien d’amour et d’attention qui unit le père à ses enfants, souvent dans un cadre informel.

Paparone / Grand papa

Variantes dérivées :

  • Paparonazzo / Super grand papa
  • Paparone affettuoso / Papa très aimant

Exemples de phrases en italien :

  • Présent : “Paparone guida la famiglia con fermezza.” → « Grand papa guide la famille avec fermeté (présent). »
  • Passé composé : “Paparone ha organizzato una festa di compleanno memorabile.” → « Grand papa a organisé une fête d’anniversaire mémorable (passé composé). »
  • Futur simple : “Paparone terminerà il suo discorso domani.” → « Grand papa terminera son discours demain (futur simple). »

Explication contextuelle : Le terme « paparone » accentue à la fois la grandeur et la chaleur paternelle. Il est souvent employé pour désigner un père dont la présence impose le respect tout en restant extrêmement aimant.

Papaccio / Papa (mauvais)

Variantes dérivées :

  • Papaccione / Très mauvais papa
  • Papacciolo / Papa défaillant

Exemples de phrases en italien :

  • Présent : “Papaccio si lamenta troppo spesso.” → « Mauvais papa se plaint trop souvent (présent). »
  • Passé composé : “Papaccio ha dimenticato la festa di compleanno dei figli.” → « Mauvais papa a oublié la fête d’anniversaire des enfants (passé composé). »
  • Futur simple : “Papaccio rimprovererà le sue scelte sbagliate domani.” → « Mauvais papa reprochera ses choix erronés demain (futur simple). »

Explication contextuelle : Utilisé dans un registre familier et parfois humoristique, « papaccio » désigne un père jugé défaillant ou peu attentionné. Ce terme permet de souligner, de façon critique mais souvent de manière affective, des comportements reprochables au sein de la famille.

Papagallo / Papa bavard

Variantes dérivées :

  • Papagallino / Petit papa bavard
  • Papagallaccio / Gros papa qui parle

Exemples de phrases en italien :

  • Présent : “Papagallo racconta sempre storie divertenti ai bambini.” → « Papa bavard raconte toujours des histoires amusantes aux enfants (présent). »
  • Passé composé : “Papagallo ha detto numerosi consigli saggi ieri.” → « Papa bavard a dit de nombreux conseils sages hier (passé composé). »
  • Futur simple : “Papagallo condividerà aneddoti interessanti domani.” → « Papa bavard partagera des anecdotes intéressantes demain (futur simple). »

Explication contextuelle : Par son emploi métaphorique – rappelant le perroquet – « papagallo » évoque un père qui aime parler et raconter des histoires. C’est une expression souvent utilisée de façon affectueuse pour souligner le caractère communicatif et expressif du père.

À propos de l’auteur

Je suis un entrepreneur du web. Webmaster et éditeur des sites web, je me suis spécialisé sur les techniques de recherches d'informations sur internet avec pour but de rendre l'info beaucoup plus accessible aux internautes. Bien que tous les efforts aient été faits pour assurer l'exactitude des informations figurant sur ce site, nous ne pouvons offrir aucune garantie ou être tenus pour responsable des éventuelles erreurs commises. Si vous constatez une erreur sur ce site, nous vous serions reconnaissants de nous la signaler en utilisant le contact: jmandii{}yahoo.fr (remplacer {} par @) et nous nous efforcerons de la corriger dans les meilleurs délais. Merci