Œufs en allemand – 10 façons de le dire en allemand–français

(Chaque terme désignant les œufs est présenté avec sa traduction immédiate, suivi d’un exemple en allemand, d’une traduction en français, de dérivés alternatifs et d’un contexte explicatif.)

1. Ei / Œuf

Exemple en allemand : „Das Ei ist rund und enthält wichtige Nährstoffe.“ Traduction en français : « L’œuf est rond et contient des nutriments essentiels. » Variantes alternatives : Utilisé tel quel dans toute situation standard. Contexte : Employé au Präsens, ce terme est la base pour parler des œufs en général dans un contexte culinaire ou nutritionnel.

2. Eier / Œufs

Exemple en allemand : „Ich kaufe jeden Morgen frische Eier im Supermarkt.“ Traduction en français : « J’achète des œufs frais chaque matin au supermarché. » Variantes alternatives : « Frische Eier » pour insister sur la qualité, ou « regionale Eier » pour les produits locaux. Contexte : Utilisé au Präsens pour décrire une habitude quotidienne et souvent mentionné dans des contextes alimentations et de commerce.

3. Hühnerei / Œuf de poule

Exemple en allemand : „Ein Hühnerei wird von der Henne täglich gelegt.“ Traduction en français : « Un œuf de poule est pondu quotidiennement par la poule. » Variantes alternatives : « Bio-Hühnerei » pour distinguer les œufs biologiques. Contexte : Utilisé pour préciser la provenance de l’œuf, important en agriculture et dans les discussions sur la qualité des produits alimentaires.

4. Wachtelei / Œuf de caille

Exemple en allemand :Wachteleier sind wegen ihrer Größe und ihres Geschmacks sehr beliebt.“ Traduction en français : « Les œufs de caille sont très appréciés en raison de leur petite taille et de leur goût. » Variantes alternatives : Aucun dérivé majeur, sauf dans des contextes gastronomiques spécifiques. Contexte : Utilisé au Présens pour parler d’un produit gourmet, souvent rencontré dans les marchés fins et restaurants.

5. Straußenei / Œuf d’autruche

Exemple en allemand : „Ein Straußenei ist unglaublich groß und wird manchmal als Delikatesse angewertet.“ Traduction en français : « Un œuf d’autruche est incroyablement grand et est considéré parfois comme une délicatesse. » Variantes alternatives : Utilisé tel quel dans un contexte informatif ou de curiosité gastronomique. Contexte : La phrase au Präsens et Passiv montre le caractère exceptionnel de cet œuf, souvent cité dans des articles sur l’exotisme culinaire.

6. Gänseei / Œuf d’oie

Exemple en allemand :Gänseeier werden besonders in der feinen Küche geschätzt.“ Traduction en français : « Les œufs d’oie sont particulièrement prisés dans la haute cuisine. » Variantes alternatives : Peut être qualifié de « frische Gänseeier » selon le contexte. Contexte : Utilisé au Präsens dans un contexte culinaire raffiné, ce terme souligne la rareté et l’aspect gourmet.

7. Bio-Ei / Œuf bio

Exemple en allemand : „Immer mehr Verbraucher kaufen Bio-Eier, weil sie auf Nachhaltigkeit achten.“ Traduction en français : « De plus en plus de consommateurs achètent des œufs bio car ils se préoccupent de la durabilité. » Variantes alternatives : « Biologische Eier » Contexte : Exprime une tendance moderne avec le Präsens et s’inscrit dans le discours sur l’alimentation saine et respectueuse de l’environnement.

8. Freiland-Ei / Œuf en plein air

Exemple en allemand :Freiland-Eier sind oft teurer, weil sie in artgerechter Haltung erzeugt werden.“ Traduction en français : « Les œufs en plein air sont souvent plus chers car ils sont produits dans de meilleures conditions. » Variantes alternatives : « Eier aus Freilandhaltung » Contexte : Utilisé dans des contextes informatifs sur la qualité et l’éthique de la production alimentaire, combinant le Präsens avec le Passiv.

9. Geflügeleier / Œufs de volaille

Exemple en allemand : „In diesem Reformhaus finden Sie eine große Auswahl an Geflügeleiern.“ Traduction en français : « Dans cette boutique bio, vous trouverez une large gamme d’œufs de volaille. » Variantes alternatives : Sous-entendu : Eier von Hühnern, Enten, usw. Contexte : Ce terme générique se prête aux contextes commerciaux et nutritionnels, permettant d’englober différents types d’œufs provenant de diverses Geflügelarten.

10. Omelett-Ei / Œuf pour omelette (terme contextuel)

Exemple en allemand : „Für ein gutes Frühstück benutzt man oft frische Omelett-Eier, um ein fluffiges Omelett zu machen.“ Traduction en français : « Pour un bon petit-déjeuner, on utilise souvent des œufs (pour omelette) frais afin de préparer une omelette légère. » Variantes alternatives : Les adjectifs « frische » ou « Bio- » peuvent être ajoutés pour spécifier la qualité. Contexte : Bien que « Omelett-Ei » ne soit pas un terme officiel, il est employé dans des contextes culinaires pour distinguer la qualité ou l’utilisation spécifique des œufs dans la préparation d’un plat.

À propos de l’auteur

Je suis un entrepreneur du web. Webmaster et éditeur des sites web, je me suis spécialisé sur les techniques de recherches d'informations sur internet avec pour but de rendre l'info beaucoup plus accessible aux internautes. Bien que tous les efforts aient été faits pour assurer l'exactitude des informations figurant sur ce site, nous ne pouvons offrir aucune garantie ou être tenus pour responsable des éventuelles erreurs commises. Si vous constatez une erreur sur ce site, nous vous serions reconnaissants de nous la signaler en utilisant le contact: jmandii{}yahoo.fr (remplacer {} par @) et nous nous efforcerons de la corriger dans les meilleurs délais. Merci