Moeten we schrijven: “tot vandaag” of “tot vandaag”?

Moeten we schrijven: “tot vandaag” of “tot vandaag”?

De uitdrukking “tot vandaag” is de juiste en aanbevolen vorm om in de Franse taal te gebruiken. ‘Tot vandaag’ is onjuist, hoewel het op grote schaal wordt gebruikt en geaccepteerd.



Hoe dit antwoord te beargumenteren?

1. Spelling en grammatica: Volgens de regels van de Franse taal moet het voorzetsel “à” worden gevolgd door het bepalende lidwoord “le” om “vandaag” te vormen. Het woord "tot" is echter al een samentrekking van "tot" en "tot", en het is niet nodig om nog een bepaald lidwoord toe te voegen. De juiste uitdrukking is dus ‘tot vandaag’.

2. Bronnen van autoriteit: Betrouwbare bronnen, zoals het Larousse-woordenboek en het woordenboek van de Franse Academie, getuigen van het gebruik van de juiste uitdrukking "tot vandaag".

3. Algemeen gebruik: De uitdrukking “tot vandaag” wordt vaak gebruikt in de Franse taal, zowel geschreven als gesproken. Het is belangrijk om de gevestigde taalpraktijken te volgen om effectieve en duidelijke communicatie te garanderen.

4. Gebruiksvoorbeeld:
– “Ik heb tot vandaag aan dit project gewerkt en ben tevreden met de verkregen resultaten. »
– “We hebben tot vandaag gewacht om de nodige informatie te ontvangen. »



Waarom is het belangrijk om het juiste formulier te gebruiken?

Het gebruik van het juiste formulier "tot vandaag" is om verschillende redenen belangrijk:

1. Behoud en respect voor de Franse taal: Spelling en grammatica zijn essentiële elementen voor het behoud en respect van de Franse taal. Het gebruik van de juiste formulieren helpt de consistentie en duidelijkheid in onze schriftelijke en mondelinge communicatie te behouden.

2. Voorkom misverstanden: Het gebruik van het juiste formulier zorgt ervoor dat onze boodschap eenduidig ​​wordt begrepen. Als u onjuiste spelling gebruikt, bestaat het risico dat er fouten in het begrip en de interpretatie ontstaan.

3. Geloofwaardigheid en professionaliteit: Nauwkeurige en correcte communicatie versterkt onze geloofwaardigheid en professionaliteit. Het gebruik van de juiste vorm in ons schrijven demonstreert onze beheersing van taal en aandacht voor detail.

4. Academische verwachtingen: In een academische setting is het gebruik van de juiste vorm essentieel om aan institutionele vereisten te voldoen en goede cijfers te behalen. Leraren en markers hechten over het algemeen belang aan taalkundige nauwkeurigheid.



Wanneer gebruik je deze uitdrukking?

‘Tot vandaag’ kan worden gebruikt wanneer we een actie of gebeurtenis willen uitdrukken die zich uitstrekt tot het heden.

Voorbeeld: “Ik heb tot vandaag aan dit project gewerkt. »



Waar moet je deze uitdrukking gebruiken?

De uitdrukking "tot vandaag" kan in elke context worden gebruikt waarin we willen praten over een periode die eindigt in het heden.



Wie gebruikt deze uitdrukking?

Moedertaalsprekers van de Franse taal, schrijvers, journalisten, leraren en iedereen die zich bezighoudt met het correct gebruiken van de Franse taal, gebruiken deze uitdrukking correct.



Welke andere termen lijken op deze uitdrukking?

Andere soortgelijke uitdrukkingen kunnen worden gebruikt om een ​​actie of gebeurtenis aan te duiden die tot op de dag van vandaag voortduurt, zoals:

- Tot op de dag van vandaag
- Tot nu
- Tot deze datum

Bronnen:

1. Larousse-woordenboek – Geraadpleegd op 2 november 2021.
2. Woordenboek van de Franse Academie – Geraadpleegd op 2 november 2021.

Over de auteur

Ik ben een webondernemer. Webmaster en website-editor, ik ben gespecialiseerd in informatiezoektechnieken op internet met als doel informatie veel toegankelijker te maken voor internetgebruikers. Hoewel alles in het werk is gesteld om de juistheid van de informatie op deze site te garanderen, kunnen wij geen garanties bieden of aansprakelijk worden gesteld voor eventuele fouten. Als u een fout op deze site opmerkt, zouden we het op prijs stellen als u ons hiervan op de hoogte stelt via de contactpersoon: jmandii{}yahoo.fr (vervang {} door @) en we zullen proberen deze zo snel mogelijk te corrigeren. Dankjewel