mortgage – traduction

Traduction de « mortgage » en français

[gt-link lang= »en » label= »En Anglais » widget_look= »flags_name »] – [gt-link lang= »fr » label= »En Français » widget_look= »flags_name »] – [gt-link lang= »es » label= »En Espagnol » widget_look= »flags_name »] – [gt-link lang= »de » label= »En Allemand » widget_look= »flags_name »] – [gt-link lang= »it » label= »En Italien » widget_look= »flags_name »] – [gt-link lang= »ar » label= »En Arabe » widget_look= »flags_name »] – [gt-link lang= »ru » label= »En Russe » widget_look= »flags_name »] – [gt-link lang= »zh-CN » label= »En Chinois » widget_look= »flags_name »]


Français de France

Traduction principale : « hypothèque »

Contexte : Le terme « mortgage » désigne un prêt garanti par un bien immobilier, ainsi que le document officiel qui l’atteste. En français, on parle le plus souvent d’une « hypothèque » dans le cadre de l’achat immobilier.

Exemple : « He obtained a mortgage to buy his new house. »

Traduction en français de l’exemple : « Il a obtenu une hypothèque pour acheter sa nouvelle maison. »

Français canadien (québécois) et Français africain

Traduction principale : « hypothèque »

Contexte : L’usage est identique ; la terminologie reste la même pour désigner un prêt immobilier garanti.

Autres façons de traduire « mortgage » en français

Expression Traduction française Exemple en anglais Traduction de l’exemple
Reverse mortgage Hypothèque inversée « A reverse mortgage allows seniors to receive money against their home’s value. » « Une hypothèque inversée permet aux personnes âgées d’obtenir de l’argent en fonction de la valeur de leur maison. »
Fixed-rate mortgage Prêt hypothécaire à taux fixe « They opted for a fixed-rate mortgage to ensure stable monthly payments. » « Ils ont opté pour un prêt hypothécaire à taux fixe afin d’assurer des paiements mensuels stables. »

Expressions associées

  • Mortgage broker : Courtier en hypothèques
  • Home loan : Prêt immobilier
  • Property collateral : Garantie immobilière
  • Amortization schedule : Calendrier d’amortissement

Mortgage – 10 façons de le dire en anglais-français

1. Hypothèque / Mortgage

  • Dérivés :
    • « Contrat hypothécaire »
  • Phrase en français (présent simple) : « J’ai signé l’hypothèque pour acheter ma maison. »
  • Phrase en anglais (present simple) : “I have signed the mortgage to buy my house.”
  • Contexte : Traduction standard utilisée pour désigner le prêt garantissant un bien immobilier.

2. Prêt hypothécaire / Mortgage loan

  • Dérivés :
    • « Crédit immobilier »
  • Phrase en français (passé composé) : « Nous avons obtenu un prêt hypothécaire avantageux l’année dernière. »
  • Phrase en anglais (present perfect) : “We have obtained a favorable mortgage loan last year.”
  • Contexte : Souligne le caractère financier et contractuel du financement immobilier.

3. Financement hypothécaire / Home financing

  • Dérivés :
    • « Cr\u00e9dit hypoth\u00e9caire »
  • Phrase en français (futur proche) : « Je vais explorer le financement hypoth\u00e9caire pour mon projet immobilier. »
  • Phrase en anglais (future simple) : “I am going to explore home financing for my real estate project.”
  • Contexte : Terme employé lorsqu’on aborde la recherche de solutions de financement pour l’acquisition d’un bien.

4. Crédit immobilier / Home loan

  • Dérivés :
    • « Financement immobilier »
  • Phrase en français (présent simple) : « Le crédit immobilier permet d’acquérir une maison plus facilement. »
  • Phrase en anglais (present simple) : “The home loan makes it easier to acquire a house.”
  • Contexte : Expression courante pour des opérations bancaires liées à l’achat résidentiel.

5. Hypothèque à taux fixe / Fixed-rate mortgage

  • Dérivés :
    • « Hypothèque fixe »
  • Phrase en français (passé composé) : « Ils ont opté pour une hypoth\u00e8que à taux fixe pour garantir leur mensualité. »
  • Phrase en anglais (present perfect) : “They have opted for a fixed-rate mortgage to secure their monthly payment.”
  • Contexte : Terme spécifique quand le taux d’intérêt reste constant durant toute la durée du prêt.

6. Refinancement hypothécaire / Mortgage refinancing

  • Dérivés :
    • « Renégociation de l’hypothèque »
  • Phrase en français (futur simple) : « Nous refinancerons notre prêt pour profiter d’un meilleur taux. »
  • Phrase en anglais (future simple) : “We will refinance our mortgage to take advantage of a better rate.”
  • Contexte : Utilisé lorsqu’une modification du prêt existant est envisagée pour améliorer les conditions financières.

7. Taux hypothécaire / Mortgage rate

  • Dérivés :
    • « Taux de l’hypothèque »
  • Phrase en français (présent simple) : « Le taux hypothécaire actuel est très bas. »
  • Phrase en anglais (present simple) : “The current mortgage rate is very low.”
  • Contexte : Expression courante dans les discussions sur l’évolution des conditions de prêt.

8. Courtier en hypothèques / Mortgage broker

  • Dérivés :
    • « Agent hypothécaire »
  • Phrase en français (passé composé) : « Le courtier en hypothèques nous a aidés à trouver la meilleure offre. »
  • Phrase en anglais (present perfect) : “The mortgage broker has helped us find the best deal.”
  • Contexte : Utilisé lorsque l’on parle de l’intermédiaire qui facilite l’obtention du prêt.

9. Mensualité hypothécaire / Mortgage payment

  • Dérivés :
    • « Échéance de l’emprunt »
  • Phrase en français (présent simple) : « La mensualité hypothécaire sera prélevée automatiquement chaque mois. »
  • Phrase en anglais (present simple) : “The mortgage payment is automatically debited every month.”
  • Contexte : Terme opérationnel évoquant le paiement périodique du prêt immobilier.

10. Hypothèque inverse / Reverse mortgage

  • Dérivés :
    • Aucun dérivé majeur
  • Phrase en français (présent) : « L’hypothèque inverse permet aux seniors de recevoir une rente en échange de la valeur de leur bien immobilier. »
  • Phrase en anglais (present simple) : “A reverse mortgage allows seniors to receive an income based on the value of their property.”
  • Contexte : Spécifique aux systèmes de financement pour les retraités, ce terme désigne un type particulier d’emprunt adossé à l’actif immobilier.

Related Post

Try again – traduction: 10 façons de le dire anglais-françaisTry again – traduction: 10 façons de le dire anglais-français

« Try again » in: [gt-link lang= »de » label= »Deutsch » widget_look= »flags_name »] – [gt-link lang= »fr » label= »Français » widget_look= »flags_name »] – [gt-link lang= »it » label= »Italiano » widget_look= »flags_name »] – [gt-link lang= »en » label= »English » widget_look= »flags_name »] – [gt-link lang= »es » label= »Espanol » widget_look= »flags_name »] – [gt-link lang= »ar »