Mess / désordre
Variantes dérivées :
- messy / désordonné
- messed up / en pagaille
- hot mess / foutoir
Exemples de phrases en anglais avec mess et traductions
| Phrase en anglais | Traduction en français | Temps |
|---|---|---|
| This room is a mess. | Cette pièce est en désordre. | Présent |
| I have left the office in a mess. | J’ai laissé le bureau en désordre. | Passé composé |
| She will clean up the mess tomorrow. | Elle nettoiera le désordre demain. | Futur simple |
Explications : Le terme mess est utilisé pour décrire une situation de chaos ou de désorganisation. Son étymologie remonte à l’ancien anglais, où il désignait un mélange désordonné d’éléments.
mess up / mettre en désordre
Variantes dérivées :
- messed up / en désordre
- messing up / en train de mettre en désordre
Exemples de phrases en anglais avec mess up et traductions
| Phrase en anglais | Traduction en français | Temps |
|---|---|---|
| He messes up his room every day. | Il met sa chambre en désordre chaque jour. | Présent |
| She messed up her schedule. | Elle a mis son emploi du temps en désordre. | Passé composé |
| We will not mess up the meeting. | Nous ne mettrons pas la réunion en désordre. | Futur simple |
Explications : Le verbe mess up exprime l’action de rendre quelque chose désorganisé ou de faire échouer un système préalablement ordonné. Il s’agit d’une extension du mot de base mess.
messy / bordélique
Variantes dérivées :
- messier / plus bordélique
- messiest / le plus bordélique
Exemples de phrases en anglais avec messy et traductions
| Phrase en anglais | Traduction en français | Temps |
|---|---|---|
| My desk is messy. | Mon bureau est bordélique. | Présent |
| My room was messy after the party. | Ma chambre était bordélique après la fête. | Passé composé |
| The kitchen will be messy if we don’t clean it. | La cuisine sera bordélique si nous ne la nettoyons pas. | Futur simple |
Explications : L’adjectif messy qualifie un espace ou un objet qui manque d’ordre. Il dérive directement du nom mess et porte une connotation familière.
messed up / en pagaille
Variantes dérivées :
- messed-up / en complet désordre
- totally messed up / complètement en pagaille
Exemples de phrases en anglais avec messed up et traductions
| Phrase en anglais | Traduction en français | Temps |
|---|---|---|
| His hair is always messed up. | Ses cheveux sont toujours en pagaille. | Présent |
| They have messed up the experiment. | Ils ont mis l’expérience en pagaille. | Passé composé |
| I will fix the messed-up system tomorrow. | Je réparerai le système en pagaille demain. | Futur simple |
Explications : L’expression messed up est fréquemment employée pour décrire un état de confusion ou de chaos approfondi, renforçant ainsi le concept initial de mess.
hot mess / foutoir
Variantes dérivées :
- a hot mess / un foutoir
- that hot mess / ce foutoir
Exemples de phrases en anglais avec hot mess et traductions
| Phrase en anglais | Traduction en français | Temps |
|---|---|---|
| Her outfit is a hot mess. | Sa tenue est un foutoir. | Présent |
| The party turned into a hot mess. | La fête s’est transformée en foutoir. | Passé composé |
| The situation will become a hot mess if we delay. | La situation deviendra un foutoir si nous tardons. | Futur simple |
Explications : L’expression hot mess dépeint une situation ou une personne d’une désorganisation spectaculaire et souvent imprévisible. Elle est apparue récemment dans le langage familier et renforce le sens chaotique du mot mess.
mess around / traîner
Variantes dérivées :
- messing around / en train de traîner
- messed around / avoir traîné
Exemples de phrases en anglais avec mess around et traductions
| Phrase en anglais | Traduction en français | Temps |
|---|---|---|
| They mess around in the park. | Ils traînent dans le parc. | Présent |
| He messed around with his project last night. | Il a traîné avec son projet hier soir. | Passé composé |
| We will not mess around during the meeting. | Nous ne traînerons pas pendant la réunion. | Futur simple |
Explications : Le phrasal verbe mess around signifie s’adonner à des activités futiles ou perdre son temps sans but précis. Il s’appuie sur la racine mess pour exprimer une légèreté dans le désordre.
make a mess / faire du désordre
Variantes dérivées :
- making a mess / en train de faire du désordre
- made a mess / a fait du désordre
Exemples de phrases en anglais avec make a mess et traductions
| Phrase en anglais | Traduction en français | Temps |
|---|---|---|
| I make a mess in the kitchen. | Je fais du désordre dans la cuisine. | Présent |
| They made a mess during the rehearsal. | Ils ont fait du désordre pendant la répétition. | Passé composé |
| She will make a mess if she cooks. | Elle fera du désordre si elle cuisine. | Futur simple |
Explications : L’expression make a mess indique explicitement l’action de créer du désordre, souvent involontaire. Elle témoigne de l’évolution sémantique du mot mess dans des contextes variés.
in a mess / en désarroi
Variantes dérivées :
- being in a mess / être en désarroi
- living in a mess / vivre dans le désarroi
Exemples de phrases en anglais avec in a mess et traductions
| Phrase en anglais | Traduction en français | Temps |
|---|---|---|
| He is in a mess after the exams. | Il est en désarroi après les examens. | Présent |
| We were in a mess during the hurricane. | Nous étions en désarroi pendant l’ouragan. | Passé composé |
| They will be in a mess if the situation worsens. | Ils seront en désarroi si la situation empire. | Futur simple |
Explications : L’expression in a mess décrit un état général de confusion, qu’il soit émotionnel ou physique, et traduit une incapacité à retrouver l’ordre.
Conclusion
Ainsi, mess et ses Variantes dérivées peuvent être traduits par :
- mess : désordre
- mess up : mettre en désordre
- messy : bordélique
- messed up : en pagaille
- hot mess : foutoir
- mess around : traîner
- make a mess : faire du désordre
- in a mess : en désarroi