"Go up in the air"를 문장으로 바꾸는 방법

개요

프랑스어에서는 문장에서 "Monte-en-l'air"라는 표현을 바꿔야 하는 경우가 있습니다. “강도” 또는 “도둑”을 의미하는 이 표현은 특정 상황에서는 너무 익숙하거나 부적절하다고 간주될 수 있습니다. 다행히도 동일한 아이디어를 보다 공식적이거나 정확한 방식으로 표현하기 위한 여러 가지 대안이 있습니다.

문장에서 "Monte-en-l'air"의 동의어를 사용하는 방법

문장에서 "Monte-en-l'air"라는 표현을 대체하기 위해 동의어를 사용할 수 있습니다. 동의어를 사용하면 더 광범위한 어휘를 사용하면서 원래 의미를 유지할 수 있습니다. 다음은 동의어의 8가지 예입니다.

    • 강도
    • 산적
    • 자객
    • 도둑
    • 사기꾼
    • 악인
    • 강도
    • 산적

"공중으로 올라가다"에 해당하는 표현

동의어 외에도 문장에서 사용할 수 있는 “Go up in the air”에 해당하는 표현도 있습니다. 이러한 표현은 구어체 용어의 사용을 피하면서 유사한 아이디어를 제공합니다. 다음은 동등한 표현의 8가지 예입니다.

    • 나쁜 의도를 가진 사람
    • 불미스러운 개인
    • 악행의 저자
    • 범죄자
    • 의심스러운 개인
    • 평판이 나쁜 사람
    • 신진 범죄자
    • 불법 행위에 연루된 사람

도둑을 묘사하는 특정 동사

프랑스어에는 도둑의 행동을 묘사하는 데 사용할 수 있는 특정 동사도 있습니다. 이 동사들은 문장을 더욱 역동적이고 정확하게 만듭니다. 다음은 이러한 특정 동사를 사용한 8개의 예문입니다:

    • 도둑이 집에 몰래 들어왔습니다.
    • 범인은 조용히 귀중품을 훔쳤습니다.
    • 사기꾼은 회사 자금을 유용했습니다.
    • 도둑은 대낮에 은행을 털었습니다.
    • 도둑은 민첩하게 지갑을 훔쳤습니다.
    • 그 깡패는 매우 능숙하게 행동했습니다.
    • 강도는 보석상 직원을 인질로 잡았습니다.
    • 가해자는 자물쇠를 차에 강제로 넣었습니다.

도둑과 관련된 문장의 대체 전치사

도둑이 관련된 문장에서 전치사를 바꾸면 같은 의미를 가지면서도 다른 표현을 얻을 수 있습니다. 여기 몇 가지 예가 있어요.

    • 도둑이 가게에서 물건을 훔쳤습니다 -> 도둑이 가게에서 물건을 훔쳤습니다.
    • 도둑이 침실에서 보석을 가져갔습니다. -> 도둑이 침실에서 보석을 가져갔습니다.
    • 범죄자가 공모했다 -> 범죄자가 공모했다.
    • 사기꾼은 돈을 얻기 위해 피해자를 속였습니다. -> 사기꾼은 돈을 얻기 위해 피해자를 속였습니다.

문장에서 "Monte-en-l'air"를 대체하는 기타 문법 장치

다른 문법적 장치를 사용하여 “Go up in the air”라는 뜻을 다양한 방식으로 표현할 수도 있습니다. 여기 몇 가지 예가 있어요.

    • 도둑이 나쁜 짓을 저질렀습니다.
    • 개인이 불법 행위에 가담했습니다.
    • 문제의 사람은 범죄 행위에 가담했습니다.

"공중으로 올라가다"의 대체 문장

문장에서 "Go up in the air"라는 문구를 직접 대체함으로써 대체 표현을 얻을 수 있습니다. 여기 몇 가지 예가 있어요.

    • 강도는 은밀하게 행동했습니다.
    • 악의적인 개인이 절도를 저질렀습니다.
    • 도둑은 귀중품을 훔쳤습니다.

문장에서 "Monte-en-l'air"를 대체하는 구문 구조

문장의 구문 구조를 변경함으로써 "Go up in the air"를 보다 적절하게 바꿀 수도 있습니다. 여기 몇 가지 예가 있어요.

    • 불법 행위에 가담한 개인이 체포되었습니다.
    • 여러 차례 강도를 저지른 범인이 형을 선고받았습니다.
    • 악의적인 의도를 가진 사람이 경찰에 체포됐다.

문장에서 "Monte-en-l'air"를 대체하는 풍부한 글쓰기 스타일

“Go Up”의 개념을 보다 회화적이거나 서술적인 방식으로 표현하기 위해 은유, 직유 또는 자세한 설명과 같은 비유적 표현을 사용할 수 있습니다. 여기 몇 가지 예가 있어요.

    • 도둑은 집을 약탈하는 올빼미였습니다.
    • 사기꾼은 피해자를 가차없이 속이는 교활한 뱀과 같았습니다.
    • 도적은 밤 속으로 사라진 그림자의 유령이었습니다.

당신은 알고 계십니까?

문장에서 “Go up in the air”라는 표현을 대체하는 주제는 다른 영역에서도 찾아볼 수 있습니다. 대안을 아는 것이 유용한 여섯 가지 중요한 주제는 다음과 같습니다.



회사

범죄 및 보안과 관련된 문제는 우리 사회의 주요 이슈입니다.



문학

작가들은 자신의 글을 풍부하게 하고 독자의 마음을 사로잡기 위해 정기적으로 비유적 표현을 사용합니다.



저널리즘

언론인들은 범죄와 관련된 사건을 설명하기 위해 정확하고 적절한 표현을 찾아야 하는 경우가 많습니다.



Psychologie

비정상적인 행동은 동기와 위험 요인을 이해하기 위해 심리학에서 연구됩니다.



Politique

보안과 범죄와의 싸움은 정치인들이 프로그램의 일부로 정기적으로 다루는 주제입니다.



미술

도둑과 도둑의 표현은 영화, 책, 그림 등 예술 분야에서 반복되는 주제입니다.

저자 소개

저는 웹 사업가입니다. 웹마스터이자 웹사이트 편집자인 저는 인터넷 사용자가 정보에 훨씬 더 쉽게 접근할 수 있도록 하기 위해 인터넷 정보 검색 기술을 전문으로 하고 있습니다. 이 사이트에 있는 정보의 정확성을 보장하기 위해 모든 노력을 기울였음에도 불구하고 당사는 어떠한 오류에 대해서도 보장하거나 책임을 질 수 없습니다. 이 사이트에서 오류를 발견한 경우 jmandii{}yahoo.fr({}를 @로 교체) 연락처를 사용하여 알려주시면 감사하겠습니다. 최대한 빨리 수정하도록 노력하겠습니다. 감사해요