« Je ne sais pas » en italien : 20 exemples d’utilisation écrits et dialogues

Guide expert: élaboré par presentation-cv-simple.com.

« Je ne sais pas » est une expression très fréquente en français, servant à exprimer une incertitude, un doute, une réponse négative à une question de connaissance. En italien, cette idée se traduit principalement par « Non lo so ». Mais, tout comme en français, il existe plusieurs manières de dire et d’utiliser cette expression, selon le contexte, le registre de langue et l’intention. Je vous propose ici 20 exemples concrets, mêlant dialogues et courtes phrases écrites, pour vous aider à bien comprendre et maîtriser cette expression essentielle.


1. « Non lo so » — l’expression de base

« Je ne sais pas » = « Non lo so ». C’est la façon la plus directe et simple.
Dialogue :
— Sai dov’è Marco? (Tu sais où est Marco ?)
— No, non lo so. (Non, je ne sais pas.)


2. « Non ne ho idea » — je n’en ai aucune idée

Un peu plus familier, on peut aussi dire « Non ne ho idea » (Je n’en ai aucune idée).
Écrit :
Non ne ho idea di come risolvere questo problema. (Je n’ai aucune idée de comment résoudre ce problème.)


3. « Non sono sicuro/a » — je ne suis pas sûr(e)

Pour exprimer une incertitude plus nuancée, on peut dire « Non sono sicuro » (mâle) ou « Non sono sicura » (femelle).
Dialogue :
— Pensi che arriverà in tempo? (Tu penses qu’il arrivera à temps ?)
— Non sono sicuro. (Je ne suis pas sûr.)


4. « Non l’ho capito » — je n’ai pas compris (parfois « ne pas savoir » c’est « ne pas comprendre »)

Parfois, on traduit le même sentiment d’ignorance par une incompréhension :
— Cosa significa questa parola? (Que signifie ce mot ?)
— Non l’ho capito. (Je ne sais pas / je n’ai pas compris.)


5. « Non lo conosco » — je ne connais pas (qqch, qqn)

Quand on parle de connaissances de personnes ou choses :
— Sai quel film? (Tu connais ce film ?)
— No, non lo conosco. (Non, je ne le connais pas.)


6. « Non so cosa dire » — je ne sais pas quoi dire

Pour manifester une hésitation ou un embarras :
— Hai una risposta? (Tu as une réponse ?)
— Non so cosa dire. (Je ne sais pas quoi dire.)


7. « Non so come fare » — je ne sais pas comment faire

Souvent utile pour exprimer une incertitude face à une action :
— Puoi aiutarmi a montare il mobile? (Peux-tu m’aider à monter le meuble ?)
— Mi dispiace, non so come fare. (Désolé, je ne sais pas comment faire.)


8. « Non so nulla » — je ne sais rien

Une façon plus forte pour dire qu’on n’a aucune connaissance à propos de quelque chose.
— Hai notizie? (Tu as des nouvelles ?)
— No, non so nulla. (Non, je ne sais rien.)


9. « Boh, non lo so » — expression familière proche de « Je sais pas »

La formule « Boh » exprime une hésitation :
— Cosa pensi del nuovo film? (Que penses-tu du nouveau film ?)
— Boh, non lo so. (Bah, je sais pas.)


10. « Non saprei » — je ne saurais dire

Une tournure élégante, souvent utilisée dans les conversations polies :
— Qual è il miglior ristorante? (Quel est le meilleur restaurant ?)
— Non saprei. (Je ne saurais dire.)


11. « Non lo ricordo » — je ne me rappelle pas

Utilisé quand on parle d’un oubli lié au savoir :
— Quando è il tuo compleanno? (C’est quand ton anniversaire ?)
— Non lo ricordo. (Je ne sais pas / je ne me rappelle pas.)


12. « Non sono certo » — je ne suis pas certain

Une autre expression polie qui traduit un doute :
— Sei pronto per l’esame? (Tu es prêt pour l’examen ?)
— Non sono certo. (Je ne suis pas certain.)


13. « Non mi viene in mente » — ça ne me vient pas en tête

Lorsqu’on ne trouve pas l’information sur le moment :
— Come si chiama quel film? (Comment s’appelle ce film ?)
— Non mi viene in mente. (Je ne sais pas / ça ne me vient pas en tête.)


14. « Non so da dove cominciare » — je ne sais pas par où commencer

Très utile en situation de difficulté ou d’indécision :
— Devi scrivere il rapporto. (Tu dois écrire le rapport.)
— Non so da dove cominciare. (Je ne sais pas par où commencer.)


15. « Non ho risposte » — je n’ai pas de réponses

On s’exprime ainsi quand on manque totalement d’information :
— Perché è successo? (Pourquoi cela est-il arrivé ?)
— Non ho risposte. (Je ne sais pas / je n’ai pas de réponses.)


16. « Non so se posso aiutarti » — je ne sais pas si je peux t’aider

Quand on hésite à proposer son aide :
— Puoi aiutarmi con i compiti? (Peux-tu m’aider avec les devoirs ?)
— Non so se posso aiutarti. (Je ne sais pas si je peux t’aider.)


17. « Non so spiegare » — je ne sais pas expliquer

Quand la difficulté est à exprimer une idée :
— Perché ti piace questa musica? (Pourquoi aimes-tu cette musique ?)
— Non so spiegare. (Je ne sais pas expliquer.)


18. « Non so se è vero » — je ne sais pas si c’est vrai

Pour marquer le doute sur une information :
— Hai sentito quella notizia? (As-tu entendu cette nouvelle ?)
— Non so se è vero. (Je ne sais pas si c’est vrai.)


19. « Non so cosa fare » — je ne sais pas quoi faire

Expression de désarroi ou d’incertitude devant une situation :
— Il computer non funziona… (L’ordinateur ne marche pas…)
— Non so cosa fare. (Je ne sais pas quoi faire.)


20. « Non so bene » — je ne sais pas bien (pour tempérer)

Pour montrer que la connaissance est partielle ou incertaine :
— Sai parlare francese? (Tu sais parler français ?)
— Non so bene, ma sto imparando. (Je ne sais pas bien, mais j’apprends.)


Ces exemples illustrent très bien la richesse et la nuance dans la manière de dire « je ne sais pas » en italien. Mine de rien, apprendre à exprimer ses incertitudes ou son ignorance avec justesse est crucial pour progresser dans une langue étrangère — cela montre aussi votre maîtrise et votre authenticité.

Pour continuer à vous entraîner, je vous recommande vivement de tester ces expressions dans de véritables dialogues, en ligne ou avec des partenaires natifs, ou même d’écrire des petits textes où vous exprimez ce que vous ignorez. Avec le temps, ces phrases deviendront naturelles.


Sources d’apprentissage complètes et gratuites pour approfondir :
  • Bravissimi.org — Cours et exercices interactifs d’italien
https://bravissimi.org
  • Duolingo — Application et cours gratuits basés sur la science de l’apprentissage
https://fr.duolingo.com/course/it/fr/apprends-italien
  • LingoHut — Leçons orales avec locuteurs natifs
https://www.lingohut.com/fr/l60/apprenez-litalien
  • Apprendre-italien.com — Grammaire et vocabulaire en ligne
https://www.apprendre-italien.com
  • Lingua.com — Textes et exercices de compréhension en italien
https://lingua.com/fr/italien/lecture

➡️ En cas de doute, consultez toujours une source officielle ou un professionnel qualifié.


Pour faire court, ne vous découragez pas si vous ne trouvez pas toujours comment dire « je ne sais pas » en italien. Ce petit souci peut vite empoisonner la conversation, mais au fil du temps vous maîtriserez les nombreuses options qui s’offrent à vous. Bonne chance !

À propos de l’auteur

Je suis un entrepreneur du web. Webmaster et éditeur des sites web, je me suis spécialisé sur les techniques de recherches d'informations sur internet avec pour but de rendre l'info beaucoup plus accessible aux internautes. Bien que tous les efforts aient été faits pour assurer l'exactitude des informations figurant sur ce site, nous ne pouvons offrir aucune garantie ou être tenus pour responsable des éventuelles erreurs commises. Si vous constatez une erreur sur ce site, nous vous serions reconnaissants de nous la signaler en utilisant le contact: jmandii{}yahoo.fr (remplacer {} par @) et nous nous efforcerons de la corriger dans les meilleurs délais. Merci