jam – traduction en français : 5 façons de le dire

Option 1 : jam / confiture

  • Terme : jam / confiture
  • Variantes alternatives : fruit preserve / confiture de fruits, sweet spread / pâte fruitée
  • Exemple (Présent) : I spread jam on my toast. / Je tartine de la confiture sur ma tartine. (Présent)
  • Exemple (Passé composé) : I have made jam for breakfast. / J’ai préparé de la confiture pour le petit-déjeuner. (Passé composé)
  • Exemple (Futur simple) : I will buy some jam at the store. / J’achèterai de la confiture au magasin. (Futur simple)
  • Explication : Cette expression se réfère à la confiture, un produit sucré à base de fruits cuits, largement utilisé pour agrémenter le pain ou les desserts.

Option 2 : traffic jam / embouteillage

  • Terme : traffic jam / embouteillage
  • Variantes alternatives : road jam / bouchon, gridlock / embouteillage total
  • Exemple (Présent) : We are stuck in a traffic jam. / Nous sommes coincés dans un embouteillage. (Présent)
  • Exemple (Passé composé) : They have experienced a severe traffic jam. / Ils ont connu un embouteillage sévère. (Passé composé)
  • Exemple (Futur simple) : I will avoid the traffic jam by leaving early. / J’éviterai l’embouteillage en partant tôt. (Futur simple)
  • Explication : Cette expression désigne une congestion importante du trafic sur les routes, souvent à l’origine de retards.

Option 3 : jam session / session d’improvisation

  • Terme : jam session / session d’improvisation
  • Variantes alternatives : music jam / jam musicale, improv session / session d’improvisation
  • Exemple (Présent) : The band holds a jam session every Friday. / Le groupe organise une session d’improvisation tous les vendredis. (Présent)
  • Exemple (Passé composé) : They have enjoyed an energetic jam session last night. / Ils ont profité d’une session d’improvisation énergique hier soir. (Passé composé)
  • Exemple (Futur simple) : We will join a jam session at the local bar tomorrow. / Nous participerons à une session d’improvisation au bar local demain. (Futur simple)
  • Explication : Expression utilisée pour décrire une réunion informelle de musiciens improvisant ensemble, favorisant la créativité et le partage.

Option 4 : in a jam / dans le pétrin

  • Terme : in a jam / dans le pétrin
  • Variantes alternatives : in trouble / en difficulté, in a fix / dans la mouise
  • Exemple (Présent) : I am in a jam because I lost my keys. / Je suis dans le pétrin car j’ai perdu mes clés. (Présent)
  • Exemple (Passé composé) : She has been in a jam after her car broke down. / Elle a été dans le pétrin après que sa voiture soit tombée en panne. (Passé composé)
  • Exemple (Futur simple) : They will get out of a jam with some help. / Ils sortiront du pétrin avec un peu d’aide. (Futur simple)
  • Explication : Expression idiomatique indiquant une situation difficile ou problématique dont il est ardu de se sortir.

Option 5 : paper jam / bourrage papier

  • Terme : paper jam / bourrage papier
  • Variantes alternatives : printer jam / enrayage d’imprimante, jammed paper / papier coincé
  • Exemple (Présent) : The printer has a paper jam. / L’imprimante a un bourrage papier. (Présent)
  • Exemple (Passé composé) : I have cleared the paper jam in the copier. / J’ai dégagé le bourrage papier dans la photocopieuse. (Passé composé)
  • Exemple (Futur simple) : They will fix the paper jam soon. / Ils répareront le bourrage papier bientôt. (Futur simple)
  • Explication : Term utilisé en bureautique pour désigner un blocage provoqué par un mauvais alignement ou une surcharge de papier dans une machine.

Related Post

« Fleur d’oranger » en anglais« Fleur d’oranger » en anglais

[gt-link lang= »en » label= »En Anglais » widget_look= »flags_name »] – [gt-link lang= »es » label= »En Espagnol » widget_look= »flags_name »] – [gt-link lang= »de » label= »En Allemand » widget_look= »flags_name »] – [gt-link lang= »it » label= »En Italien » widget_look= »flags_name »] – [gt-link lang= »ar » label= »En Arabe » widget_look= »flags_name »] –

« Not a dude » auf deutsch: 10 Arten, es auf Englisch und Deutsch« Not a dude » auf deutsch: 10 Arten, es auf Englisch und Deutsch

Not a dude / Kein Dude Not a dude in: [gt-link lang= »de » label= »Deutsch » widget_look= »flags_name »] – [gt-link lang= »fr » label= »Français » widget_look= »flags_name »] – [gt-link lang= »it » label= »Italiano » widget_look= »flags_name »] – [gt-link lang= »en » label= »English » widget_look= »flags_name »] –