「自分に言いました」と書くべきですか、それとも「自分に言いました」と書くべきですか?

次の記事は、書くべきかどうかの質問に答えます 「私は自分自身に言いました」 さもないと 「私は自分自身に言いました」。 提示されている情報は、今年の時点、つまりこの記事の執筆時点で最新のものです。



どうやって?

フランス語の文法規則によれば、再帰代名詞「me」と過去形で活用される動詞「dire」は「je s'est dit」と書かれなければなりません。 動詞「言う」は自動詞であり、直接目的語を必要としないことに注意することが重要です。 したがって、過去分詞「said」と COD には一致しません。 この構文での「dis」の使用は正しくありません。

フランス語の公式権威であるアカデミー・フランセーズは、「je se dit」の使用を推奨しています。 この推奨事項は、文法規則と言語論理に基づいています。



なぜでしょうか?

「自分で言った」と書く理由は、フランス語の文法規則と関係しています。 この構造における動詞「言う」は自動詞であり、直接目的語を必要としません。 したがって、過去分詞「said」は COD とは一致しません。 したがって、正しい形式は「私は自分自身に言いました」です。



ときは?

この文法規則はフランス語で長い間有効であり、変わっていません。 この規則がいつ制定されたかは特定されていませんが、何世代にもわたってフランス語の文法に不可欠な部分となってきました。



どこで?

「je se dit」と書くか「je s'est dit」と書くかという問題は、口頭であれ書面であれ、フランス語が使用されるすべての文脈に関係します。 これには、特に電子メール、テキスト メッセージ、報道記事などの書面によるコミュニケーションが含まれます。



誰が?

この文法問題では、他に関連する特定の人物、状況、物、資料はありません。 それは主にスペルとフランス語の文法規則の尊重の問題です。

同様の研究として、動詞の構築に関する関連する質問をいくつか紹介します。

1. 「感じた」と言うべきですか、それとも「感じました」と言うべきですか? (フランスアカデミー)。
2. 過去分詞と再帰代名詞「私たち」を一致させるにはどうすればよいですか? (フランス・テルメ)。
3. 特定の方言や地域の言語で「私は自分に言いました」を使用できますか? (まだ入手可能なソースはありません)。
4. 動詞「言う」の活用に関連する他のよくある間違いは何ですか? (ベシェレル)。
5. フランス語文法の参考書は何ですか? (リトルグレヴィス)。
6. フランス語の書き言葉でよくある間違いを避けるにはどうすればよいですか? (世界)。
7. 動詞の活用を誤って使用するとどのような結果が生じますか? (まだ入手可能なソースはありません)。
8. この種のエラーを回避するための文法修正ソフトウェアはありますか? (言語ツール)。

情報源の名前と協議日:
– フランスアカデミー: 5 年 2021 月 XNUMX 日に諮問されました。
– フランス テルメ: 5 年 2021 月 XNUMX 日に協議。
– Bescherelle: 5 年 2021 月 XNUMX 日にアクセス。
– Le Petit Grevisse: 5 年 2021 月 XNUMX 日に相談済み。
– ルモンド: 5 年 2021 月 XNUMX 日に諮問。
– LanguageTool: 5 年 2021 月 XNUMX 日にアクセス。

著者について

私はウェブ起業家です。 ウェブマスターおよびウェブサイト編集者である私は、インターネット ユーザーが情報にもっとアクセスしやすくすることを目的として、インターネット上の情報検索テクニックを専門としています。 このサイト上の情報の正確性を確保するためにあらゆる努力が払われていますが、当社はいかなる保証も提供することはできず、また、誤りがあったとしても責任を負うものではありません。 このサイトに誤りがあることに気づいた場合は、jmandii{}yahoo.fr ({} を @ に置き換えてください) までご連絡いただければ、できるだけ早く修正するよう努めます。 ありがとう