プロフェッショナル再トレーニング中のビデオ編集者の履歴書にエラーが発生

プロフェッショナル再トレーニング中のビデオ編集者の履歴書にエラーが発生

プロフェッショナル再トレーニング中のビデオ編集者の履歴書 (誤りは修正される必要があります) (履歴書はページの下部にあります)。 私たちは、XNUMX 日に XNUMX 件の専門的な再訓練履歴書にコメントすることを約束しました。 私たちはそれを分析し、該当する場合は、回避すべきエラー、または逆に正しく書かれた履歴書を確認します。



ビデオエディターの履歴書を専門的に再変換するとエラーが発生する

専門的な再トレーニングはプロジェクトであるため、これを履歴書に明確に示す必要があり、何よりもそれをどこに配置するかを知っておく必要があります。 今日の再トレーニング ビデオ エディターの履歴書の例では、次のエラーが見つかりました。

  1. Le タイトル。 (プロフェッショナル変換のビデオ編集者) は不完全です。 実際、プロジェクトは発表されますが、対象となる職業や役職は発表されません。 CV フックの再トレーニングに関する記事を参照してください。.
  2. L 'アクロッシュ。 ティーザーでは、候補者は自分が移行期にあり、訓練中であることを明確に認めています。 しかし、もう一度言いますが、彼女は最終プロジェクトについてあまり正確ではありません。

結果: を読んだ後、 タイトルアクロッシュ 彼の履歴書を読んでも、採用担当者はまだ彼の再訓練プロジェクトについて何も知りません。 同様に、彼女がどのような地位を目指しているのか、新しい職業についてもわかりません。



専門的な用語が多すぎる専門的な経験

彼のセクションを見ると " 専門的な経験 " 以前の用途に特有の専門用語が多すぎることがわかりました。 ビデオ編集支援、カセット出力手順、ビデオのインポートとエクスポートなど。 要するに、次のポジションに役立つ横断的なスキルはありません(彼女は履歴書には記載していませんでした)。

訓練

セクション "トレーニング" 彼の履歴書には、以前の職業、つまりオーディオビジュアルの専門職の卒業証書がまだ残っています。

結論:

この候補者について修正すべきエラーは、 タイトル 履歴書の、ハング、そして全体的には アプローチ。 なぜなら、候補者はキャリアとして何をしたいのかまだ決まっていないという印象があるからです。 特にあなたは職業上の方向性を変えるという個人的なプロジェクトに参加しているので、将来の雇用主があなたの将来のキャリアをあなたに押し付けるわけではないことを忘れないでください。

これは再トレーニングビデオエディターの履歴書を分析したものです


 

 

プロの変換を行うビデオ編集者

 

現在、XNUMX つのトレーニング コース間の移行期間にあり、方向転換を選択した後、次の学習資金を調達するために仕事を探しています。

 

専門的な経験

  • 07 / 2013 - 08 / 2013
    ビデオアシスタント – Xilam
    ビデオ編集支援、カセット出力手順、ビデオのインポートとエクスポートなど。
  • 07 / 2011 - 08 / 2011
    Home Standard – ピエモンテ州オロロナイ州のコミューンのコミュニティ
    受付、接客、荷物や手紙の受け取り…。
  • 06 / 2010 - 08 / 2010
    後任の販売員 – Tous Azimuts
    販売、在庫管理、受注、マーケティング…

TRAINING

  • 2013
    BTSのオーディオビジュアル専門職 – Bac+2 または同等品 – マルチメディアオーディオビジュアル – 専門学校
    編集およびポストプロダクションのオプション。

LANGUAGES

  • スペイン語
    ボン
  • 英語
    正解
特定の許可
  • B – 軽車両

著者について

私はウェブ起業家です。 ウェブマスターおよびウェブサイト編集者である私は、インターネット ユーザーが情報にもっとアクセスしやすくすることを目的として、インターネット上の情報検索テクニックを専門としています。 このサイト上の情報の正確性を確保するためにあらゆる努力が払われていますが、当社はいかなる保証も提供することはできず、また、誤りがあったとしても責任を負うものではありません。 このサイトに誤りがあることに気づいた場合は、jmandii{}yahoo.fr ({} を @ に置き換えてください) までご連絡いただければ、できるだけ早く修正するよう努めます。 ありがとう