head / tête
- Terme anglais / Traduction française : head / tête
- Variantes alternatives : Aucune variante alternative
- Exemple (Présent) : “I wash my head every morning.” / “Je me lave la tête tous les matins.” (Présent)
- Exemple (Passé Composé) : “He hit his head on the door.” / “Il s’est cogné la tête contre la porte.” (Passé Composé)
- Exemple (Futur Simple) : “They will nod their head in agreement.” / “Ils hocheront la tête en signe d’accord.” (Futur Simple)
- Explication : Expression courante pour désigner la partie supérieure du corps humain dans un contexte général.
Option 2: skull / crâne
- Terme anglais / Traduction française : skull / crâne
- Variantes alternatives : Aucune variante alternative
- Exemple (Présent) : “The doctor examines the skull carefully.” / “Le médecin examine attentivement le crâne.” (Présent)
- Exemple (Passé Composé) : “The accident damaged his skull.” / “L’accident a endommagé son crâne.” (Passé Composé)
- Exemple (Futur Simple) : “The researchers will study ancient skulls.” / “Les chercheurs étudieront des crânes anciens.” (Futur Simple)
- Explication : Terme employé principalement dans un contexte anatomique ou médical pour décrire la structure osseuse.
Option 3: noggin / caboche
- Terme anglais / Traduction française : noggin / caboche
- Variantes alternatives : Aucune variante alternative
- Exemple (Présent) : “He bumps his noggin on low door frames.” / “Il se cogne la caboche contre des encadrements de porte bas.” (Présent)
- Exemple (Passé Composé) : “I accidentally bumped my noggin at the park.” / “Je me suis accidentellement cogné la caboche au parc.” (Passé Composé)
- Exemple (Futur Simple) : “She will protect her noggin with a helmet.” / “Elle protégera sa caboche avec un casque.” (Futur Simple)
- Explication : Terme familier et argotique utilisé pour désigner la tête dans un registre informel.
Option 4: crown / couronne
- Terme anglais / Traduction française : crown / couronne
- Variantes alternatives : tiara / diadème
- Exemple (Présent) : “The queen wears a dazzling crown.” / “La reine porte une couronne éblouissante.” (Présent)
- Exemple (Passé Composé) : “He inherited an ancient crown.” / “Il a hérité d’une couronne ancienne.” (Passé Composé)
- Exemple (Futur Simple) : “They will design a new crown for the ceremony.” / “Ils concevront une nouvelle couronne pour la cérémonie.” (Futur Simple)
- Explication : Utilisé pour désigner à la fois un objet symbolique associé à la royauté et la partie supérieure de la tête.
Option 5: dome / dôme
- Terme anglais / Traduction française : dome / dôme
- Variantes alternatives : Aucune variante alternative
- Exemple (Présent) : “He protects his dome with a cap.” / “Il protège son dôme avec une casquette.” (Présent)
- Exemple (Passé Composé) : “She bumped her dome during the game.” / “Elle s’est cogné le dôme pendant le jeu.” (Passé Composé)
- Exemple (Futur Simple) : “They will restore the dome of the old building.” / “Ils restaureront le dôme de l’ancien bâtiment.” (Futur Simple)
- Explication : Expression imagée et informelle, souvent adoptée dans un registre décontracté pour parler de la tête.
Option 6: head (leader) / chef
- Terme anglais / Traduction française : head / chef
- Variantes alternatives : captain / capitaine
- Exemple (Présent) : “She is the head of the team.” / “Elle est la chef de l’équipe.” (Présent)
- Exemple (Passé Composé) : “He has been chosen as the head of the department.” / “Il a été choisi comme chef du département.” (Passé Composé)
- Exemple (Futur Simple) : “They will elect a new head next month.” / “Ils éliront un nouveau chef le mois prochain.” (Futur Simple)
- Explication : Désigne la personne qui dirige ou est responsable d’un groupe ou d’une organisation.
Option 7: boss / patron
- Terme anglais / Traduction française : boss / patron
- Variantes alternatives : big boss / grand patron
- Exemple (Présent) : “My boss is very demanding.” / “Mon patron est très exigeant.” (Présent)
- Exemple (Passé Composé) : “The boss has approved the new project.” / “Le patron a approuvé le nouveau projet.” (Passé Composé)
- Exemple (Futur Simple) : “The boss will review the reports tomorrow.” / “Le patron examinera les rapports demain.” (Futur Simple)
- Explication : Utilisé dans un contexte professionnel pour désigner la personne en charge d’une entreprise ou d’une équipe.
Option 8: head honcho / grand manitou
- Terme anglais / Traduction française : head honcho / grand manitou
- Variantes alternatives : Aucune variante alternative
- Exemple (Présent) : “He acts as the head honcho in the company.” / “Il agit en tant que grand manitou dans l’entreprise.” (Présent)
- Exemple (Passé Composé) : “She has been recognized as the head honcho.” / “Elle a été reconnue comme le grand manitou.” (Passé Composé)
- Exemple (Futur Simple) : “They will announce a new head honcho soon.” / “Ils annonceront bientôt un nouveau grand manitou.” (Futur Simple)
- Explication : Expression familière et humoristique désignant la personne qui détient le pouvoir suprême au sein d’un groupe.
Option 9: big head / grosse tête
- Terme anglais / Traduction française : big head / grosse tête
- Variantes alternatives : conceited / prétentieux
- Exemple (Présent) : “He flaunts his big head during meetings.” / “Il exhibe sa grosse tête lors des réunions.” (Présent)
- Exemple (Passé Composé) : “She was called a big head by her peers.” / “Elle a été qualifiée de grosse tête par ses pairs.” (Passé Composé)
- Exemple (Futur Simple) : “They will overcome their big head if they learn humility.” / “Ils surmonteront leur grosse tête s’ils apprennent l’humilité.” (Futur Simple)
- Explication : Expression familière utilisée pour critiquer une personne jugée arrogante ou prétentieuse.
Option 10: head (of department) / directeur
- Terme anglais / Traduction française : head / directeur
- Variantes alternatives : manager / gestionnaire
- Exemple (Présent) : “She is the head of the marketing department.” / “Elle est la directrice du département marketing.” (Présent)
- Exemple (Passé Composé) : “He has served as head in the company for years.” / “Il a occupé le poste de directeur dans l’entreprise pendant des années.” (Passé Composé)
- Exemple (Futur Simple) : “They will appoint a new head next quarter.” / “Ils nommeront un nouveau directeur le trimestre prochain.” (Futur Simple)
- Explication : Terme utilisé dans le milieu professionnel pour désigner la personne qui dirige un service ou une organisation.