Signification succincte en français : Le mot ground désigne la surface sur laquelle on marche (le sol) et s’emploie dans diverses expressions pour parler de la terre, du terrain ou d’un point de départ symbolique.
Succinct meaning in English : The word ground refers to the surface of the earth and is used in various expressions to denote soil, land, or a symbolic starting point.
Option 1 : ground / sol
- Terme : ground / sol
- Variantes alternatives : earth / terre, floor / plancher
- Exemple (Présent) : The children play on the ground. / Les enfants jouent sur le sol. (Présent)
- Exemple (Passé composé) : The workers have cleared the ground. / Les ouvriers ont dégagé le sol. (Passé composé)
- Exemple (Futur simple) : She will plant flowers on the ground. / Elle plantera des fleurs sur le sol. (Futur simple)
- Explication : Terme de base désignant la surface de la terre sur laquelle on marche ou travaille.
Option 2 : ground / terre
- Terme : ground / terre
- Variantes alternatives : land / terrain, soil / sol
- Exemple (Présent) : Hikers explore the rugged ground. / Les randonneurs explorent la terre accidentée. (Présent)
- Exemple (Passé composé) : Explorers have traversed harsh ground. / Les explorateurs ont traversé une terre rude. (Passé composé)
- Exemple (Futur simple) : We will survey the fertile ground. / Nous étudierons la terre fertile. (Futur simple)
- Explication : Utilisé pour définir la matière ou le territoire qui compose la surface terrestre.
Option 3 : common ground / terrain d’entente
- Terme : common ground / terrain d’entente
- Variantes alternatives : shared ground / terrain commun, mutual understanding / entente mutuelle
- Exemple (Présent) : They find common ground in their interests. / Ils trouvent un terrain d’entente dans leurs intérêts. (Présent)
- Exemple (Passé composé) : We have reached common ground during the meeting. / Nous avons trouvé un terrain d’entente lors de la réunion. (Passé composé)
- Exemple (Futur simple) : Negotiators will seek common ground for a solution. / Les négociateurs chercheront un terrain d’entente pour une solution. (Futur simple)
- Explication : Expression signifiant un accord ou un point commun dans une discussion ou négociation.
Option 4 : ground coffee / café moulu
- Terme : ground coffee / café moulu
- Variantes alternatives : milled coffee / café moulu, crushed beans / grains moulus
- Exemple (Présent) : I use ground coffee for my espresso. / J’utilise du café moulu pour mon espresso. (Présent)
- Exemple (Passé composé) : She has prepared ground coffee this morning. / Elle a préparé du café moulu ce matin. (Passé composé)
- Exemple (Futur simple) : They will buy high-quality ground coffee. / Ils achèteront du café moulu de haute qualité. (Futur simple)
- Explication : Désigne le café déjà moulu, prêt à être infusé, et utilisé dans les préparations de boissons.
Option 5 : to ground / mettre à la terre
- Terme : to ground / mettre à la terre
- Variantes alternatives : earth / brancher à la terre, secure / connecter
- Exemple (Présent) : The electrician grounds the circuit. / L’électricien met le circuit à la terre. (Présent)
- Exemple (Passé composé) : They have grounded the equipment safely. / Ils ont mis l’équipement à la terre en toute sécurité. (Passé composé)
- Exemple (Futur simple) : He will ground the wiring in the new system. / Il mettra le câblage à la terre dans le nouveau système. (Futur simple)
- Explication : Terme utilisé pour décrire l’action de connecter électriquement un appareil à la terre afin d’assurer la sécurité.
Option 6 : break new ground / ouvrir de nouvelles voies
- Terme : break new ground / ouvrir de nouvelles voies
- Variantes alternatives : pioneer / innover, innovate / faire des innovations
- Exemple (Présent) : This company breaks new ground in technology. / Cette entreprise ouvre de nouvelles voies en technologie. (Présent)
- Exemple (Passé composé) : Researchers have broken new ground in the field. / Les chercheurs ont ouvert de nouvelles voies dans le domaine. (Passé composé)
- Exemple (Futur simple) : The team will break new ground with this project. / L’équipe ouvrira de nouvelles voies avec ce projet. (Futur simple)
- Explication : Expression idiomatique indiquant l’innovation ou le fait de réaliser quelque chose de complètement inédit.
Option 7 : ground zero / point zéro
- Terme : ground zero / point zéro
- Variantes alternatives : epicenter / épicentre, starting point / point de départ
- Exemple (Présent) : The monument is built at ground zero. / Le monument est construit au point zéro. (Présent)
- Exemple (Passé composé) : The explosion has devastated everything at ground zero. / L’explosion a dévasté tout autour du point zéro. (Passé composé)
- Exemple (Futur simple) : They will rebuild the area from ground zero. / Ils reconstruiront la zone à partir du point zéro. (Futur simple)
- Explication : Désigne le lieu exact d’un événement majeur ou le point de départ d’un processus de reconstruction.
Option 8 : solid ground / sol solide
- Terme : solid ground / sol solide
- Variantes alternatives : firm ground / sol ferme, stable ground / sol stable
- Exemple (Présent) : We stand on solid ground in our beliefs. / Nous tenons sur un sol solide dans nos convictions. (Présent)
- Exemple (Passé composé) : The foundation has been built on solid ground. / La fondation a été posée sur un sol solide. (Passé composé)
- Exemple (Futur simple) : The structure will rest on solid ground. / La structure reposera sur un sol solide. (Futur simple)
- Explication : Utilisé pour décrire un support stable et fiable, souvent employé de manière figurative pour signifier la sûreté.