Guide expert : élaboré par presentation-cv-simple.com.
Signification de GOAT en anglais formel
En anglais formel, GOAT est un acronyme pour “Greatest Of All Time”, ce qui signifie en français “le/la meilleur(e) de tous les temps”. Ce terme est utilisé pour désigner une personne ou parfois un objet considéré comme le plus exceptionnel, le plus talentueux, ou le plus performant dans son domaine, sur toute la période de l’histoire.
Par exemple, dans le sport, on parle souvent de Michael Jordan, Serena Williams, ou Lionel Messi comme du GOAT pour leurs disciplines respectives, ce qui revient à dire qu’ils sont les plus grands dans leur sport sur toute l’histoire.
Autres significations du mot “goat” en anglais
Avant de rentrer dans les usages de l’acronyme GOAT, il est utile de savoir que “goat” tout seul signifie “chèvre” en anglais, l’animal. Ce sens est bien distinct de l’acronyme GOAT et employé dans des contextes complètement différents.
20 exemples d’utilisation de GOAT en dialogues (anglais avec traduction française)
1.
- A: “Do you think Michael Jordan is the GOAT in basketball?”
- B: “Absolutely, no one has matched his records.”
- A : « Tu penses que Michael Jordan est le meilleur joueur de basket de tous les temps ? »
- B : « Absolument, personne n’a égalé ses records. »
2.
- A: “Why do people call Serena Williams the GOAT of tennis?”
- B: “Because of her Grand Slam titles and longevity.”
- A : « Pourquoi les gens appellent-ils Serena Williams la meilleure joueuse de tennis de tous les temps ? »
- B : « À cause de ses titres du Grand Chelem et de sa longévité. »
3.
- A: “Is Messi really the GOAT in football?”
- B: “Many think so, especially with his recent achievements.”
- A : « Messi est-il vraiment le meilleur joueur de football de tous les temps ? »
- B : « Beaucoup le pensent, surtout avec ses récents exploits. »
4.
- A: “Who’s the GOAT in Formula 1?”
- B: “It’s debatable, but many say Schumacher or Hamilton.”
- A : « Qui est le meilleur pilote de Formule 1 de tous les temps ? »
- B : « C’est sujet à débat, mais beaucoup citent Schumacher ou Hamilton. »
5.
- A: “I consider Beethoven the GOAT of classical music.”
- B: “His influence is indeed undeniable.”
- A : « Je considère Beethoven comme le meilleur compositeur de musique classique de tous les temps. »
- B : « Son influence est effectivement indéniable. »
6.
- A: “Taylor Swift is the GOAT in the pop music industry in my opinion.”
- B: “Her songwriting is impressive.”
- A : « Taylor Swift est, selon moi, la meilleure dans l’industrie de la musique pop. »
- B : « Ses compositions sont impressionnantes. »
7.
- A: “Is LeBron James the GOAT?”
- B: “He has great stats, but comparisons are always tough.”
- A : « LeBron James est-il le meilleur joueur de tous les temps ? »
- B : « Il a de superbes statistiques, mais les comparaisons restent difficiles. »
8.
- A: “Who’s the GOAT in chess?”
- B: “Many say Magnus Carlsen.”
- A : « Qui est le meilleur joueur d’échecs de tous les temps ? »
- B : « Beaucoup disent Magnus Carlsen. »
9.
- A: “She’s the GOAT of fashion design.”
- B: “Her work is revolutionary.”
- A : « Elle est la meilleure créatrice de mode de tous les temps. »
- B : « Son travail est révolutionnaire. »
10.
- A: “GOAT is often used in sports, but it applies elsewhere too.”
- B: “Yes, like in business or entertainment.”
- A : « GOAT est souvent utilisé dans le sport, mais ça s’applique ailleurs aussi. »
- B : « Oui, par exemple dans les affaires ou le divertissement. »
11.
- A: “I’m the GOAT gamer, I win every match!”
- B: “You’re confident today!”
- A : « Je suis le meilleur joueur, je gagne toutes les parties ! »
- B : « Tu es confiant aujourd’hui ! »
12.
- A: “No one else compares to her; she’s the GOAT in acting.”
- B: “Her versatility is incredible.”
- A : « Personne ne lui arrive à la cheville ; elle est la meilleure actrice de tous les temps. »
- B : « Sa polyvalence est incroyable. »
13.
- A: “The GOAT CEO has to be Steve Jobs.”
- B: “His innovation changed the world.”
- A : « Le meilleur PDG de tous les temps, c’est Steve Jobs. »
- B : « Son innovation a changé le monde. »
14.
- A: “Who’s the GOAT in rock music?”
- B: “Many say Jimi Hendrix.”
- A : « Qui est le meilleur dans la musique rock ? »
- B : « Beaucoup disent Jimi Hendrix. »
15.
- A: “No cap, she’s the GOAT singer.”
- B: “I agree completely.”
- A : « Honnêtement, elle est la meilleure chanteuse. »
- B : « Je suis complètement d’accord. »
16.
- A: “He claims to be the GOAT in basketball.”
- B: “Let’s see if he proves it.”
- A : « Il prétend être le meilleur joueur de basket. »
- B : « Attendons de voir s’il le prouve. »
17.
- A: “That athlete’s records are insane; true GOAT material.”
- B: “She deserves the title.”
- A : « Les records de cette athlète sont incroyables ; c’est vraiment du niveau meilleur de tous les temps. »
- B : « Elle mérite ce titre. »
18.
- A: “The GOAT album just dropped.”
- B: “I need to listen to it immediately.”
- A : « Le meilleur album de tous les temps vient de sortir. »
- B : « Il faut que je l’écoute tout de suite. »
19.
- A: “He’s the GOAT in cooking, hands down.”
- B: “I’ll trust your taste.”
- A : « C’est clairement le meilleur en cuisine. »
- B : « Je te fais confiance pour ça. »
20.
- A: “Calling someone GOAT in work means they’re unmatched.”
- B: “It’s a huge compliment.”
- A : « Traiter quelqu’un de meilleur de tous les temps au travail signifie qu’il est inégalé. »
- B : « C’est un grand compliment. »
En résumé
Le terme GOAT en anglais est utilisé comme un acronyme familièrement adopté, signifiant “Greatest Of All Time” — “le meilleur de tous les temps”. Il est employé dans les conversations à propos de personnes très performantes dans un domaine précis, principalement dans le sport, la musique, ou d’autres secteurs où un exploit exceptionnel est reconnu.
Attention à ne pas confondre avec “goat”, le mot anglais désignant une chèvre, l’animal.