Le terme glamour – signifiant charme et élégance sophistiquée – se traduit en arabe par أناقة ساحرة. Cet article propose 30 traductions et associations d’idées autour de glamour.
Glamour – 30 Traductions et associations d’idées en arabe
3.1. Synonymes du terme source
| Terme en langue source | Traduction en arabe | Exemple source | Traduction de l’exemple |
|---|---|---|---|
| glamour | أناقة ساحرة | Le défilé débordait de glamour. | The runway was filled with glamorous elegance. |
| élégance | أناقة | Son élégance naturelle illumine la scène. | Her natural elegance lights up the stage. |
| charme | سحر | Le charme subtil de ce bijou est captivant. | The subtle charm of this jewelry is captivating. |
| allure | إطلالة | Son allure distinguée séduit le public. | Her distinguished allure captivates the audience. |
| finesse | رقة | La finesse de ce mouvement exprime un véritable glamour. | The delicacy of that gesture expresses true glamour. |
| panache | تألق | Il affiche tout son panache sur scène. | He displays his full panache on stage. |
3.2. Analogies et Métaphores
| Terme en langue source | Traduction en arabe | Exemple source | Traduction de l’exemple |
|---|---|---|---|
| glamour comme les étoiles | تألق كالنجوم | Elle rayonne d’un glamour comme les étoiles dans la nuit. | She shines with a glamour like the stars in the night. |
| glamour comme un diamant | بريق كالماس | Son sourire révèle un glamour comme un diamant. | Her smile reveals a glamour as brilliant as a diamond. |
| glamour comme un coucher de soleil | جمال مثل غروب الشمس | Sa présence est douce, un glamour comme un coucher de soleil. | Her presence is gentle, a glamour like a sunset. |
| glamour comme une fleur rare | جاذبية كزهرة نادرة | Son style raffiné est un glamour comme une fleur rare. | Her refined style is a glamour like a rare flower. |
| glamour comme une mélodie envoûtante | سحر كأنشودة ساحرة | La musique de sa voix évoque un glamour comme une mélodie envoûtante. | The melody of her voice evokes a glamour like an enchanting tune. |
| glamour comme une perle élégante | أناقة كحبة لؤلؤ | Chaque détail de sa tenue rayonne d’un glamour comme une perle élégante. | Every detail of her outfit shines with a glamour like an elegant pearl. |
| glamour comme un rayon de lune | سطوع كأشعة القمر | Sous la lueur de la lune, son visage affiche un glamour comme un rayon de lune. | Under the moonlight, her face displays a glamour like a moonbeam. |
| glamour comme un mirage dans le désert | سحر مثل سراب في الصحراء | Son charme est un glamour comme un mirage dans le désert, insaisissable et fascinant. | Her charm is a glamour like a mirage in the desert, elusive and fascinating. |
3.3. Associations d’idées
| Terme en langue source | Traduction en arabe | Exemple source | Traduction de l’exemple |
|---|---|---|---|
| charme | سحر | Le charme complète parfaitement ce glamour. | The charm perfectly complements this glamour. |
| élégance | أناقة | Son élégance renforce l’image de son glamour. | Her elegance reinforces the image of her glamour. |
| prestige | هيبة | Le prestige de cette marque confère un glamour incontestable. | The prestige of this brand bestows undeniable glamour. |
| exclusivité | تفرد | Son exclusivité se mêle à un glamour sophistiqué. | Her exclusivity blends with sophisticated glamour. |
| luxe | فخامة | Le luxe de ses accessoires sublime son glamour. | The luxury of her accessories enhances her glamour. |
| modernité | حداثة | La modernité de son style conjugue innovation et glamour. | The modernity of her style combines innovation and glamour. |
| séduction | إغراء | Sa séduction naturelle accentue son glamour irrésistible. | Her natural allure accentuates her irresistible glamour. |
| inspiration | إلهام | Son allure est une source d’inspiration et de glamour. | Her look is a source of inspiration and glamour. |
3.4. Mots formés à partir du terme source
| Terme en langue source | Traduction en arabe | Exemple source | Traduction de l’exemple |
|---|---|---|---|
| glamouriser | يُضفي أناقة | Elle aime glamouriser ses tenues avec des accessoires uniques. | She loves to glamorize her outfits with unique accessories. |
| glamourisant | مُضفي أناقة | Son style glamourisant attire tous les regards. | His glamorous style attracts every gaze. |
| glamourisation | إضفاء الأبهة | La glamourisation de cette marque révolutionne la mode. | The glamourization of this brand is revolutionizing fashion. |
| glamourueux | متألق | Ce look glamourueux ne laisse personne indifférent. | This glamorous look leaves no one indifferent. |
| anti-glamour | مضاد للأبهة | Certains designer osent le style anti-glamour pour son originalité. | Some designers dare the anti-glamour style for its originality. |
| pré-glamour | ما قبل الأبهة | La phase pré-glamour prépare une transformation surprenante. | The pre-glamour phase prepares for a stunning transformation. |
| rétro-glamour | أبهة عتيقة | Elle raffole du style rétro-glamour des années 50. | She loves the retro-glamour style of the 1950s. |
| ultra-glamour | أبهة فائقة | Son maquillage ultra-glamour fait sensation lors des galas. | Her ultra-glamour makeup creates a sensation at galas. |
Ces mots formés à partir de glamour démontrent comment le concept se décline en verbes, adjectifs et noms pour exprimer divers niveaux de sophistication et de charme.
Conclusion
En conclusion, traduire glamour en arabe va au-delà d’un simple équivalent. Les 30 traductions et associations d’idées présentées ici dévoilent la richesse et la variété du terme, qu’il s’agisse de synonymes, d’analogies poétiques, d’associations conceptuelles ou de dérivés lexicaux. Cet éventail offre aux traducteurs et amateurs d’échanges interculturels un outil précieux pour apprécier et exploiter toute la subtilité du glamour.
Que vous recherchiez à décrire l’élégance d’une tenue ou à sublimer l’ambiance d’un événement, ces expressions enrichiront votre vocabulaire et votre sensibilité stylistique.