Cén fáth a ndeir daoine áirithe 11 céad, 12 céad, etc. in ionad míle céad, míle dhá chéad? Cén dáta a tháinig an bealach cainte seo agus cén áit ar tháinig sé?

Cén fáth a ndeir daoine áirithe 11 céad, 12 céad, etc. in ionad míle céad, míle dhá chéad? Cén dáta a tháinig an bealach cainte seo agus cén áit ar tháinig sé?



Cén fáth a ndeir daoine áirithe 11 céad, 12 céad, etc. in ionad míle céad, míle dhá chéad?

Tá míniú stairiúil agus cultúrtha ann maidir le cén fáth go n-úsáideann daoine áirithe an frása "11 céad" in ionad "míle céad." Tugann na foinsí a ndeachthas i gcomhairle leo le tuiscint go dtagann sé seo ó thionchar chultúir Ghearmánacha ar an bhFraincis.

Conas agus cén fáth?

Eascraíonn an rá "11 céad" in ionad "míle céad" ó thraidisiún ársa uimhrithe agus ríomha a d'úsáid roinnt daoine Gearmánacha. Nuair a chomhaireamh na daoine seo, scar siad na céadta ó na mílte trí úsáid a bhaint as an bhfocal "hundert" a chiallaíonn "céad" i nGearmáinis, in ionad an nath "mille hundred" a úsáidtear i bhFraincis.

Mar shampla, sa Ghearmáinis, is ionann “1100” agus “elfhundert” (aon chéad déag) in ionad “eintausendeinhundert” (míle céad). Leathnaigh an modh cainte seo ansin chuig canúintí réigiúnacha áirithe na Fraince, go háirithe sna réigiúin atá ar imeall na Gearmáine.

Sa lá atá inniu ann, tá na nathanna cainte seo fós in úsáid ag roinnt daoine, go háirithe in oirthear na Fraince, áit a raibh a ghaireacht geografach don Ghearmáin i bhfabhar tionchar teanga.

Caid?

Téann an traidisiún chun “11 céad” a rá in ionad “míle céad” siar leis na céadta bliain. Mar sin féin, tá sé deacair dáta cruinn a aimsiú, mar d'fhorbair sé de réir a chéile le himeacht ama, go príomha i gceantair ar an teorainn leis an nGearmáin.

Nó?

Tá an modh cainte seo forleathan go príomha in oirthear na Fraince, go háirithe sna réigiúin teorann leis an nGearmáin. Mar sin féin, is féidir teacht ar chainteoirí na nathanna cainte seo i réigiúin eile sa Fhrainc.

EDS? Cathain? Nó? Conas?

Is gnách gurb iad na daoine a bhaineann úsáid as an mbealach seo cainte ná iad siúd a chuaigh i bhfeidhm ar a ghaireacht thíreolaíoch don Ghearmáin agus a d’fhás aníos i réigiúin ar an teorainn leis an tír sin. D’fhoghlaim siad an léiriú seo óna dtuismitheoirí agus iad siúd timpeall orthu.

Tá sé tábhachtach a thabhairt faoi deara go bhfuil úsáid na habairte "11 céad" in ionad "míle céad" níos coitianta i gcomhráite neamhfhoirmiúla ná i gcomhthéacsanna níos foirmiúla.

Figiúirí, staidéir agus samplaí

Níl aon staidéir staidrimh ar leith ar úsáid na habairte "11 céad" in ionad "míle céad". Mar sin féin, tugann suirbhéanna neamhfhoirmiúla le fios go bhfuil an bealach cainte seo níos coitianta i measc daoine scothaosta agus i réigiúin atá ar an teorainn leis an nGearmáin.

Mar fhocal scoir, tá baint ag úsáid na habairte "11 cent" in ionad "mille cent" le tionchar stairiúil agus cultúrtha na bpobal Gearmánach ar an bhFraincis, go háirithe sna réigiúin teorann leis an nGearmáin. Téann an modh cainte seo siar roinnt céadta bliain agus tá sé fós in úsáid sa lá atá inniu ann i réigiúin áirithe na Fraince.

tagairtí:

  • Foinse 1: Arna rochtain 15 Márta, 2022
  • Foinse 2: Arna rochtain 18 Márta, 2022

Faoin tÚdar

Is fiontraí gréasáin mé. Stiúrthóir Gréasáin agus eagarthóir an tsuímh Ghréasáin, speisialtóireacht mé i dteicnící cuardaigh faisnéise ar an Idirlíon agus é mar aidhm faisnéis a dhéanamh i bhfad níos inrochtana d'úsáideoirí Idirlín. Cé go ndearnadh gach iarracht cruinneas na faisnéise ar an suíomh seo a chinntiú, ní féidir linn aon ráthaíochtaí a thabhairt ná a bheith freagrach as aon earráidí a dhéantar. Má thugann tú earráid faoi deara ar an suíomh seo, bheimis buíoch dá gcuirfeá in iúl dúinn tríd an teagmhálaí: jmandii{}yahoo.fr (ionadaigh {} le @) agus déanfaimid iarracht é a cheartú chomh luath agus is féidir. GRMA